Berwick Saga Chương I Yêu cầu xuất trận Huynh đệ vô đạo <Khu phố dưới thành> Becter: Vào tháng này đã có 5 người rồi đó. Graham: Cứ như thế này mãi thì số người hy sinh sẽ tăng lên thôi. < Liss và Ward vào thành > Ward: Hình như dân trong thành phố này có vẻ hoảng loạn. Không biết họ ồn ào vì việc gì? Liss: .... Ward: Các ngươi ồn ào vì việc gì! Graham: !!.. Becter: Vì có người lại bị giết! Ward: Lại nữa...có nghĩa là trước đây cũng thế à? Becter: Vâng...tháng này đã có 5 người chết rồi. Tháng trước là 8 người. Ward: Thế kẻ nào mà tàn nhẫn thế? Becter: Bọn sơn tặc trên núi Nym. Ward: Bọn sơn tặc núi Nym? Có thể nói rõ hơn được không? Becter: Từ thành phố này cho tới núi Nym ở phía đông có đường đi đó, nhưng bọn sơn tặc ẩn trốn ở đó mà chờ để tập kích người đi đường. Thủ lĩnh của bọn chúng là anh em sinh đôi Graph và Griph. Chúng là hai kẻ nổi danh ác nghịc vô đạo nhất trong số sơn tặc núi Nym. Maia: Chồng tôi cũng bị giết chỉ vì lý do có màu tóc giống bọn chúng thôi. Modolard: Cháu tôi bị xử cũng vì chúng nhìn không ưa mắt.... Maia: Ngoài những người ở đây ra thì còn có rất nhiều người khác đã mất đi gia đình rồi đó. Becter: Lúa mỳ, rau cỏ thu hoạch hay rượu của chúng tôi đều bị bọn chúng cướp đi. Chúng tôi đã thỉnh cầu đến quân đoàn Narvia và bị binh Gild nhưng họ cứ nói là hãy ráng chờ thêm chút xíu đi, tình hình chẳng có gì cải thiện hết. Cứ như thế này thì toàn bộ dân trong thành sẽ.... Ward:.... Maia: Tôi cầu xin ngài kỵ sĩ hãy trị bọn sơn tặc đã cướp mất mạng sống của chồng tôi! Modolard: Ngài kỵ sĩ, tôi xin ngài.... Ward: Bọn này đúng là quái vật đội da người mà. Bọn chúng giết người để vui thú thì phải...Liss sama, ngài thấy thế nào? Liss: Ta hiểu điều Ward muốn nói, nhưng chúng ta chỉ vừa mới tới đây thôi. Vì không biết khi nào thì ngài Roseork sẽ cho triệu tới nên không thể bỏ thành mà đi được. Ward: Dĩ nhiên công tử và ta không thể đi đâu hết nhưng bọn chúng chỉ là nhóm sơn tặc tầm phào, chỉ cần cho thuộc hạ chúng ta là đủ rồi. Liss: Được đấy...Ta giao cho Ward chuyện xuất binh. Khi nào chuẩn bị xong thì cứ cho xuất phát. Ward: Vâng, tôi hiểu rồi. Maia: Xin đa tạ ngài kỵ sĩ. Becter: Xin cảm tạ ngài. _______________________________________ <Opening> Griph: Từ đây tới thành phố lân cận chỉ có 1 con đường này thôi. Hôm nay lại có thằng ngu đần không biết gì lại qua đường này nữa nè. Graph: Vì vậy mà chúng ta đâu thể bỏ nghề sơn tặc được nhỉ, đúng không đại huynh? Griph: Huynh đệ chúng ta hợp sức lại thì làm gì có kẻ nào cự nổi, đúng là vô địch rồi. Graph: Đúng đấy nhỉ đại huynh. Griph: Bọn chúng ta thật hoàn hảo, thật dễ sợ, nhưng vẫn còn có 1 khuyết điểm đó.... Graph: Làm gì có nào! Chúng ta là mạnh nhứt rồi, làm gì có khuyết điểm nào! Griph: Khuyết điểm là mày đó, Graph. Graph:.......!! Sao? Griph: Cánh tay của mày mạnh thật nhưng cái đầu thì dỏm đến phát chán. Cứ khi nào khùng lên thì chẳng nhìn thấy gì nữa cả, chẳng phải ta luôn nói vậy sao. Chúng ta là mạnh nhứt nhưng đừng quên điều đó. Graph: Ừ ừ, đệ hiểu rồi mà, đại huynh. ___________________________________________________ < Turn 2> Musai sơn tặc a: Sao, có dám cá là anh trai Graph sẽ giết bao nhiêu đứa không? Musai sơn tặc b: Hay đó, ta thử xem. À, hôm nay là 6 đứa phải không...6 đứa là 100 đồng dinar. Musai sơn tặc a: Tao cho là 8 người đó. Anh trai chỉ 1 ngày 7 người là cao nhứt rồi, nhưng hôm nay lại có khoảng 8 người đó. Musai sơn tặc b: Cho dù kẻ đó có là đàn bà hay người già cũng không tha hé. Nếu không phải địch thì hay quá. ___________________________________________________ <Turn 4> Graph: Đại huynh ơi, cứ đứng yên chờ đợi thế này thật không hợp với tính cách của đệ. Griph: Đồ ngu! Chẳng phải lúc nãy ta đã nói rồi sao! Cứ phải đợi 1 tiếng đồ hồ, nếu mày cứ hành động tự do thì lại hóa ra phiền cho tao quá! Đó là chỗ không có đầu óc của mày! Graph: Đệ hiểu rồi, hiểu rồi, huynh trưởng ơi... ________________________________________ < Turn 5> Sơn tặc: Chết tiệt, tại sao ta lại phải nghe lời 1 thằng đầu óc bã đậu chớ. Cứ chọc nó là ngu thì máu nó lại xông lên đầu.... __________________________________ <Turn 6> Graph: Đại huynh.... Griph: Đừng nói gì hết! Đồ ngu! Graph:.... <Kích phá Graph> Graph: Xin lỗi....đại huynh.... Griph: Bọn khốn dám giết em trai tao! Tao không tha cho chúng mày được!! <Kích phá Griph. Trong rừng có kẻ tấn công Griph> Griph: Ngươi, ngươi....ngươi nghĩ ta là ai chớ...không, xin lỗi, cho xin lỗi....ta sai rồi....Đúng rồi, đây là 10000 dinar, xin bỏ qua cho ta.... Đồ ngu...Ngươi lơ đễnh quá! Chết quách đi!! Á á, đau chân quá....ngươi là ai? <Silwis trói Griph lại> Silwis: Đúng là ngu thật. Bọn mày cứ nhất nhất nghe theo lời bọn khốn nạn đó thì dù có mấy cái mạng cũng không đủ chết đâu. Thôi được rồi, ta cũng đang săn lùng bọn chúng...Hôm nay tạm cho mày nợ vậy.... __________________________________________________ <Clear chương > Ward: Chúng ta đã thảo phạt được bọn sơn tặc rồi. Giờ thì không còn phải lo lắng khi đi lại trên đường nữa. Graham: Xin đa tạ các ngài. Maia: Xin đa tạ ngài kỵ sĩ. Như thế này thì chồng tôi nhắm mắt cũng an tâm.... Ward: Chiến tranh càng kéo dài thì bọn giặc cướp ngày càng tăng lên. Chúng ta cũng phải nói chuyện với quân Narvis mới được. Becter: Thưa ngài kỵ sĩ...cả quân đội Narvis lẫn bị binh Gild đều không nghe những người như chúng tôi đâu. Ngài kỵ sĩ Sinon...Chúng tôi không còn chỗ nào khác để cầu xin nữa....xin hãy cứu lấy chúng tôi. Ward: Cứu lấy lương dân khốn khổ là nghĩa vụ của chúng ta. Ta sẽ tận tâm tận lực vì các vị. Becter: Chúng tôi dựa dẫm vào các ngài thật không phải, nhưng xin hãy nhận lấy vật này cho... Ward: Cái này là.... Becter: Là thức ăn và chút tiền do người dân bị sơn tặc quấy nhiễu gom góp lại được. Chúng tôi chỉ có thể làm được thế này thôi, xin các ngài hãy nhận lấy... Ward: (Lúa mỳ và rau cải lại...dính đầy bùn đất thế này sao, nhưng nó lại là kết tinh tâm hồn của những người khốn khổ này đó ta ơi) Ward: Liss sama... Liss:.... Ward: Ta hiểu rồi. Tấm lòng của các vị sẽ được đền đáp. Becter: Xin chân thành cảm tạ các ngài... Maia: Xin chân thành cảm tạ các ngài... Modolard: Xin chân thành cảm tạ các ngài... <Nhận được 4500 dinar> ________________________________________________ <Phòng hành chính> Banmlion : Công tử Liss, phụ thân ta muốn gặp chàng. Chàng có thể theo ta được không? Liss: Vâng, ta sẽ theo ngài. <Phòng Roseork> Banmlion: Thưa phụ thân, đây là công tử Liss từ công quốc Sinon. Roseork: Chàng đến rồi sao....Công tử Liss, chàng đường xa đến đây chắc là đã mệt mỏi, liệu có nghỉ ngơi đầy đủ chưa? Liss: Vâng, xin cảm tạ tấm lòng của công tử. Roseork: Cứ hễ là mệnh lệnh của vương nữ Shenna thì Banmlion nó lại căng thẳng như vậy đó. Banmlion: Phụ thân cứ nói đùa.... Roseork: Thôi được rồi...Công tử Liss, vương nữ rất yêu mến chàng và chuyện đó cũng có lý do đó. Vương nữ là bậc cao quý mà đến cả một công tước đời đời như ta cũng không thể yết kiến được. Vì vậy nên dù có thân thiết đến đâu thì chàng cũng đừng quên cái lễ quân thần đó. Liss: Vâng tôi hiểu rồi. Roseork: Vậy thì theo ta đến bái yết quốc vương bệ hạ. Chúng ta vào cung thôi. Liss: Vâng.... __________________________________________ <Cung điện> Roseork: Thưa bệ hạ, có công tử Liss từ Sinon đến đây yết kiến ngài. Wolkens: ..... Liss: Thưa quốc vương bệ hạ Wolkens, thần là Liss, con trai của công tước Barnstoll. Nay thần thay mặt phụ thân đến yết kiến bệ hạ để tỏ lòng trung thành với vương gia Veria đã ban ơn cho chúng thần. Thần rất lấy làm vinh dự... Wolkens: Miễn lễ, khanh cứ bình thân! Ta nghe nói ngươi chỉ dẫn chưa đầy 100 quân đến đây. Tại sao đích thân Barnstoll không thống lĩnh toàn quân Sinon đến hả. Barnstoll gửi một thằng nhãi chưa biết chiến trận và vài tên lính quèn tới, có phải hắn định bắt tay với đế quốc không? Liss:...! Thần xin được nói rõ, cha thần là Barnstoll đang cùng với thái thú Diana là công tước Bernald đang đối mặt với 3 vạn quân đế quốc ở chiến tuyến phía tây. Nếu chiến tuyến phía tây sụp đổ thì Narvia này sẽ lâm nguy mất. Cha thần nghĩ rằng việc giữ vững chiến tuyến phía tây là nghĩa vụ lớn nhất đối với vương gia nên mới giao cho thần thay mặt đến bên bệ hạ. Đúng là họ là những chiến binh trẻ nên bệ hạ có thể lo lắng, nhưng những người lao động đường phố tá thần đều là những chiến sĩ từng trải giỏi giang, và đội kỵ sĩ thần mang theo là thành phần tinh nhuệ nhất của Sinon đấy ạ. Thần quyết không khi nào làm thẹn danh dự của cha mình! Wolkens: Này công tước Roseork, tên quê mùa này đang mửa ra tiếng địa phương gì vậy ta không hiểu. Khanh có thể thông dịch cho ta được không. Shenna: Thưa bệ hạ, có thể người thấy khó nghe nhưng lời công tử Liss nói thì ai cũng hiểu được cả, đều là những lời hợp tình hợp lý cả. Nếu bệ hạ không hiểu chỗ nào thần xin được giải thích.... Wolkens: Shenna! Cô là em gái của ta nhưng không thể vô lễ thế này được! Rốt cuộc cô ở đây là vì lý do gì? Ta không nhớ là đã cho phép cô ngồi cùng chỗ với ta. Shenna: Khi chư hầu hội kiến thì vương phi ngồi cùng cũng là theo nguyên tắc đó ạ. Khi bệ hạ đã không cần vương phi thì em gái ngài là thần được phép tham gia cũng là điều không trái với nguyên tắc xưa nay. Có đúng thế không đại thần nội vụ Badolfu? Badolfu: Vâng...thần...cũng không nắm rõ.... Shenna: Ngài đại thần nội vụ không nắm rõ thì ta thấy kinh ngạc lắm. Thôi đành hỏi ngài trưởng tư tế Questclear vậy. Questclear: Đúng như lời vương muội điện hạ nói, điều đó do quốc vương Veria đời thứ 2 là Harmess ban hành và có ghi rõ trong sách vở lễ nghi của vương quốc. Wolkens: Hừ...Thôi được rồi, muốn làm gì thì làm! <Wolkens đứng dậy đi mất> Badolfu: Bệ hạ, xin chờ đã! Herman: Công tước Roseork, ngài định xử lý chuyện này thế nào? Roseork:..... Liss: Thành thật xin lỗi ngài công tước. Shenna: Công tử không việc gì phải bận tâm. Cơn giận của anh trai ta là nhằm vào ta đó. Hay là do không đúng với ý đồ của hầu tước Herman mà ngài bất mãn hà? Herman: Thần không hiểu được lời của vương muội điện hạ. Shenna: Thôi được rồi, chuyện hôm nay tới đây thôi. Công tử Liss đã mệt rồi, xin mời trở lại phòng riêng.... Liss: Vâng.... _____________________________________ < Giữa hành lang > Questclear: Công tử Liss, xin đợi đã. Liss: Ngài là...tư tế trưởng đúng không.... Questclear: Ta là Questclear. Liss: Ngài cần ta có chuyện gì? Questclear: Ta xin được cảm tạ công tử. Có thể ngài không biết chứ nữ tu Izelna là con gái ta. Liss: Nữ tu Izelna là.... Questclear: Ngài đã giúp đỡ nó nhiều. Có vẻ trái ngược với bề ngoài của nó nhưng tính tình nó ngang bướng, có lẽ vương tử phải khổ nhiều. Liss: Không, chính nhờ có Izelna nên rất nhiều binh sĩ được cứu mạng. Người phải cảm ơn là ta mới phải. Questclear: Nếu thật như thế thì ta có lời cầu xin công tử. Ngài có thể cho nó tham gia vào đội kỵ sĩ Sinon với tư cách là nữ tu được không? Liss: Vâng.... Questclear: Ngài ngạc nhiên cũng không phải chuyện lạ. Nhưng phải cho nó ra ngoài chiến trường mà chăm sóc cho binh sĩ bị thương thôi. Đây chính là nghĩa vụ của giáo đoàn Veria vậy. Liss:.... Questclear: Có thể đây là sự liều lĩnh của bậc làm cha làm mẹ, nhưng gửi nó vào trong đội quân chỉ toàn đàn ông không thì ta lấy làm lo lắm. Nhất là đội bị binh đến cùng vua Wolkens rất là vô kỷ luật, trước đây họ đã làm khốn đốn mấy người nữ tu rồi. Tuy ta hiểu được sự nguy hiểm khi cho con gái vào quân chữa trị binh lính bị thương nhưng trong một đội quân vô trật tự thế này thì nó không có được sự tôn kính nào. Liss: Thật là chuyện nghiêm trọng...quốc vương bệ hạ có hay chuyện này không? Questclear: Vâng, ta đã nhiều lần thưa lên nhưng ngài không tỏ ra nghiêm túc.... Liss:.... Questclear: Một khi Izelna đã quay lại thành thì một lúc nào đó nó sẽ bị đưa vào đội quân nào đó thôi. Xin công tử suy xét cho tấm lòng của ta. Liss: Ta hiểu rồi. Nếu ngài đã nói vậy thì ta vui vẻ mà đón nhận Izelna. Questclear: Izelna, công tử đã đồng ý rồi đó. Mau lại đây chào hỏi đi. Izelna: Liss sama...Tiểu nữ đội ơn ngài rất nhiều. Tiểu nữ đã không biết ngài là công tử Sinon nên đã quấy nhiễu nhiều lần, nay xin được chịu tội. Liss: Không, bọn ta cũng chịu ơn cô nương nhiều lắm. Xin hân hạnh. Izelna: Vâng, tiểu nữ cũng rất hân hạnh. ____________________________________ <Phòng hành chính> Tianna: Liss sama, chuyện yết kiến bệ hạ thế nào rồi? Liss: Thảm hại lắm. Thế là phải khổ rồi. Ward: hahhaha, chẳng phải là chuyện tốt hay sao. Chúng ta còn có Sinon, khi nguy cấp thì cứ chạy khỏi đây là được. Liss: Đúng rồi, từ khi đi khỏi Sinon thì ta đã cầm chắc là sẽ bị giữ lại làm con tin rồi. Nghĩ về chuyện đó thì chỉ cần cười mỉa mai một cái là xong ngay. Ta cảm thấy rằng đã hiểu được một chút ý nghĩa, không, lý do của việc đến Narvia chiến đấu... Ward: Hô, nếu được thì ngài cứ nói ta nghe. Liss: Vương muội điện hạ Shenna nói rằng...Cứu độ cho trăm họ đang lầm than chính là nguyện vọng của mẹ Veria vĩ đại và là sứ mệnh chúng ta phải hoàn thành. Vương nữ đã nói như vậy, những lời đó ăn sâu vào lòng ta... Ward: Vương nữ Shenna à. Ta nghe từ nhỏ nàng đã là người thông minh quả cảm. Trong thời đại chiến loạn này mà sinh làm thân nữ nhi thì tiếc quá nhỉ. Quốc vương Wolkens chỉ thừa kế toàn tính xấu của cha mẹ mình trong khi vương nữ Shenna chỉ thừa kế những tính tốt. Dân chúng nói mỉa mai như vậy nhưng cũng không hẳn là không đúng nhỉ... Hết chương I
Cám ơn bạn đã dịch script cho game này :hug: mình thấy bạn thiếu vài chỗ: 1 - Chris và Elbert tới trễ, và có 1 cuộc trò chuyện 2 - con bé nữ tu bị xàm sỡ và được 1 dũng sĩ cứu 3 - Nhà dân bị cướp hạt giống, sau ? turn chúng quay lại gây sự lần nữa... Cám ơn lần nữa, hy vọng bạn có thể dịch tiếp script cho game BS
hihi chuyển qua tiếng Anh luôn được không ? :) cái đoạn này là đoạn nào vậy nhỉ NgaVan, cái đoạn và Lis nói chuyện trong nhà thờ phải không ? còn cái đoạn lúc lis tạm biệt ai đó ở cổng thành gì đó có dịch không ?
Cái trang cung cấp script (pegasusknight) nó chỉ có bao nhiêu đấy thôi, có lẽ là chưa đủ. Đây là map 1. Nếu muốn chuyển sang tiếng Anh chắc phải thuê một thằng Tây cực giỏi tiếng Việt mới làm được.
mình nghĩ bạn nên focus vào cho xong cái scrip bên TRS trước thì hay hơn, chứ nữa này nửa nọ khi nào mới xong