Silent Hilll mới trên ps2 đây

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi hoài xưa, 8/2/08.

  1. hoài xưa

    hoài xưa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    12/6/06
    Bài viết:
    1,715
    Silent Hill Origins
    hãng phát hành: Konami
    hãng phát triển: Climax Studios
    hệ máy: PlayStation 2
    thể loại: Horror Adventure
    Origin: US
    ngày phát hành: 2008
    Yên lặng và chết chóc là nguồn gốc kinh dị và rùng rợn đáng sơ của ngọn đồi Silent Hilll sẽ cốt truyện sảy ra khi một người lái xe tải cô đơn làm một sự giao hàng thường lệ khi ông ta làm một đường vòng không may bị lạc tới thành phố Silent Hilll. Những người chơi sẽ phải giúp đỡ anh ta thoát khỏi thành phố và những người cư dân khủng khiếp và gải các bí mật của trò chơi như các phiên bản Silent Hill khác, phiên bản này có hơi khác với các bản trước đây là ngườichơi có đấm nhau với những con quái vật ấy và một số vũ khí bao gồm một con dao.
    còn truyện gì sẽ sảy ra tiếp theo chơi sẽ rõ
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  2. gct_shop

    gct_shop Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/10/04
    Bài viết:
    2,999
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Ghi thêm thông tin là được chuyển thể từ PSP nên hình ảnh không như mong đợi(chơi chỉ vì nôi dung)và đây là bản SH Konami luôn từ chối là phát hành trên PS2(amazon bán ào ào mà nó còn chối)
     
  3. hoài xưa

    hoài xưa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    12/6/06
    Bài viết:
    1,715
    thì đã phát hành trên ps2 đâu mà bán konami chối chắc là để giữ bí mật cho nhìu người ko bít thía nào đây gọi là tung hỏa mù
     
  4. gct_shop

    gct_shop Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/10/04
    Bài viết:
    2,999
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Tháng 3 là bán mà giờ nó vẫn chối: " Làm gì có cho PS2" (hehehe)
     
  5. Sonix

    Sonix ♫ VGM Collector ♫ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/03
    Bài viết:
    6,202
    Ờ,thật ra thì Konami nó confirm cách đây 1 tháng rồi mà...đâu có chối nữa đâu :|
     
  6. gct_shop

    gct_shop Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/10/04
    Bài viết:
    2,999
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Thì mới nói, thằng Việt Game đưa tin tùm lum là thế đấy(ai nghe theo chết ráng chịu)
     
  7. hoài xưa

    hoài xưa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    12/6/06
    Bài viết:
    1,715
    thì dĩ nhiên bản Silent Hill Origins này ko thể so sánh đươc với bản Silent Hill 5 ở trên ps3 rồi
     
  8. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,857
    Khiếp! Làm em tưởng SH6 trên...ps2, hóa ra là...
     
  9. hoài xưa

    hoài xưa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    12/6/06
    Bài viết:
    1,715
    lấy đâu ra mà Silent Hilll 6 trên ps2 được đến phần 5 còn chưa làm xong sao có phần 6 được bác này chỉ khéo nghĩ
     
  10. Shirogane

    Shirogane Dolce Far Niente Moderator ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/10/05
    Bài viết:
    15,150
    Nơi ở:
    Tatooine
    Cái này đã chơi thử trên PSP, hình như hơi ngắn thì phải :-@

    Cái gì đây ? 8-} đọc chẳng hiểu gì cả 8-}
     
  11. Sonix

    Sonix ♫ VGM Collector ♫ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/03
    Bài viết:
    6,202
    Cái này là SH phần 0 :| (tức Zero theo bản tiếng Nhật :|)

    Đã phá băng,thấy game rất hay tuy hơi ngắn :-?
    Giờ nó remake trên PS2 thấy cũng tốt,giúp nhiều fan hiểu rõ hơn về cốt truyện hơn.

    Hình như là bài dịch quá sát nghĩa nên thành ra lố bịch =))
     
  12. Kaput

    Kaput Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/4/05
    Bài viết:
    217
    Nơi ở:
    My Network Places
    Nghe văn phong quen quen, dễ EVtrans lắm :">
     
  13. Double D

    Double D Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/12/07
    Bài viết:
    278
    Nơi ở:
    Ác nhân cốc
    Dịch gì ngộ quá trời... đọc tí xíu mà muốn tẩu hỏa nhập ma lun..
    Bản này thì có nghe nói tới nhưng chưa dc chơi :p
     
  14. vietkhoant

    vietkhoant The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    14/9/05
    Bài viết:
    2,101
    Nơi ở:
    Eternal world
    Bác này văn phong ngộ quá trời, em đề nghị bác nên chọn làm nghề nhà báo hoặc nghề nhà văn cho chiến.:D
     
  15. hoài xưa

    hoài xưa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    12/6/06
    Bài viết:
    1,715
    he he mấy bác thông cảm đây là lần đầu tiên tui dịch cho nên hơi củ chuối chút bác nào văn hay có thể sửa hộ thank
     
  16. Luthor

    Luthor C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/3/04
    Bài viết:
    1,706
    Nơi ở:
    Realm Of Pangya
    Oạch, bác dịch xong ko đọc lại à :o
     
  17. 1s1k_d2006

    1s1k_d2006 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/8/05
    Bài viết:
    2,023
    Nơi ở:
    SG
    Chính xác dịch giả là Evtrans hay cái gì đó tương tự :">
     
  18. Amon Amarth

    Amon Amarth C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    1,626
    Đây là bài Review SH Origins PSP do tui dịch từ Gamespot. Bà con đánh giá thử :D:

    Bài dịch gốc tại đây
    Bài gốc tiếng Anh
     
  19. Double D

    Double D Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/12/07
    Bài viết:
    278
    Nơi ở:
    Ác nhân cốc
    Bạn là Mai Phương bên Zing àh? Bản gốc bạn đưa là bản đã dịch rồi.
    Có một chỗ dịch nghe ngộ ngộ là "góc nhìn ngôi thứ 3" ... đúng ra là góc nhìn thứ 3 thôi chứ nhỉ. Bài này không đưa bản gốc nên ko biết thế nào.
     
  20. Amon Amarth

    Amon Amarth C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    1,626
    Thi tui dịch chớ ai, đưa link để đừng ai nghĩ tui lấy bài dịch của người khác :D

    Bài gốc tiếng Anh trên GameSpot đây: http://www.gamespot.com/psp/adventu...l?om_act=convert&om_clk=tabs&tag=tabs;reviews

    Gọi "góc nhìn thứ 3" không có nghĩa bạn à. Nếu bạn chơi game đua xe, hay đá bóng, có rất nhiều góc nhìn thứ 1, thứ 2, thứ 3, nhưng hầu hết vẫn là "ngôi thứ 3" hay "góc nhìn người thứ 3". Giống như tiếng Anh nó ghi "third-person view", chứ có phải "third view" đâu?

    Tui dịch ý, chứ không dịch nguyên văn từng chữ, làm vậy dễ bị ngô nghê hóa bài dịch lắm :D

    Mong các bác chỉ giáo!
     

Chia sẻ trang này