Tào Sơn nói, “Không theo đường tâm của chim." Fugai: Ông thích nay đây mai đó hơn chăng? Như Huyễn: Quí vị từng nghe Kontiki chưa? Không mặc áo cho mình trước khi sinh. Fugai: Sự trần truồng mang lại hạnh phúc chăng? Như Huyễn: Vũ nữ Tokuyae mặc y phục dày trong lúc múa, nét hiền diệu chan hòa trong chiếc y. Không nói phút giây hiện tại là vĩnh cửu. Fugai: Ông chỉ cần lộ mặt ra. Như Huyễn: Tôi không thích cái mặt đó. Không diễn tả mình trước khi sinh. Fugai: Người ta nên đọc không chữ. Như Huyễn: Tôi hiểu mười ngàn chữ Hán nhưng chúng chẳng làm tôi phiền. Genro: Cứ như Tào Sơn nói, tôi sẽ hỏi tăng nhân các ông: [Fugai: Hỏi đi! Tôi sẽ đáp từng câu.] Thứ nhất, các ông có thể đi bất cứ chỗ nào tùy thích, nhưng thế nào là đường chim? [Đông hay tây?]. Thứ nhì, bây giờ các ông có thể mặc áo gì tùy thích, nhưng các ông mặc áo gì trước khi các ông sinh ra? [Người văn minh không trần truồng đi dạo phố]. Thứ ba, hãy nói bất cứ điều gì tùy ý, nhưng thế nào là hiện tại? [Như Huyễn: Lời bình của Fugai về câu này không đáng dịch. Tôi nói thay sư, “Câu hỏi hay quá chẳng thể trả lời.”] Thứ tư, các ông có thể diễn tả cái gì tùy thích, nhưng trước khi sinh ra thì các ông ở chỗ nào? [Fugai: Phù thủy biết trò ảo thuật]. Genro: Thuốc nhà Tào Sơn cay. [Fugai: Còn dịu hơn mật ong]. Mục đích là giết người. [Khi tất cả bị giết chết, một người sống sinh ra.] Kiếm ba tấc lấp lánh; [Phật và Tổ sẽ sợ đến chết mất.] Mỗi nhát chém bén hơn. [Chớ tự chém mình nhé!] nguồn: Tào Sơn bốn không xem thêm: Cột phướn Ca Diếp Lòng Hiếu của con chim Oanh Vũ Lễ cúng dường cuối cùng của Thuần Ðà Liên Hoa tiểu thư Lòng ích kỉ quá độ Lỗi không phải tại thầy thuốc Lời thề nguyện