TN - Sốc tiếng Anh khi du học dù 8.5 IELTS

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Kentiny, 5/6/23.

  1. Kentiny

    Kentiny Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/10
    Bài viết:
    4,251
    Nơi ở:
    Pussies Destroyer
    Dạy tiếng Anh, đạt điểm IELTS cao nhưng vẫn sốc tiếng Anh khi giao tiếp, học tập ở xứ người là câu chuyện chung của một số du học sinh. Và họ có nhiều cách để vượt qua.

    Choáng vì cách giao tiếp lệch "chuẩn"
    Từng là giáo viên tiếng Anh và đạt 8.5 IELTS trước khi du học ngành giảng dạy tiếng Anh ở ĐH Warwick (Anh), thạc sĩ Đỗ Nguyễn Đăng Khoa chưa từng nghĩ kỹ năng nghe và nói của bản thân sẽ ngày càng kém đi trong những tuần đầu sinh hoạt nơi xứ người. "Lúc đó, tôi nhận ra hàng tháng liền chuẩn bị cho bài thi IELTS vẫn không thể ngăn được cú sốc tiếng Anh khi du học", anh Khoa bộc bạch.

    Đầu tiên, nam giáo viên cho biết anh rất tệ trong khoản ghi nhớ, thậm chí không thể gọi tên những thứ nhỏ nhặt bằng tiếng Anh như dụng cụ nấu ăn. Anh Khoa nói từng mất 15 giây để nhớ từ "chopping board" (cái thớt) khi nói chuyện với bạn cùng phòng. "Tôi có thể thuyết trình 45 phút bằng tiếng Anh về chủ đề chuyên ngành, nhưng lại chật vật tìm những từ có thể nuôi sống và giúp tôi tồn tại ở Anh", anh ví von.

    [​IMG]
    Thạc sĩ Đăng Khoa những ngày học thạc sĩ tại Anh, ảnh chụp tháng 1.2022

    NVCC

    Cách nói "thần tốc" của người Anh cũng khiến thạc sĩ Khoa "xây xẩm". Đơn cử, cả câu "would you like a bag?" (bạn có cần túi không?) được người bán hàng nói trong chưa đến 1 giây. Vì lẽ đó, đến tháng thứ 4 sống ở Anh, nam giáo viên thừa nhận có khi vẫn phải yêu cầu người đối diện lặp lại điều vừa nói để hiểu điều họ muốn truyền đạt.

    "Bài thi kỹ năng nghe trong IELTS thiên về ngôn ngữ học thuật với giọng nói chậm, chuẩn dựa theo kịch bản có sẵn, khác hoàn toàn với thực tế giao tiếp trong đời sống là nhanh và không tuần tự theo lượt, thậm chí là chồng lên nhau. Điều này khiến kỹ năng nghe từng đạt điểm tuyệt đối 9.0 mà tôi từng tự hào dường như vô dụng", anh phân tích.


    Từ vựng và ngữ pháp khác biệt giữa các quốc gia cũng là điểm đáng chú ý. Chẳng hạn, người Anh dùng "hall of residence" thay vì "dorm" để chỉ ký túc xá, hay dùng "let agreed" để thông báo chỗ ở đã được thuê. "Sách giáo khoa tiêu chuẩn chỉ dạy 'let (hãy) + túc từ + động từ nguyên mẫu' chứ không hề có 'let + quá khứ phân từ'. Sau một hồi tra từ điển, tôi mới biết 'let' cũng có dạng danh từ là hành động cho phép thuê chỗ ở và cụm từ 'let agreed' chỉ sử dụng độc quyền tại Anh", thạc sĩ Khoa giải thích.

    [​IMG]
    "Let agreed" là cụm từ sử dụng độc quyền tại Anh để chỉ việc chỗ ở đã được cho thuê

    RENTLONDONFLAT

    Cách giao tiếp lệch "chuẩn" như nói nhanh, nhiều và dùng giọng vùng miền cũng là nguyên do khiến Đặng Thụy Diễm Anh, sinh viên ĐH Erasmus (Hà Lan), không thể hiểu kịp lời bạn học nói trong lớp dù sở hữu 7.0 IELTS. "Não mới dịch được 1 câu thì các bạn đã nói thêm 15 câu. Chưa kể lúc đó tôi chỉ có vốn từ hạn hẹp, chủ yếu từ trong bài học và mạng xã hội nên không diễn tả được ý mà bản thân muốn nói", cô kể.

    Rào cản ngôn ngữ không chỉ gây bất tiện cho Diễm Anh ở trường mà còn trong đời sống sinh hoạt. Nữ sinh viên nói có lúc bị "dội nước lạnh" vì những cách nói "kỳ lạ", hoặc người bản địa không thể nói tiếng Anh. Chẳng hạn, trong một lần gọi điện đặt lịch nha sĩ, nhân viên phòng khám không biết cách ghi tên cô dù đã được đánh vần từng từ. "Sau một hồi 'vật lộn', họ nói tôi cúp máy đi, mai gọi lại để nhân viên khác ghi cho. Tôi chỉ đành chấp nhận", Diễm Anh nhớ lại.

    Theo nữ sinh viên, IELTS chẳng là gì trong cuộc sống và trở ngại giao tiếp không thể học theo khung sườn có sẵn nào đó là vượt qua được. Mỗi người có học vấn, gia đình, việc làm, suy nghĩ khác nhau và cách họ nói chuyện được sản sinh từ những yếu tố đó, Diễm Anh nhìn nhận. "Hàng xóm tôi nói chuyện một kiểu, đồng nghiệp lại một kiểu khác. Vấn đề không chỉ nằm ở học ít hay nhiều, mà còn dựa vào sự thấu hiểu của ta với người đối diện. Hãy nhớ giao tiếp luôn là việc của cả 2 bên", cô nêu quan điểm.

    [​IMG]
    Vì giao tiếp là hoạt động của cả 2 bên, Diễm Anh khuyên song song với trau dồi chính mình, người học cũng cần dành thời gian thấu hiểu người đối diện

    NVCC

    "Các bạn cũng không nên xấu hổ khi người khác nhận xét mình đang nói tiếng Anh - Việt chứ không phải tiếng Anh chuẩn, vì đây chính là màu sắc đất mẹ và chứng tỏ rằng ta đang nỗ lực học thứ tiếng không phải tiếng mẹ đẻ", Diễm Anh nói thêm.

    Cách "chữa" sốc ngôn ngữ
    Từng làm trợ giảng tiếng Anh tại một trung tâm ngoại ngữ ở Việt Nam và đạt 7.5 IELTS trước khi du học, Đào Sơn Tùng, sinh viên ĐH Calgary (Canada), cũng không tránh khỏi lúng túng khi nghe giảng và trao đổi trên lớp, đặc biệt là với giọng Anh - Ấn "hay lên xuống", hay giọng Anh - London "đặc sệt". "Nhiều khi tôi cũng tự giận chính mình vì không thể truyền đạt hết 100% suy nghĩ trong đầu", Tùng thú nhận.

    Theo nam sinh viên, trở ngại giao tiếp là rào cản du học sinh thường gặp khoảng thời gian đầu nơi xứ người vì cách phát âm và dùng tiếng Anh mỗi nơi, mỗi người đều có sự khác biệt, không hề "chuẩn" như trong bối cảnh đề thi IELTS. Nhưng đến một lúc rồi sẽ quen, thường là sau 2-3 tuần, Tùng nói. Trước đó, hai bên cũng có thể đạt được mục đích giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể hoặc các ứng dụng dịch thuật.

    Để "chữa" sốc tiếng Anh, Tùng cho rằng quan trọng nhất là sự kiên nhẫn và tư duy "muốn giỏi phải nói". "Hãy suy nghĩ chậm lại, nói chậm lại và chịu khó nói tiếng Anh với nhiều người bản địa và bạn học hơn dù không thích. Thực tế sẽ không ai cười bảo 'bạn dùng tiếng Anh dở quá', hay kỳ thị bạn vì nói không đúng chuẩn ở đấy. Mọi người đều sẽ cố thích nghi và hiểu cho nhau, không chỉ ở giao tiếp mà còn về mặt văn hóa, quan điểm...", anh nhắn nhủ.

    [​IMG]
    Theo một số du học sinh, sốc tiếng Anh là hiện tượng thường gặp và có thể vượt qua bằng sự chuẩn bị từ trước và tinh thần xông xáo giao tiếp

    PEXELS

    Ở giai đoạn chuẩn bị tại Việt Nam, thạc sĩ Đăng Khoa khuyên người học có thể đăng ký các khóa giao tiếp, hoặc tốt nhất là tìm du học sinh của quốc gia mình sắp đến để cùng luyện tập. "Vì mỗi nước có hệ thống luật, chính sách và cách dùng tiếng Anh riêng nên quá trình trao đổi này không chỉ giúp cải thiện giao tiếp, mà còn tạo điều kiện cho các bạn hiểu hơn về văn hóa xứ người", anh Khoa phân tích.

    Nam giáo viên cũng khuyên du học sinh có sẵn một số vốn ngoại ngữ khác ngoài tiếng Anh là yêu cầu bắt buộc, cũng như chuẩn bị tâm lý với các giọng vùng miền như Anh - Trung Quốc, Anh - Ấn Độ, Anh - Pakistan... Đồng thời, thạc sĩ Khoa đề xuất xem trước một số chương trình truyền hình của quốc gia du học để hiểu thêm tiếng lóng, thổ ngữ và làm quen với ngôn ngữ sử dụng trong các bảng hiệu, kệ siêu thị...

    "Không có con số chính xác cần bao lâu mới có thể thích nghi với môi trường bản địa vì tùy thuộc vào độ phủ cũng như sự sẵn sàng giao tiếp của chính bạn. Nhìn chung, để thỏa mãn mục đích sinh hoạt như đi xe buýt, mua hàng, rút tiền... thì chỉ cần 1 tháng là quen với những ai từ 6.0-6.5 IELTS trở lên. Nhưng để tranh luận hay hòa nhập tự nhiên với người bản địa thì quá trình này sẽ lâu hơn nhiều", anh Khoa đúc kết.
     
    Ờ mày giỏi thích bài này.
  2. JediDarkLord

    JediDarkLord Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/4/06
    Bài viết:
    14,159
    Nơi ở:
    Chaos of The Force
    Thật ra Ielts 6.0 là chuẩn … hạng bét rồi.

    Nhưng kinh doanh được quá mới đẻ ra có trò chấp nhận Ielts 5.0
     
  3. glouds

    glouds Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    4,384
    Nghe có vẻ học tủ, chứ nói chuyện tốc độ chuẩn bản địa cứ kiếm youtube kiếm podcast hay mấy bài giảng online quay trực tiếp từ giảng đường đại học có đầy mà.
     
    RaRồi and Q.exe like this.
  4. king_game2

    king_game2 Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/4/06
    Bài viết:
    814
    Nơi ở:
    HCM
    giọng anh thì khó nghe hơn mà có gì đâu lạ, giống mình dân miền nam mà nghe giọng miền trung-bắc là phải tập trung nghe pu_feelsgeniousman
     
    Q.exe, Little_Girl, jameswol2 and 5 others like this.
  5. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer Waiting to respawn GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,571
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Anh lợn nói giọng địa phương hay nhanh tụi Mỹ nghe cũng lú mà có gì đâu .
    Có điều chưa đáng sợ bằng Úc =))
     
    Ờ mày giỏi thích bài này.
  6. The-Joker

    The-Joker 531ED1206E681B0206EE079206EE820731EBF70 CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/11/10
    Bài viết:
    22,685
    Nơi ở:
    Hell
  7. Dyrus

    Dyrus Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/1/14
    Bài viết:
    2,903
    Đợt mình ra nước ngoài cũng tiếng anh ù ù cạc cạc vcl, lúc đầu cũng ngại mà sau phát hiện cứ kemie chúng nó, ko rõ thì hỏi lại là xong hết
     
    Little_Girl and Ventus like this.
  8. ryan2714

    ryan2714 Idol dzú bơm Silicon ớ ớ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/6/08
    Bài viết:
    21,990
    Anh với Úc nói tiếng Anh là ác mộng =))
     
  9. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,848
    Nghe nhiều thì thấy giọng london nhiều chỗ giống tiếng Việt lắm.

    Tính trong những chỗ dùng tiếng em là ngôn ngữ chính thì với mình đội Birmingham, đông bắc anh, Ireland, bắc Scot là khó nghe nhất, tính cả mấy thằng nước ngoài thì chắc khó ai qua được Ấn. Cơ mà khó nghe đến mấy cũng chả bằng phương ngữ của Tàu và Việt. Ngay trong 1 miền nhiều khi đã đéo hiểu được nhau rồi.
     
  10. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    44,973
    toàn học mẹo kiếm điểm thì chết đúng rồi, kinh nghiệm là cứ chơi game voice chửi nhau với chúng nó nhiều vào là ok hết pu_pepehmmmath nói chứ mình nói vẫn í ẹ vl nhưng đủ xài =)
     
    HINCODON and Q.exe like this.
  11. Mai fen ư ư không?

    Mai fen ư ư không? Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/4/23
    Bài viết:
    722
    Nơi ở:
    Adachi
    pé ryan nói tiếng anh thì sao ư ư
     
  12. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer Waiting to respawn GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,571
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Dừa ai biểu lấy vợ tiếng Anh nói sao zậy bạn .
     
  13. anhlongheo1992

    anhlongheo1992 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/9/07
    Bài viết:
    4,478
    thấy khổ râm nhất là cái việc ráng tập accent cho giống người bản xứ peepo_cringe
     
    HeroJAV thích bài này.
  14. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    44,973
    ta nói mãi mà coconut who ask take wife
     
    redie thích bài này.
  15. o0puppyo0

    o0puppyo0 Claude, S.A gang boss Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,456
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Đang ôn thi IELTS thanhdarth-pngthanhdarth-png
     
  16. Mai fen đút đít không?

    Mai fen đút đít không? C O N T R A

    Tham gia ngày:
    19/9/21
    Bài viết:
    1,706
    sêm,chuẩn bị nhảy việc nên cần ielts tươm tươm tí worry-157
     
  17. black octopus

    black octopus Fire in the hole! GameOver

    Tham gia ngày:
    11/6/07
    Bài viết:
    2,648
    Nơi ở:
    temple of damned
    Bình thường do âm tiết, giọng và tốc độ. Như tiếng Việt chưa bao giờ nghe được dân miền Trung nói. Phải hả 3-4 lần rồi đóan. Tiếng anh cũng sẽ tương tự phải làm quen
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/6/23
  18. oblivion

    oblivion Claude, S.A gang boss Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/04
    Bài viết:
    10,404
    Nơi ở:
    làng chài gamevn
    Ielts thường có tip học điểm cao chứ ứng dụng thực tế vào từng cái cụ thể thì thấp.
     
  19. F22Raptors

    F22Raptors Thầy thích lái máy bay bà già ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/06
    Bài viết:
    14,020
    Nơi ở:
    Area 51
    không ai ăn em trong bài à?
    [​IMG]
     
  20. .tieunhilang

    .tieunhilang Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/10/11
    Bài viết:
    5,044
    Có ku.
     
    RaRồi thích bài này.

Chia sẻ trang này