Miếng da lừa (bản dịch Nguyễn Văn Vĩnh) - Honoré de Balzac GIÁ BÁN: 175.000đ (quán có 1 cuốn) *** ẢNH & VIDEO NGOẠI QUAN SÁCH: Spoiler: Bấm để xem *** GIỚI THIỆU NỘI DUNG: Bản dịch đầu tiên của tác phẩm kinh điển này trong tiếng Việt, được thực hiện bởi ông tổ nghề báo Việt Nam, lần đầu tiên quay lại sau 100 năm. Truyện “Miếng da lừa” này, là một quyển triết-học luân-lý tiểu-thuyết, nghĩa-lý rất cao, Raphael de Valentin (Ra-phần đơ Va-lăng-tinh) là một người tính khí rất lạ, trong cách ăn ở có nhiều điều tương-phản cay-độc. Con người bụng dạ rộng-rãi, chí-khí kẻ cả, nhà nghèo mà lại có những hi-vọng to. Trong quyển truyện này, Balzac tiên-sinh bàn nhiều câu rất thâm-thúy, rất lý-thú, về việc tự-tử, về sự đánh bạc, về sự ăn chơi tửu sắc, về ái-tình, về sự ước muốn, về năng-lực của người ta, về chủ-nghĩa cận-lợi, và chủ-nghĩa cao-thượng mục-đích, vân vân. Cái cảnh trăm năm linh-hồn phản-đối với xác-thịt, vẽ ra thật là khéo, thật là rõ, thật là như in bụng dạ thế-nhân. *** TÌNH TRẠNG SÁCH: Khá mới *** LIÊN HỆ MUA: https://www.facebook.com/sach.anhgan