Tuyển team dịch + hướng dẫn việt hóa Persona 3 FES bằng tool với 4 bước

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi Reishiki, 2/7/17.

  1. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    Chào mọi người, mình là fan bự của dòng Persona, và mình rất muốn việt hóa Persona 3 để tiếp cận được nhiều người chơi hơn nữa. Cơ mà mình mù kĩ thuật, may là bây giờ đã có tool để việt hoá cũng như mod Persona 3/Persona 4 thoải mái rồi.

    Bây giờ mình sẽ viết tutorial hướng dẫn việt hóa Persona 3 bằng tool, ai mù IT/code như mình cũng có thể làm được. Sau là mình thử thăm dò dư luận xem có ai hứng thú làm không. Hiện tại mình có một dự án khác nên mình chỉ cung cấp cách dịch/hỗ trợ thôi, chứ mình không làm. Nếu làm thì phải sau khi mình xong dự án mình ấp ủ bấy lâu đã (và sẽ làm P3P, do mình thích route nữ để đi kua zai hơn :$:$).

    Demo vài tấm ảnh (chưa hoàn thiện chỉnh sửa font, mình đang hoàn thiện phần character width để trông font đẹp hơn).

    [​IMG]

    Vào vấn đề chính. Đầu tiên, các bạn cần download tất cả những tool sau về:

    - PersonaText: https://github.com/Meloman19/PersonaText (Để edit text trong game)
    - PersonaFont: https://github.com/Meloman19/PersonaFont (Edit font chữ của game)
    - PersonaPatcher: để repack lại data của game sau khi đã chỉnh sửa.
    - UltraIso: Unpack data của game.
    - PCSX2: Để chạy game, tất nhiên.
    - File game ISO của Persona 3 FES. Lưu ý là mình mới nghiên cứu cách dịch bản USA, với bản Undub thì mình không biết làm sao để repack tại vì cái persona patcher nó không repack được bản Undub. :(
    - Photoshop bản nào cũng được. Kiến thức photoshop nếu bạn muốn tự edit font, còn không thì mình có thể share bản font mà mình đã edit (hiện mình đang hoàn chỉnh, sẽ share sau khi xong). Edit: Font tiếng việt hoàn chỉnh của P3F: CLICK. Font tiếng việt hoàn chỉnh của P3P: CLICK

    - File game tại đây.

    Bước 1: Unpack file game
    - Sau khi có file ISO của game, các bạn mở nó lên bằng UltraISO.
    - Click chuột phải vào file data.CVM, chọn extract to -> chọn đường dẫn để chứa file game unpack.
    - Sau khi unpack xong bạn sẽ có file của game đã được unpack và dễ dàng edit.

    [​IMG]

    Bước 2: Chỉnh font
    - Giải thích: Đây là bộ kí tự của game:

    [​IMG]

    Các bạn có thể thấy rõ ràng là nó không có kí tự nào tiếng việt cả. Nhiệm vụ của chúng ta là thêm toàn bộ kí tự tiếng Việt vào.

    Các bước:


    BƯỚC 1: BỎ QUA BƯỚC NÀY NẾU BẠN DOWNLOAD FONT CỦA MÌNH ĐÃ CUNG CẤP SẴN. SANG THẲNG BƯỚC 3 LUÔN.
    - Các bạn mở folder CVM vừa unpack ra, chọn folder FONT, trong đó chỉ cần chú ý đến FONT0.FNT
    - Các bạn copy nó vào folder có chứa personaFont.exe
    - Mở PersonaFont.exe, gõ decom và ấn enter. Nó sẽ cho kết quả: FONT0.BMP và FONT0 CUT.TXT
    - Mở Font0.BMP lên trong photoshop và edit, thêm kí tự tiếng việt vào. Ví dụ:

    [​IMG]
    (bản này không dùng được đâu nhé, mình sẽ edit font cho hoàn chỉnh rồi up lên sau.)

    - Save file bạn vừa edit vào Font0.PSD. Vào menu Image -> Mode, Indexed Color.
    - Sau đó lại mở lại FONT0.BMP.
    - Copy toàn bộ phần kí tự bạn đã thêm vào trong file Font0.PSD sang Font0.BMP.
    - Xong xuôi các bạn click File -> Save as -> ở phần file type các bạn chọn BMP. Hiện ra bảng thì chọn như sau:

    [​IMG]

    Lưu ý: Nếu hiện ra bảng này mà nó mặc định ở Depth là 8 bit thì bạn fail vì file font edit của bạn có quá nhiều màu. Tốt nhất là nên copy từng kí tự gốc ra rồi thêm dấu vào, như vậy sẽ tránh được trường hợp có quá nhiều màu. Khi bảng này hiện ra thì nó phải mặc đinh hiện ở 4 bit thì bạn mới thành công.

    QUAN TRỌNG : PHOTOSHOP có 1 bug là save dưới dạng Bmp 4 bit 1 lần, muốn save lần nữa thì phải reset photoshop mới save được. Nếu không reset nó sẽ save ra 1 file đen xì.

    - Sau khi có file Font0.BMP hoàn chỉnh với bộ kí tự tiếng việt, bạn bỏ nó vào folder chứa file FONT0.FNT, FONT0 CUT.TXT và PersonaFont.exe lúc nãy.
    - Mở file PersonaFont.exe lên. Gõ com và ấn enter. Thoát PersonaFont.
    - Lúc này nó sẽ compress lại file Bmp của bạn và cho ra file FONT0 NEW.FNT

    Bước 3: Edit text
    - Các bạn mở PersonaText lên với quyền Administrator. Giao diện như sau:

    [​IMG]

    - Click Open OLD FNT. Mở file FONT0.FNT gốc ra.
    - Click Open NEW FNT. Mở file FONT0 NEW.FNT mà bạn vừa edit (hoặc file font mình đã chỉnh sửa và cung cấp ở link ở đầu bài).
    - Click set char. Trong này là table của font. Bên trên là hình ảnh font, bên dưới bạn gõ chữ tương ứng vào như ảnh.

    [​IMG]

    - Sau khi đã gõ xong hết toàn bộ kí tự, các bạn chọn Save.
    - Vào menu File -> Import -> mở Folder EVENT trong CVM mà bạn vừa unpack. Trong này chứa các file text của game định dạng PM1. Mình chưa tìm hiểu kĩ, bạn có thể chọn bừa 1 file PM1 từ folder E100 trở đi sẽ có text của game. Giờ chỉ việc edit (dịch lại thôi).

    - Thành quả:

    [​IMG]

    - Sau khi dịch xong 1 file thì chọn chữ Save as, nó sẽ generate ra 1 file mới cùng folder với file gốc bạn vừa mở lên edit và có thêm _NEW ở đằng sau tên file. Nếu bạn chưa dịch hết file đó mà lại muốn đi đâu đó thì có thể chọn File -> Save project để sau mở lại dịch tiếp.
    - Cứ lặp lại các bước đến khi bạn dịch hết text thôi. Tìm trong cả folder có file nào định dạng PM1 thì là file text, đôi khi có text nhưng kiểu dummy {CC}{UU} vv..v thì kệ nó, không đụng đến. Chỉ sửa những text Eng thôi.

    Bước 4: Repack lại game để test.
    - Sử dụng PersonaPatcher.
    - Chi tiết tại: https://docs.google.com/document/d/1ifureQMGvujT74PBOrAT86JvoUclsTJkfiDA7P5KlnA/edit

    Vậy là xong, đơn giản phải không nào? Phần khó nhất là edit font thì mình đã làm xong và cung cấp file cho các bạn. Giờ các bạn chỉ việc mở lên và dịch thôi.

    Hi vọng giúp ích cho các bạn!!

    ======================================

    Về phần tuyển người:
    Như đã nói ở trên mình không có ý định dịch P3F, trừ khi không có bất kì ai hứng thú thì có thể mình sẽ dịch chắc sau 2-3 năm nữa :$ Nhưng mình muốn hỏi có bạn nào muốn dịch không? Nếu có thì các bạn comment trong topic này và tự liên hệ với nhau để dịch thôi. Bạn nào quản lý giỏi thì làm leader. Nên có bài test thử cho translator.
    Còn gì không hiểu hay không làm được các bạn cứ post tại đây, nếu biết mình sẽ trả lời ko thì mình sẽ đi hỏi hộ, hoặc chỉ các bạn chỗ hỏi :D
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/9/17
    Hakbit and Vouu3 like this.
  2. battle2

    battle2 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/06
    Bài viết:
    2,493
    cho lên gametieng viet nhờ họ possst lên chắc nhanh
    tách đc file lên google doc mỗi người 1 câu thì chẳng mấy xong
     
  3. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    @battle2 Ừm mình cung cấp luôn cách cho bạn nào lười vọc thui, mình vọc mất 3 ngày mới (gần) xong. Hi vọng là có người đứng ra làm.

    Link download font đã thêm kí tự tiếng việt (chưa sửa width): FONT0.FNT. File PSD có kèm bên trong cho bạn nào muốn sửa lại dấu má hoặc sửa phục vụ mục đích sửa width của font.

    Demo luôn cho trực quan nè (font xấu qué :'()

     
    plzforgiveme1998 thích bài này.
  4. UltraSmash

    UltraSmash Gordon "λ-2" Freeman

    Tham gia ngày:
    22/7/16
    Bài viết:
    13,257
    hồi xưa eng cùi bắp thì chơi game mong được việt hóa lắm, giờ thì đỡ rồi. Hi vọng sub ra thì game phổ biến cho người mới chơi.
    Nhìn persona 3 thấy đau lòng vc :8onion5:
     
  5. Ngọc Trinh

    Ngọc Trinh Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/2/13
    Bài viết:
    3,461
    Nơi ở:
    Cty Venus
    :9cool_sweet_kiss: Bản này đắc đíp vãi ra... hóng ai chiệu dịch
     
  6. LongStrife

    LongStrife Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/11/05
    Bài viết:
    422
    không có team nào chơi dub việt nhỉ ^^
     
  7. Vouu3

    Vouu3 Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    6/12/16
    Bài viết:
    5,367
    Đm, cái game khốn nạn làm mình lúc end game xong phải khóc :8onion5::8onion5:
     
  8. Hoursea

    Hoursea Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/12/09
    Bài viết:
    4,385
    Thay thế file/dữ liệu âm thanh ở game console không phải dễ.
     
  9. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    Có tool rồi thì phải :-?
    dub việt thì chịu chơi quá :)) Dub việt thì phải tìm diễn viên, phải có studio thu thanh (không thì tiếng hơi tạp nham), phải làm cả sound effect nữa :D
    Mà diễn viên lồng tiếng ở VN đếm trên vài ngón tay :-s trên phim VN quanh đi quẩn lại chỉ có mấy cái giọng đấy :'(

    Demo Persona 3 Portable, làm với cách tương tự, xài tool. Tội cái PersonaText nó chưa hỗ trợ, mình đang gạ gẫm ông tác giả tool hỗ trợ :D

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  10. ZeZoPrO

    ZeZoPrO Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    26/11/06
    Bài viết:
    748
    Nơi ở:
    Nürburgring
    P5 thì dùng tool nào việt hoá đc bạn
     
  11. Bánh Dừa Miền Tây

    Bánh Dừa Miền Tây Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    18/9/16
    Bài viết:
    108
    Persona 5 cũng có tool rồi, tạm thời private, nếu có bạn tham gia dịch thì có thể bắt đầu ngay.
     
    Reishiki thích bài này.
  12. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    KLQ nhưng tên bạn bánh dừa lúc nào cũng làm mình thèm bánh dừa đó :((((((
    Mà nghe tin P5 đc việt hóa hay ghê ta. Giả lập PS3 cũng đang phát triển nữa :3 mình cũng có nghe cả tin đồn Persona lên PC.
     
  13. Ezio2727

    Ezio2727 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    9/2/11
    Bài viết:
    1,538
    Hồi trước ngồi cày P3P tận 5 lần, chả hiểu lúc đó động lực đâu mà cày như trâu bò đến thế.
     
  14. kodiencungmat

    kodiencungmat ★ GVN Knight Champion ★ Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/7/09
    Bài viết:
    2,445
    Bao giờ bọn Dev mới làm sub Việt nhỉ. Nhìn bọn Hàn , trung quốc chơi game ngôn ngữ của nó mà thèm
     
  15. Bánh Dừa Miền Tây

    Bánh Dừa Miền Tây Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    18/9/16
    Bài viết:
    108
    Hehe! Món đó hồi nhỏ mình rất thích, P5 chưa được Việt Hóa đâu, chỉ mới có người nghiên cứu. Số người có console không nhiều nên không mấy ai quan tâm đến dự án này thành ra chưa có thông tin triển khai dự án này :-@, nhưng tương lai khi emu phát triển hoàn chỉnh có thể sẽ khác. :)
     
    Vouu3 thích bài này.
  16. battle2

    battle2 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/06
    Bài viết:
    2,493
    kính biếu nó nhiều $ thì có
    toàn chơi bim bim thì nó chịu :D
     
  17. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    Đúng rồi, bao giờ thị trường game VN phát triển như Nhật Hàn thì may ra có :D chứ giờ chơi crack nhìu nên ng ta cứ nghĩ là ở VN ko ai chơi game, ko ai mua game > khỏi làm thui.
    Mình tuy có PS4 chơi nhưng vẫn phải chơi hệ US/hệ Nhật gì đó :'(

    Uhm nghe nói giả lập PS3 chơi đc Catherine full speed rùi, rất có triển vọng. Dù sao bên Amicitia họ cũng mod dc P5 rùi nên chắc việt hóa hoàn toàn khả thi. Cái phần mềm PersonaFont kia hỗ trợ cả Font của P5 nữa.
     
    Bánh Dừa Miền Tây thích bài này.
  18. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    Update: Bản mới nhất của Persona Text đã hỗ trợ cả format của Persona 3, giờ cứ mở tôol lên là edit thôi, không cần HxD nữa!

    https://github.com/Meloman19/PersonaText
     
  19. Reishiki

    Reishiki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/14
    Bài viết:
    145
    Update:
    - PersonaText giờ đã hỗ trợ định dạng file của P3F và P3P, không cần thiết đụng đến hex nữa.
    - Mình đã update 2 file font của P3P và P3F hoàn chỉnh, full tiếng việt, chỉ cần down về lắp vào personatext và dịch. Đã edit lại bài đầu.
     
  20. watersweet

    watersweet Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/6/08
    Bài viết:
    383
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Good!
     

Chia sẻ trang này