[VIDEO] Dragon Age Redemption Phần 1 - Phụ đề Tiếng Việt

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi nextgen.vn, 23/10/11.

  1. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    cùng thưởng thức bộ phim Dragon Age Redemption do nữ diễn viên Felicia Day hợp tác với Machinima thực hiện nhé :D

    [video]aAH8a3N_EN8[/video]​

    Mong nhận được sự góp ý từ các bạn để chúng tôi hoàn thiện hơn trong các clip sau :D.
     
  2. Ninjakyo

    Ninjakyo Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    2,734
    Thấy phim này ko hay lắm, có cảm tưởng sẽ là bomb xịt -,-
     
  3. lanhdiendiemla

    lanhdiendiemla Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/3/03
    Bài viết:
    4,885
    Nơi ở:
    Mineral Town
    Vậy là có thêm Dalish Camp để đi dạo.

    Phim thì quá tệ.
     
  4. [N.K] Scorp

    [N.K] Scorp Fade to Black...

    Tham gia ngày:
    8/8/08
    Bài viết:
    3,983
    Nơi ở:
    Đè Lẹt City
    Từng coi 1 số film Star Wars fan made nên coi cái này ko bất ngờ (Hay thất vọng) lắm :))
     
  5. wangliz

    wangliz T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    16/12/09
    Bài viết:
    641
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Diễn viên xấu điên đảo... chả muôn xem :(
     
  6. red_evilspirit

    red_evilspirit Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    23/7/06
    Bài viết:
    1,267
    Nơi ở:
    ››—The Hell—›
    Mới một đoạn ngắn, nhưng chưa lấy gì làm ấn tượng, mà công nhận nhân vật xấu, nhân vật nữ mặt xấu, ngực thì hợi xệ nên có mặc đồ bó cao ngực lên như thế kia ngực vẫn cách xa cổ cả tấc, quả ngã đè ngực xuống mặt đất chẳng thấy tí teo gì cả O_o mông thì tàm tạm, nói chung là xấu +_+
    Thằng templa mặc đồ nhìn cũng đc. Chỉ lố nhất cái đoạn chạy lon ton xuống một cái dốc thấp tè thấp tẹt như kiểu trẻ lên ba, cẩn thận bước từng bước 1 O__o
     
  7. Ninjakyo

    Ninjakyo Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    2,734
    Templar thì ko có gì lạ, mặc cái bộ giáp 30kg thế kia ko lỏn tỏn đi xuống thì có mà nằm luôn ý =]]
     
  8. Matsu

    Matsu The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/02
    Bài viết:
    2,357
    Đừng dịch là Yêu tinh, để nguyên Elf hay hơn
     
  9. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    Mình dựa vào thái độ của nhân vật khi nói chuyện nên dịch là Yêu tinh với nhã ý coi thường, khinh miệt. Dù sao cũng cám ơn bạn đã góp ý nha :D.
     
    lanhdiendiemla thích bài này.
  10. Charlie Scene

    Charlie Scene Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    17/6/09
    Bài viết:
    1,175
    Nơi ở:
    WUBWUBWUBWUBWUB
    Chất lượng của cái web series này thì tớ ko bàn luận.
    Chỉ ngứa tí là cái translation củ chuối quá đi, mới nhìn vào được tầm vài s đầu phim thì đã thấy chuối một nãi.
    Vd:
    "The church warriors, templar, strictly regulate the use of magic...."
    strictly regulate nôm na là quản lí chặc chẽ
    Dịch như thế thì thằng templar từ thằng chơi thằng mage thành thằng bi chơi lại => xung đột với câu kế tiếp.

    Formidable nghĩa là đáng gờm (i.e.: đối thủ đáng gờm) chứ ko phải gớm ghiếc.


    Troll tí
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/10/11
  11. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,806
    ^: 'templar kiềm tỏa hoạt động phép thuật, vì pháp sư rất dễ bị biến chất do quỷ ám' blah blah blah'. Dịch như vid post #1 ngoài sai sót còn do tội... chưa chơi game này bao giờ. "the Chantry" là tên của tôn giáo trong game, giống như ta gọi "the Vanticant" ấy, chứ làm gì có hội đồng nào. Convert là cải đạo/cải giáo.
     
  12. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    Cám ơn các bạn đã góp ý cho Nextgen. Việc chưa chơi game quả là thiếu sót của bọn mình. Bọn mình sẽ cố gắng khắc phục cho các clip tiếp theo.
     
  13. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,806
    Thực ra ko cần phải chơi game đâu, thời gian đâu ra lắm thế. Kiếm người nào đã chơi qua mà kỹ tính một chút proof read cho sản phẩm là được rồi.
     
  14. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Thực ra cứ để nguyên Elf cũng là coi thường trong thế giới Dragon Age, để yêu tinh dễ bị xung đột với các loài khác cũng có thể hiểu là yêu tinh như Goblin chẳng hạn.

    Nếu các bạn cần người kiểm tra nội dung trước khi cho vào clip, và đó là game RPG như bạn Kronpas nói, thì các bạn hãy ghé vào box RPG Vault thảo luận chung của mình, vì còn có rất nhiều bạn đang chơi Dragon Age ở đó cả mà.
     
  15. invoker12

    invoker12 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    30/6/08
    Bài viết:
    438
    Nơi ở:
    Luminous City
    Ông gì trên kia đòi hỏi hơi quá thật. Nhân vật chính là một con Elf, mà đã là Elf thì sao mặt đẹp, mông to, ngực bự như người bình thường đựoc. Tôi nghĩ nó chọn diễn viên thế là hợp lý rồi.

    Nhận xét về phim này thì đánh nhau ... chán quá. Toàn thấy chém nhau kiểu bâng quơ, hiếm thấy pha nào võ thuật tử tế chút. Chưa kể bao nhiêu là skill của cả ba Class, chẳng lẽ không thể kĩ xảo ra một cái sao >.<
     
  16. Rufus Se7enteen

    Rufus Se7enteen Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    13/5/09
    Bài viết:
    410
    Cứ lấy elf ở dragon age 2 ra làm mẫu thì con nhỏ trong đoạn phim là hợp lý rồi,nhìn đuối như nhau.
     
  17. quanghuy_1993

    quanghuy_1993 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/7/06
    Bài viết:
    2,957
    Nơi ở:
    Middle Earth
    Ngoài ra thì con nhỏ Tallis trong DLC cũng được lấy nguyên mẫu từ bà Felicia Day này và voice cũng của bà này :-?. Còn về mấy pha võ thuật thì tra thông tin thấy bà Felicia Day hợp tác với Machinima là chính nên chắc low budget
     
  18. chu_bao_luc2008

    chu_bao_luc2008 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    11/5/07
    Bài viết:
    1,176
    Elf thấy nhìu người dịch là "yêu tinh", trong 1 số phim goblin đôi khi cả Orc cũng dịch là "yêu tinh". Thực ra thì cũng ko sao,mình nhớ VTV ngày trc thuyết minh Lord of the ring dịch Elf là "Tiên", theo nhiều năm chơi RPG thì mình thấy Elf thường đc chia làm 2 loại là high Elf và wood Elf (mình mượn tạm tên gọi trong oblivion chứ chả bit gọi thế nào). High Elf tóc dài màu bạch kim, trán cao, dáng cao mảnh khảnh, trông khá quí phái, trong RPG thường đc build theo đường Mage nên mình nghĩ dịch là "Tiên" thì hợp lý. Wood Efl thì phổ biến hơn, tóc đen hoặc...đủ màu, ko dài như high Elf, dáng nhỏ (nhỏ hơn con người), nhanh nhẹn, dùng vũ khí chính là cung, trong game thường đc build theo class Hunter nên có thể dịch là "yêu tinh".

    Trong clip của chủ thớt thì nhân vật Elf chắc chắn ko phải high Elf (là Elf gì thì tùy đạo diễn :)) nên dịch là "yêu tinh" là đc. Mình chỉ góp ý với các bạn nên lưu ý tên gọi của lớp nhân vật này trong các dự án sau, đặc biệt là các dự án có sự xuất hiện của goblin, orc, Orge... các kiểu thì sẽ dễ bị loạn ở tên gọi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/10/11
  19. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Thực ra Elf còn nhiều hơn thế nữa.

    Quay lại Dragon Age, Elf của Dragon Age đã bị đánh bại hoàn toàn và bị đồng hóa nên không còn có thể chia High Elf/Wood Elf như bạn nói được nữa, vì các Elf bây giờ đánh cung chơi phép là tùy theo khả năng cá nhân, giống như con người, chứ không phải chia theo "loại" được, và vì họ trong Dragon Age là tầng lớp còn thấp kém hơn cả người, dịch là "Tiên" sẽ... khập khiễng, gọi là "yêu tinh" cũng không đúng, vì như vậy ta gần như coi họ cỡ đâu đó gần với một loài vật.

    Elf của Dragon Age đã bị "gộp", vì thế khó có thể dịch, nên để nguyên là tốt nhất.
     
  20. peterjackson

    peterjackson Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/2/06
    Bài viết:
    209
    Như các bác đã nói clip này hơi chán trước giờ em thấy half life là ngon nhất cảnh vật trang phục vũ khí này nọ là khá giống trong game chưa thấy ep2 chán thật. Không biết có anh đại nào làm Mass Effect ko nhỉ :D. Cái này chắc tốn kém và khó chọn cảnh chủ yếu là phải dựng nên đành nhường lại cho các đại gia hollywood :D.
     

Chia sẻ trang này