Xem thêm đoạn hội thoại tiếng Anh giao tiếp trong y học hàng ngày

Thảo luận trong 'Các quảng cáo khác' bắt đầu bởi phukatana, 16/11/16.

  1. phukatana

    phukatana Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    27/9/13
    Bài viết:
    0
    Nơi ở:
    Hà nội
    Học tiếng anh giao tiếp khá quan trọng, mà trong y khoa thì càng quan trọng hơn. Bởi vì lúc gặp bác sĩ người nước ngoài chúng ta có khả năng trao đổi trực tiếp về tình hình bệnh trạng mà mình đang gặp phải. Hoặc khi ta có kiến thức tiếng anh giao tiếp tốt thì ta có khả năng ra nước ngoài chữa trị bệnh mà không lo về bất đồng ngôn ngữ. Bên dưới là ví dụ mẫu về một đoạn hội thoại tiếng anh giao tiếp giữa bác sĩ và bệnh nhân. Mời mọi người tìm hiểu thêm.

    Đoạn hội thoại tiếng Anh giao tiếp trong y khoa học từ vựng tiếng anh theo chủ đề

    - Hello Sir, I’m Doctor Gupta. Chào ông, tôi là bác sĩ Gupta.
    - Hi Doc. I’m glad you are here. Chào bác sĩ, tôi hân hạnh được gặp ông ở đây.
    - What brings you to the hospital today, Mr.Smith? Điều gì khiến ông đến bênh viện hôm nay, thưa ông Smith?
    - Bad cough. And I can’t catch my breath. Ho nhiều quá. Và tôi không thở được.
    - Tell me more about the cough. Ông hãy nói cho tôi biết rõ hơn về cơn ho.
    - I’ve been coughing up green phlegm for one week. It hurts my chest on the right side when I cough.
    Tôi ho khạc đàm xanh từ một tuần nay. Nó làm tôi đau ngực phía bên phải.
    - And the difficulty breathing? Ông có khó thở không?
    - It is getting worse everyday. It started a couple of days after the cough. I’ve been using albuterol inhaler about every 2 or 3 hours, but it is not helping. (Mr.Smith takes a deep and labored breath.) Can you hear the wheeze, Doc? Càng ngày càng tồi tệ hơn. Nó bắt đầu hai ngày sau khi ho. Tôi đã dùng salbutamol mỗi 2 hoặc 3 giờ, nhưng không cải thiện được gì. (Ông Smith hít một hơi sâu và thở mạnh.) BS có nghe tiếng rít không?
    - Yes, I hear the wheeze. You must be uncomfortable. Let me ask you a few more questions, so I can decide on the correct treatment. Any fevers or chills? Vâng, tôi có nghe tiếng rít. Ông hẳn phải khó chịu lắm. Ông cho phép tôi hỏi thêm vài câu, tôi mới có thể quyết định phương pháp điều trị chính xác được. Ông có sốt rét run không?
    - No, not really. Không, thật sự là không.
    - Is the breathing worse when you lie on your back? Ông có cảm thấy khó thở hơn khi nằm không?
    - No. Không.

    >>học tiếng anh online miễn phí hiệu quả nhất

    [​IMG]
    - Any swelling in your legs? Chân ông bị phù như thế nào?
    - I always have a little swelling around my ankles. But now, it is worse than before.
    Tôi thường bị phù nhẹ ở quanh mắt cá. Nhưng bây giờ nó đã nặng hơn rồi.
    - Headaches? Change in vision? Ông có nhức đầu không? Thị lực của ông có thay đổi không?
    - No. Không.
    - Weakness or difficulty walking? Ông đi lại có yếu hoặc khó khăn lắm không?
    - No, I’m just tired when I get short of breath. Không, tôi chỉ mệt khi tôi bị hụt hơi.
    - Trouble swallowing? Diarrhea or constipation? Ông nuốt có khó không? Ông có bị tiêu chảy hay táo bón không?
    - No. Không.
    - Any other aches or pains? Ông còn đau chỗ nào khác nữa không?
    - Not today. Hôm nay thì không.
    - Trouble urinating? Burning when you pee? Ông đi tiểu có khó không? Ông có cảm giác đau rát khi đi tiểu không?
    - Not recently. Sometimes I have trouble starting the stream, but I’ve been told that is because of my prostate. Gần đây thì không. Thỉnh thoảng tôi bị khó khi bắt đầu đi tiểu, nhưng bác sĩ bào là do tiền liệt tuyến của tôi.

    >>học phát âm tiếng anh miễn phí

    Qua đoạn hội thoại tiếng anh giao tiếp về y khoa ta nhận thấy rằng lợi ích từ việc nắm bắt tốt tiếng anh giao tiếp tốt. Để làm được điều đó chúng ta cần phải chịu khó học hỏi nhiều loạn tiếng anh giao tiếp trong sinh hoạt bao gồm cả tiếng anh giao tiếp trong y khoa.

    >>Nguồn: English4u.com.vn
     

Chia sẻ trang này