Nhiều người ko thích arc Kiến vì nó mang phong cách gần giống mấy bộ shounen thông thường
Điểm độc đáo của arc này là Netero ko chiến thắng King bằng niềm tin
Điểm độc đáo của arc này là Netero ko chiến thắng King bằng niềm tin
Mày khoe mày đập dc tao bằng trò tiến hoá sinh học của tộc chúng mày thì giờ tao đập mày bằng thành quả trí tuệ mấy ngàn năm của tộc taoNhiều người ko thích arc Kiến vì nó mang phong cách gần giống mấy bộ shounen thông thường
Điểm độc đáo của arc này là Netero ko chiến thắng King bằng niềm tin![]()
Cái này thì chỉ có ai rành tiếng Nhật hoặc đọc bản tiếng Việt nó chú thích chứ đọc bản tiếng Anh thì sao biết được (cũng có thể nó có chú thích nhưng không để ý).hình như ở mấy chap trước có giải thích là nó dùng đại từ nhân xưng dành cho nam (boku) chứ ko phải cho nữ (watashi). Thế nên dịch mới phải dịch là tại hạ.

Thực ra đã nhá từ mấy tháng trước rồi (lúc Lù vs Zổ đang cưỡi trên lưng 1 con pet của O-Kiku ý, nói "Tại hạ là 1 samurai") nên không có gì ngạc nhiênWtf, O-Kiku mà lại là nam hả, tôi đã bỏ lỡ gì thế này
Đm vẫn ăn mạnh nhé![]()


Cái này hình như là 1 phần văn hóa của Nhật Bẩn thì phải.
Trong Kaze Hikaru có miêu tả bọn Samurai này quan hệ đồng tính và thần tượng sempai theo kiểu nam nữ. Nhìn ở khía cạnh này thì cũng bình thường.
Còn bọn okama thì công nhận kinh vãi.
Trong khu tao đái nếu mày thích tao có bê đê...bê đê thì nước nào mà ko có, hoặc l à bấn quá thì cứ có lỗ là đút vô thôi
xem prison break bọn mỹ đen mỹ trắng nó vào tù cũng thông nhau hì hục
Lộn rồi cha, vợ kinemon là o tsuru bà chủ quán lúc con bé otama được cứu ấy.okiku là vợ của kinemon mà![]()
cả 2 cái đều dở cả, cái này thì cũng tự biết . vấn đề là eng không phải ngôn ngữ mẹ đẻ. viết ra người bình thường đọc sẽ tự động dịch theo cách mình thích, hay dở phụ thuộc nhiều vào cách họ dịch. còn người có thể giao tiếp như tiếng mẹ đẻ thì tất nhiên sẽ khác, nhưng số người đạt đến trình độ này chắc không quá nhiềuMình sống ở bên nước nói Tiếng Anh là ngôn ngữ chính, và dùng tiếng Anh trong công việc hàng ngày, mình thấy tiếng Việt của bạn bớt lủng củng hơn tiếng Anh nhiều đấy. Không phải nói xỉa xói gì đâu. Đừng hiểu sai.
Còn cái việc arc kiến trở đi nó chán vì nó phi logic trong hoàn cảnh của truyện đăt ra trước đó, ví dụ việc Gon hoá chaos rồi cách giải quyết nó các kiểu, cũng là 1 dạng niềm tin chiến thằng của nhân vật chính như những các chuyện khác không hơn. Mà nếu so về độ dài thì HxH cũng đâu gọi là dài nếu so với 1piece?
Boku ý nó là muốn busku đó, quá nữ rồi còn gìCái này thì chỉ có ai rành tiếng Nhật hoặc đọc bản tiếng Việt nó chú thích chứ đọc bản tiếng Anh thì sao biết được (cũng có thể nó có chú thích nhưng không để ý).
Mà "boku" dành riêng cho nam còn "watashi" dành chung cho cả hai giới chứ.
Mang trái tim phụ nữ mà lại xưng "boku" ĐCM đ hợp lý tí nào. Như bọn con gái tomboy thường muốn tỏ ra nam tính cũng xưng "boku".![]()
