Được cái mặt mốcĐược chỗ "Gundam" thành "bóng cao su chất lượng cao" hài hơn
Được cái mặt mốcCòn chỗ Biohazard nó dịch thành ngôi nhà ma thì tính sao ?
![]()
Ko, đoạn đi coi phim với Hinagiku. Đoạn đó câu của thằng Hayate dịch đúng là "Ch-Chả lẽ đây là tòa nhà trong Biohazard?" Có điều bọn Kim Tiền nó chế thành "Rạp chiếu phim gì nhìn như ngôi nhà ma. Thấy mà ghê."Đoạn đi lấy cuốm vở cho Nagi mà lạc qua cái kí túc xá bỏ hoang ấy àh
mới đọc qua bản China thì thấy chap 192 không có gì là quá ... lắm ^^~
sao nhiều người k thích dịch nhỉ ::)