TÈO EM(2013): phim hài hành trình của đạo diễn Charlie Nguyễn

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi anhpoly, 23/8/13.

  1. K___'

    K___' Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    30/1/07
    Bài viết:
    2,885
    Nơi ở:
    HCM City
    có Thái Hòa xem còn đỡ nhàm chán chứ nhìn chú Trí Nguyễn diễn qua cái trailler thấy chán kinh luôn....
     
  2. hgiasac

    hgiasac snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    8,238
    Người nhà thì lúc nào chả lăng xê trước, hơn nữa có kinh nghiệm làm việc rồi nên quay nhanh hơn.
    Một phần đám Ngọc Diệp, Trí Nguyễn chắc cũng có cổ phần trong hãng phim, nên cũng được ưu tiên
     
  3. Rồng Tình

    Rồng Tình C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/9/05
    Bài viết:
    1,522
    Nơi ở:
    Trác Quận
    Các bạn cứ đòi ý tưởng cao toàn Hello cô 4 , Iu anh e dám hok , nhà có 5 cái ... thì còn thảm hơn .
     
  4. Heardless

    Heardless シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/4/05
    Bài viết:
    9,907
    Nơi ở:
    Azkaban prison
    Chuyện 2 người trái tính đi chung 1 chuyến xe thiếu đ éo gì phim mà nhiều cháu ra vẻ tinh vi la làng lên ăn cắp nọ kia,nếu thế thì due date cũng là ăn cắp của sex drive,date night,harold Kuma,The Guilt Trip,Paul,Tommy Boy,Dirty Girl,Planes, Trains & Automobiles và hàng ngàn phim hài khác.
     
    Chỉnh sửa cuối: 25/8/13
  5. thaivinhhau

    thaivinhhau Mayor of SimCity GameOver

    Tham gia ngày:
    8/5/08
    Bài viết:
    4,302
    Phim trước của Trí Nguyễn giống Troi, bây giờ phim này lại giống Đu Đát :|
     
  6. KellyPhuong

    KellyPhuong Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    7,041
    Nơi ở:
    Tree house with Finn
    giọng thằng trí nguyễn chán bm ra mà chẳng bao giờ chịu cho người khác lồng tiếng , chẳng hiểu đến bao giờ nó mới nhận ra là cái giọng việt kiều của nó chẳng ai ưa.
     
  7. buonnguqua

    buonnguqua Bị anh Tày dộng chày vào họng GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/2/06
    Bài viết:
    8,266
    Nơi ở:
    Hà Nội City
    Lồng tiếng là 1 thứ đi lùi của điện ảnh
    Còn lồng tiếng là phim còn dở :7cool_spiderman:
     
  8. KellyPhuong

    KellyPhuong Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    7,041
    Nơi ở:
    Tree house with Finn
    mắc quái gì lồng tiếng thì dở :|

    giọng diễn viên tệ thì buộc phải lồng tiếng , ngày xưa arnold đóng phim nhưng toàn phải lồng tiếng lại cho ông đấy thôi. Diễn xuất hình thể có hay thế nào mà cái giọng với lời thoại không ăn rơ thì cũng thế , xem cái trailer tèo em lúc thằng trí nguyễn nó chửi thằng tèo thì thấy. Cố gắng gằng giọng để chửi , chẳng ra cái thể thống gì. Hay như cái phim gần đây nhất là lửa phật , giọng thì nghe lúa đừng hỏi mà cứ dùng mỹ từ trong văn viết để làm lời thoại nghe mà phát bệnh.
     
  9. duoq

    duoq Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/07
    Bài viết:
    412
    Phim tàu lồng tiếng hoài chứ đâu. Như phim Châu Tinh Trì bản gốc là tiếng Quảng Đông (Cantonese) dành cho HK, nhưng khi chiếu ở đại lục thì lồng tiếng phổ thông (Mandarin). Cá biệt như phim Đội bóng Thiếu Lâm, bản tui coi nói cả 2 thứ tiếng, CTT và nhiều người khác nói tiếng Quảng, còn Triệu Vi và 3 cao thủ đánh với 2 thằng mù thì nói tiếng phổ thông. Sau này lên youtube coi lại vài scene hay thì thấy 1 bản nói toàn tiếng Quảng.

    Anime hay 1 phần cũng do lực lượng lồng tiếng mà (so với điện ảnh có khập khiễng không ta?).
     
  10. vothienhuy1412

    vothienhuy1412 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    18/1/13
    Bài viết:
    1,367
    Ông Trí Nguyễn chửi đúng là khó nghe quá, mà nếu như chửi thật mà k diễn k biết có giống vậy k....
     
  11. anhpoly

    anhpoly Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    31/8/10
    Bài viết:
    1,066
    Ai thích nói Tèo Em Movie giống Due Date. Thì " đây là một thể loại phim có cùng công thức về hai người ko hợp tính nhau phải cùng đi trên một chuyến hành trình. Các bạn chịu khó về xem "Planes, Trains & Automobiles" để biết Due Date thật ra cũng là "copy" phim này. Nhưng Due Date không có nói về hai anh em đi cùng nhau. Hai anh em thì phải nói đến Rain Man. " (Phanxine).
     
  12. *Kirin*

    *Kirin* Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    4/6/09
    Bài viết:
    97
    mấy ông nói giống này giống nọ, chắc vừa mới xem mỗi cái phim đó =))

    có ông nói giống bộ quần áo nữa thì thôi bó tay =))
     
  13. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    xin thí chủ thông cảm, đại sư Thích Thể Hiện của bản tự vừa mới xuất sơn sau mười mấy năm ở chùa, từ bé đến giờ có xem được mấy phim đâu mà biết
     
  14. hgiasac

    hgiasac snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    8,238
    Lồng tiếng thì vòng qua vòng lại cũng nhờ mấy đội lồng tiếng phim TVB hoặc diễn viên kịch nói thôi. Khả năng đài từ của diễn viên VN dở tệ mà.
    Ta ghét nhất là giọng lồng tiếng phim hoạt hình HTV3, toàn cố ý làm méo tiếng, nhưng chẳng có cảm xúc gì cả.
     
  15. Rồng Tình

    Rồng Tình C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/9/05
    Bài viết:
    1,522
    Nơi ở:
    Trác Quận
    HTV3 kênh cho trẻ em nên chắc cố ý lồng tiếng như thế . Ngày xưa nghe thuyết minh còn hay hơn bây giờ LT .
     
  16. KytoSai

    KytoSai Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    8/8/06
    Bài viết:
    2,795
    Ừm, mình cũng thấy thế, thuyết minh nghe dễ chịu hơn lồng tiếng nhiều, mấy bộ hàn quốc chiếu tivi lồng tiếng nghe không có chút cảm giác nào.
    Có lẽ phải đợi 1 thời gian nữa, dù gì việc lồng tiếng ở mấy phim truyền hình cũng chỉ mới được vài năm, từ từ sẽ có kinh nghiệm thôi :D .

    Khắt khe quá cũng không tốt !
     
  17. hgiasac

    hgiasac snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    8,238
    Nếu tính đội lồng tiếng phim bộ thì cũng hơn 20 năm còn gì.
    Vấn đề là không có lớp trẻ thay thế dàn lão làng TVB.

    Thập niên 90 đội TVB cũng lồng tiếng mấy bộ anime như "Chú khủng long ham ăn" vẫn hay hơn bây giờ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/8/13
  18. sieudq

    sieudq T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/6/07
    Bài viết:
    509
    lồng tiếng phim gia đình là số 1 là của đài nào nhỉ, mình thích mấy giọng lồng tiếng giống vậy.
    Còn phim này thì mình chả thích ai nói chuyện hay chửi bới mà 2 cái hàm răng nó không mở ra, khít rịt nghe rất là mất cảm tình.
     
  19. hgiasac

    hgiasac snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    8,238
    Bây giờ bộ sậu lồng tiếng TVB cũ làm cho HTV2 và THVL thì phải.
    HTV2 có hợp đông mua phim của TVB rồi lồng tiếng lại: Tiềm hành truy kích, Tiếu Ngạo Giang Hồ 1996,...
     
  20. K___'

    K___' Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    30/1/07
    Bài viết:
    2,885
    Nơi ở:
    HCM City
    nếu mà đội ngũ lồng tiếng mà bác hgiasac nói hiện làm cho HTV thì quá hay chứ xem phim mà lồng tiếng chán thì xác định nghe tẻo luôn
     

Chia sẻ trang này