[Thanh niên]Cơm Tặc ở Sài Gòn

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi CLAIRERED, 10/11/15.

  1. YshadY

    YshadY Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    18/3/11
    Bài viết:
    137
    H quay ra bới móc cãi nhau cả chuyện ngữ pháp
     
  2. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Không có ý định chen ngang, nhưng "ngu" là từ Hán Việt chứ không phải thuần Việt.

    "Ngu độn", "ngu si" đều là HV hết.
     
  3. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Ơ quê mình giờ vẫn còn nhiều người gọi tủ chén là gạc măng rê, cái này (chả biết gọi giường gỗ có đúng k =))) là đi văng.
    [​IMG]
     
    empireatwar thích bài này.
  4. - Saber -

    - Saber - ✝ Excalibur ✝ Moderator ♞ Blade Knight ♞

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    5,637
    Nơi ở:
    ┐( ̄ー ̄)
    ^ đi quăng hay đi văng :-? Ta ở SG thấy ai cũng gọi như vậy mà chứ đâu chỉ ở quê.
     
  5. Cuppid

    Cuppid Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/10/04
    Bài viết:
    284
    Miền Bắc gọi là sập và nó khác giường và hơi giống phản, đi văng ngoài này là ghế dựa không đệm
     
  6. diephvvnd

    diephvvnd Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/5/09
    Bài viết:
    2,583
    Nơi ở:
    Sakura No Ayakashi
    Ngu là từ việt, còn Ngu trong hán việt nghĩa khác ông ơi, còn tù ngu học là từ mới tầm 10 năm đổ lai đây mới có thôi.
    P/s: mới tra lại Ngu là hán việt thật :p
     
  7. wwweeewww

    wwweeewww Shemale Tam Thánh CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/06
    Bài viết:
    7,953
    Đù giờ nhìn cái đi văng này mới nhớ đến hồi cách đây gần chục năm nhà mình sản xuất bán đồ gỗ bán luôn cái này,mỗi lần chất hàng bê cái của nợ này muốn khùng luôn,hồi đó dek có xe tải nhiều nên toàn chất lên xe ba gác,hay lên nóc xe lambro.chât lên xong phải đi theo xe đến nhà khách lại phải chất xuống :4onion56:
     
  8. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Cả từ "ba gác" và xích lô cũng là từ mượn nữa, tính ra người Việt mình mượn khá nhiều, mà đa số toàn là từ thông dụng. =))
     
  9. KILLADA

    KILLADA Samus Aran the Bounty Hunter ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/9/08
    Bài viết:
    6,348
    Nơi ở:
    vườn thượng uyển
    cờ lê,tuột nơ vít,ba toong,mỏ lết,xà beng:1cool_look_down:

    trộn thuốc xổ liều cao vào cơm,cho bọn nó nôn hết bữa sáng,trưa,chiều,tối luôn....không dậy nổi thì cũng khỏi đi cướp cơm
     
  10. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Bất cứ ngôn ngữ nào, trong bất cứ nền văn minh nào cũng đều có sự biến đổi. Nó biến đổi theo thời gian, theo địa phương, theo ngẫu hứng của người dùng.... Vì vậy nên ngôn ngữ một nước, thời cổ khác mà thời nay khác, hay cùng thời đại nhưng miền Nam khác miền Bắc. Thời trước ông Tú Mỡ thì người Việt ta viết là "giòng nước", nhưng đến ông Tú Mỡ thì lại dùng "dòng nước" và từ đó người ta bắt chước theo cho đến tận giờ.

    Ngữ pháp là quy tắc của lời nói, mà lời nói thì biến đổi nên ngữ pháp cũng biến đổi. Đúng và sai trong ngôn ngữ chỉ là sự tương đối. Người Việt thời Hai Bà Trưng mà sống dậy chắc chửi bới om som vì con cháu mình nói (sai) gì chả hiểu. Cái sai dùng nhiều dần cũng thành đúng.

    Những cách dùng từ như "cát tặc", "cơm tặc"... là sai khi so sánh với những quy chuẩn khoa bảng từ trước giờ, nhưng cũng chẳng có ai cấm không được dùng cả. Ngay cả những việc được pháp luật quy định không được làm mà người ta vẫn sai, vẫn vi phạm đầy thì sao cấm được cái chuyện ngôn ngữ, vốn là thứ rất khó nắm bắt, rất trừu tượng và mơ hồ. Những cái sai không ai nói thì lâu dần, có khi nó lại thành đúng và được đưa vào từ điển của thế hệ sau. Tiếng nói thời ông cha biến đổi đến thời chúng ta cũng trải qua quá trình như vậy.

    Tựu trung, ngôn ngữ biến đổi là do nhận thức, trình độ chênh nhau giữa những con người sống trong xã hội đó. Ta nên hiểu, chấp nhận điều này nhưng cũng nên giữ gìn truyền thống, trong một chừng mực vừa phải nào đó.

    P/s: cái trong sáng của tiếng Việt thời HCM chắc chắn khác với cái trong sáng của tiếng Việt thời nay, cũng như mai sau hay thời ông Lý Bí.
     
    Devil666, vivi_eiko, Nics_lv and 2 others like this.
  11. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Mình đọc từ "cơm tặc" ở tiêu đề là hiểu ngay, mình đọc hiểu thì chả có lý gì bảo nó sai cả, giờ nó dùng tiếng Việt là còn hên lắm rồi, chưa biến tướng như giang hồ đồn đại là "teen code" gì đấy, đọc mấy cái tin nhắn của bọn nhóc gởi cho bây giờ nhiều khi đau cả đầu lẫn mắt. =))
     
  12. tructruc

    tructruc Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/10/04
    Bài viết:
    2,872
    sao hấp diêm ko bị gọi là chịch tặc vậy các bạn
     
  13. KILLADA

    KILLADA Samus Aran the Bounty Hunter ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/9/08
    Bài viết:
    6,348
    Nơi ở:
    vườn thượng uyển
    có dâm tặc rồi đấy thôi=))

    Ta còn phải mất cả hơn 10 phút để đọc có chưa tới 15 từ teen code của sấp nhỏ đấy=))
     
  14. setsuko

    setsuko Mr & Ms Pac-Man GameOver

    Tham gia ngày:
    13/3/15
    Bài viết:
    175
    dâm tặc
     
  15. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Tiếng Việt dùng khá nhiều từ gốc Hán. Nhiều đến nổi số đông trong chúng ta không ý thức được cái từ mình vừa nói, đang viết là từ Hán. Chẳng hạn, từ "hoặc" trong "hoặc là", từ "linh" trong "linh tinh", "một trăm linh năm",... đều là từ Hán.
     
  16. wwweeewww

    wwweeewww Shemale Tam Thánh CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/06
    Bài viết:
    7,953
    Vậy là các bạn chưa gặp đc cao thủ dieuhuyen của cái box này rồi,trùm post bài bằng tiếng thổ phỉ (thua tiếng mọi aka teen code 1 tý ):1onion33:.đọc xong bài của nó là cháy hết mẹ braincell luôn
     
  17. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    19,272
    Nơi ở:
    Venice
    Mấy topic kiểu này có chị Mai Thuỳ L` vào là cân cả topic nhé :))
     
  18. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Nhắc mới nhớ, đã lâu rồi k thấy chị ấy xuất hiện. =))
     
  19. SeaQueen

    SeaQueen Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/10/04
    Bài viết:
    2,894
    nói chi xa ai có ông bà ở bên nước ngoài vài chục năm nói chuyện thử là thấy khác rồi, hay là lục lại mấy đĩa paris by night cũ cũ, là sẽ đ nghe lại tiếng việt xưa kia....
     
  20. THINHRAZOR21428

    THINHRAZOR21428 Thiên Bồng Nguyên Soái Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/5/06
    Bài viết:
    5,979
    Nơi ở:
    Texas
    :cuteonion43: ai cho mày giành câu chửi của tao!
     

Chia sẻ trang này