Vào topic này rồi thì khi xì trum phải ghi là xì trum như vậy nó mới xì trum chứ. Xì trum như thế mà gọi là xìm trum truyện xì trum.
Ai có quyển Xì trum du lịch không gian thì xì trum lên cho mọi người đọc đi, cứ xì trum một mình như vậy là không xì trum đâu ::) sặc
Kin chẳng hiều xì trum có nghĩa là gì, cũng chẳng biết nguyên gốc tiếng pHÁP chữ đó ghi ntn, mà cả truyện cứ xì trum xì trum..
xì trum chưa dc xuất bản chính thức tại vn thì phải, trc giờ toàn xài lậu ko. nguyên bản pháp là schtroumpf(người việt đọc sao ghi vậy thành xì trum ) , qua mỹ thành smurf
Xitrum gì thì gì vẫn cứ là xitrum, đọc vẫn hay cho dù là đồ lậu , đợi NXB Xitum truyện Xitrum chắc đến têt Cônggô quá
Nguyên bản tiếng Pháp phát âm đúng là "s-trum" thì đọc thành xì trum cũng đc, trẻ em xem Tiếng Anh là Sờ mớp