Truyện Xì trum :)

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Kiteretsu, 13/9/07.

  1. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    xì trum tiếng anh là gì nhỉ, định tìm bản english xem mà éo biết tên :|
     
  2. Aceeto

    Aceeto Février

    Tham gia ngày:
    28/8/07
    Bài viết:
    1,502
    Nơi ở:
    bottom of the well
    The Smurfs :'>
    lên xitrum.net có mấy truyện hay phết :x
     
  3. ti_tan_hp

    ti_tan_hp Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    3,026
    Nơi ở:
    Trại chủ trại [Rep]
    Hình như là Smurf :|
     
  4. o0oBiRaiNo0o

    o0oBiRaiNo0o The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    1/9/07
    Bài viết:
    2,195
    Vào topic này rồi thì khi xì trum phải ghi là xì trum như vậy nó mới xì trum chứ. Xì trum như thế mà gọi là xìm trum truyện xì trum.
     
  5. viethaihp1992

    viethaihp1992 Imaginative Innova Moderator

    Tham gia ngày:
    28/3/06
    Bài viết:
    3,884
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Xì trum là nguyên gốc của Pháp nhỉ :-/
     
  6. Kiteretsu

    Kiteretsu Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    13/5/06
    Bài viết:
    2,896
    Ai có quyển Xì trum du lịch không gian thì xì trum lên cho mọi người đọc đi, cứ xì trum một mình như vậy là không xì trum đâu ::)

    [​IMG]

    sặc =))
     
  7. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    mấy thằng xì trum trông xì trum ra phết :'>
     
  8. ti_tan_hp

    ti_tan_hp Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    3,026
    Nơi ở:
    Trại chủ trại [Rep]
    Chuyện chỉ có mỗi cái từ xì trum nhưng mà xì trum ra phết.
    Rất có ý nghĩa của xì trum
     
  9. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    Kin chẳng hiều xì trum có nghĩa là gì, cũng chẳng biết nguyên gốc tiếng pHÁP chữ đó ghi ntn, mà cả truyện cứ xì trum xì trum..
     
  10. viethaihp1992

    viethaihp1992 Imaginative Innova Moderator

    Tham gia ngày:
    28/3/06
    Bài viết:
    3,884
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Công nhận ông nào dịch đc từ tiếng Pháp ra tiếng Việt là Xì Trum giỏi thật :))
     
  11. squallkid4ever

    squallkid4ever Gordon "λ-2" Freeman ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/10/06
    Bài viết:
    13,091
    Nơi ở:
    FF8-Balamb Garden
    Xì trum là xì trum chứ là gì, Kin đúng là xì trum thiệt=))
     
  12. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    ông nào nhỉ, hình như ko phải ông Kim Đồng :-?
     
  13. X-III

    X-III Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    21/12/03
    Bài viết:
    927
    Nơi ở:
    ko dc ko điền
    xì trum chưa dc xuất bản chính thức tại vn thì phải, trc giờ toàn xài lậu ko.

    nguyên bản pháp là schtroumpf(người việt đọc sao ghi vậy thành xì trum =)) ) , qua mỹ thành smurf
     
  14. viethaihp1992

    viethaihp1992 Imaginative Innova Moderator

    Tham gia ngày:
    28/3/06
    Bài viết:
    3,884
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Chà, đọc sao ghi vậy ra lại hay :))
     
  15. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    sờ chờ trum phờ :))
     
  16. black_rose2007

    black_rose2007 † Son Of Devil †

    Tham gia ngày:
    20/8/07
    Bài viết:
    4,192
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Xitrum gì thì gì vẫn cứ là xitrum, đọc vẫn hay cho dù là đồ lậu :)), đợi NXB Xitum truyện Xitrum chắc đến têt Cônggô quá :))
     
  17. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    hồi đó xì trum ra tổng cộng mấy cuốn nhỉ?
     
  18. viethaihp1992

    viethaihp1992 Imaginative Innova Moderator

    Tham gia ngày:
    28/3/06
    Bài viết:
    3,884
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ở VN chưa có truyện Xì trum chính thức đùng ko!
     
  19. censy

    censy Castitatis Lilium

    Tham gia ngày:
    1/9/03
    Bài viết:
    5,226
    ai biết, hồi đó chỉ biết xem thôi chứ có quan tâm gì tới lậu liếc gì đâu :))
     
  20. Kiteretsu

    Kiteretsu Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    13/5/06
    Bài viết:
    2,896
    Nguyên bản tiếng Pháp phát âm đúng là "s-trum" thì đọc thành xì trum cũng đc, trẻ em xem :D
    Tiếng Anh là Sờ mớp =))
     

Chia sẻ trang này