Tất nhiên là cho dù đã học Kanji đi nữa thì dùng Kana để viết cũng chẳng ai bắt bẻ gì chỉ là nhiều quá thì dài dòng, gây khó đọc khó hiểu thôi...
Có một số chỗ mình không rõ dịch thế nào vì mình cũng không rành về bid lắm... Số lượng: 1 Giá khởi điểm: 5000 yên Người đang giữ bid: rin*****...
Màu sắc: Đen ☆Các phụ kiện kèm theo: Sạc AC Adapter, Pin, Cáp sạc USB, Sách hướng dẫn sử dụng, Hộp đựng. Không thích hợp sử dụng trong môi trường...
Bạn viết vậy cũng đúng nghĩa, nhưng thường thì người ta sẽ sử dụng ngữ pháp 「~てほしい」 hơn. → 彼女にこの歌を歌ってほしいな~。
Đếm số chữ số của một số bất kì người ta dùng chữ Hàng (桁/けた) →私の電話番号は十桁の番号です。 ========= Mệnh đề + そう → Nghe nói [彼は先生だそうです] Nghe nói anh ấy là...
※これはねこですか。 kore wa neko desu ka? → はい、これはねこです。 hai, kore wa neko desu. → いいえ、これはねこではありません。 iie, kore wa neko dewa arimasen.
Laptop trong tiếng Nhật là パソコン hay ラップトップ. Còn từ パソコン là 外来語 phiên âm của Personal Computer (パーソナル・コンピューター)
Cho bé ăn đạp bây giờ nhé :5cool_beat_plaster:
Muốn ăn đập hả pé...:9cool_canny:
Haha tập làm quen với bạo lực đi :5cool_ops:
Này thì đánh răng chưa sạch :6cool_beat_brick::6cool_beat_shot::5cool_beat_plaster:
Dĩ nhiên là biết rồi sao lại không chứ :1cool_byebye:
có cả Ít-Tiền-Man nữa :1cool_byebye::9cool_sweet_kiss:
Ít-Tiền-Man :1cool_byebye::9cool_sweet_kiss: Ít-Tiền-Man :1cool_byebye::9cool_sweet_kiss: hay đấy chứ :5cool_big_smile:
:-w lại còn xì păm nữa à, mún chít hông?
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).