Cái việc thiết kế sản xuất là làm cụ thể những gì ẩy nhỉ? Thấy hạng mục này nhưng ko hiểu lắm nó làm gì
Thằng hoàng tử máu M đấy à =)) clgt =))
Anh em tư vấn xem đt tầm 4tr đổ xuống có con nào dùng ổn ổn với. Tôi định mua cho các cụ ở nhà tại con đt các cụ dùng tã quá rồi. Đt cho các cụ...
Loanh quanh 1 cái quán với vài khách quen tự sướng với nhau thôi chứ sao vơ đũa cả hn vào thế fen
Capt 4
Vẽ lại thấy chuẩn hơn, chứ chap cũ thấy sonic đánh ngang flash thấy ko ổn lắm
Cái bộ tdk ấy tôi chỉ có cái quyển bị rách hay gì đó, đến cái đoạn cái đồng hồ ở trường biến thành cái tượng quỷ là hết, đoạn sau thế nào thế anh em?
Thì tôi nói thằng tác giả gốc mà. Chứ ông alucard kia thì lạ gì =))
Thở ra đc câu này với thằng buôn súng số 1-2 thế giới thì cũng vái cả nón =))
Vkl, tiền anh bỏ ra lại quay về túi anh nhưng anh vẫn bắt sắp nhỏ trả đủ =)) tư bản at the finest =))
Hổi đấy quyển bé ko biết ông nào đề xuất cái quả phiên âm tên vãi thế =))
Tư duy của mấy brand hàng hiệu đây mà. Về cơ bản hàng hoá vẫn thế, nhưng tăng giá lên để người mua cảm thấy đc độ luxury của brand hàng :))
Á đù. Cái rừng đã vl rồi h thêm quả ký sinh nữa
Mà nhắc phọt mới nhớ là lâu rồi ko thấy nhỉ
Tránh quả bô giỏi vãi =))
Cái này là thế nào nhỉ
Cái này là do yêu cầu của tác giả mà. Tôi nhớ ko nhầm thì tác giả để lại cả hướng dẫn dịch trong đó có yêu cầu rõ ràng là các tên phải đc dịch ra...
Cái truyện trên hht nhớ có quả tình tiết là có nhân vật mới xuất hiện là cô hay chị họ của ai đó xong nhân vật này có quả skill dùng phép ko cần...
Hình như là cái đấy ko phải là tình tiết truyện mà là fanfic, báo HHT mang về dịch đăng như thật =))
Cái này tùy ngữ cảnh chứ. Từ hán việt là 1 bộ phận của tiếng việt nên dùng chả sao. Vấn đề là lạm dụng nó quá đà hoặc ko phân biệt nổi phiên âm...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).