Với mục tiêu để thu hút thêm người chưa chơi RTK10 PK, nên tớ tiếp tục cố gắng thêm vài note [IMG] [IMG] Mục tiêu cố gắng: - Phần nuôi dạy con...
Ngữ liệu có nhiều lắm và có nhiều loại nữa cơ, hj hj nếu 409 quan tâm tớ gửi cho lun. Đang có thêm đống ngữ liệu Nhật - Anh đang định nhờ 409 mần...
Hic hic thử trên 6,7 máy cuối cùng có máy chạy ngon lành, nhưng yếu quá chỉ chạy 20 file một mới không bị treo máy, xong khi chạy lại 20 đầu tiên...
http://www.megaupload.com/?d=GZRO2VU2, đây là ngữ liệu full nè
Cám ơn 409 nhưng không hiểu sao vẫn bị,tớ gửi thử bộ full cho cậu xem nhé. Bị lỗi ở các chữ ộ, ệ, ố ... nói chung là dòng ô, ê
http://www.megaupload.com/?d=JR10YYF4, đây là file tạo ra từ file 409 gửi kèm, bị lỗi ko rõ nguyên nhân
Lần này chương trình đã hoạt động, tách cặp câu rất tốt và nhanh, nhưng tớ gặp vấn đề là cặp câu tiếng Việt không giữ được nguyên dạn, đây là mẫu...
Mình đã kéo và thả nhưng ngoài việc báo là process ra chương trình không tạo thêm file nào cả hu hu
Có thể do doanh thu bán RTK không được như ý mà thực ra Koei đã bỏ bẵng RTK, phát triển cho qua loa không bao giờ được như ý kiến của fan cả, dù...
Chắc ý là kiểu như RTK9 set turn rồi lính chạy ào ào vậy thôi. Đang mong RTK10 đội mồ sống dậy mà không được nè
Patch này xài phần dịch của FireLizard thì được tầm 16 map ồi. Leader vào box nào cơ ??? ;))
Không hiểu có cần cài thêm thành phần gì không, trên máy tớ chương trình hình như không hoạt động dù chỉ thả 1 file vào, chỉ thấy báo process hoài...
http://www.4gamer.net/games/140/G014076/20110915060/ Some points of interest here... まず,三國志12はシリーズの中でもオーソドックスな「勢力担当」のゲームシステムが採用されている。 First of...
Cấu trúc file cơ bản không đổi, luôn có 20 cặp câu, nhưng chỉ có vài cặp câu tương ứng thôi, quy định bởi <sentence match="??A-??B" />, trong đó...
Vậy là lckhoa cũng không có tool đó, không sao cám ơn nhiều nhé
Đây là file ngữ liệu: http://www.mediafire.com/download.php?0po716os3p7g7th file tổng hợp thủ công tớ chép ra 2 file txt EN và VN, tương ứng...
Cái đó leader đâu có gọi là beta test đâu mà gọi là bản nháp cho mọi người thấy TRS english sẽ ra sao mà hj hj. Lckhoa có thể chia sẻ tool TRS...
Cám ơn 409 với phần font tớ nghĩ thế là quá đủ rồi, 409 khi nào rảnh xem giúp phần ngữ liệu song ngữ lần trước tớ đề cập nhé. Thank you so much
Hj hj vất vả cho Runan quá phải từ Vnsharing sang đây chơi, nhưng không ai biết mail đó cả,hơn nữa không phải nhóm dịch tự dưng xin hơi vô duyên...
409 có thể giúp mình thêm một lần nữa là thêm phần import range vào được không ???
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).