Em có chơi qua toàn bộ Metal Gear Solid không? Anh đang cần người hỗ trợ edit phần cốt truyện.
Thanks bác, theo bác nếu dịch Mother Base thì dịch thế nào thì hay?
"Variable-magnification binoculars for long-range recon and requesting intel on enemies from MB." MB là viết tắt của cái gì, ai có thể giúp mình...
Là ống truyền dịch hả bạn?
Trong game có đoạn để là "Take another look at the VI", chả biết nó viết tắt cái gì, các bác giúp mình một tay được không?
"Bọn" = nghe "buồn"
Patch riêng, file cài đặt riêng nhé.
Chắc khoảng cuối năm hoặc đầu năm sau, cuối năm rồi nên mọi người đều bận cả.
Việt hóa full ep. Vì ở bản mới nhóm k dùng video hardsub.
Đồ họa cũng đẹp :3
[IMG] I. ABOUT THE GAME: THE LEGEND REBORN! The long awaited return of Saint Seiya is here with Saint Seiya Soldiers’ Soul! This amazing game...
Sorry giải lập tay xbox mình k rành lắm. :(
Bạn thử tải lại link 4share rồi cài lại xem?
^^, chơi trên PC rồi mà còn chơi lại trên PS3 (y)
StarCraft.II.Legacy.of.the.Void-RELOADED
Chắc đầu tháng 12. Tại giờ mình hơi bận. Bạn chịu khó chờ nha.
Cho xin cấu hình hoặc mã model thiết bị mà bạn đang xài.
tải link bên 4share có file data final rồi chép vô chơi, k cần phải tải nữa.
Vẫn chưa bạn, mình sẽ sớm update.
Cảm ơn bạn, bản đó thì còn tuỳ vào đón nhận của các bạn thôi. Sau bản dịch Cast 2, chắc bọn mình cần thời gian để nghỉ ngơi.
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).