so plot thì phim hành động nào chả vô lí. So cái hành động thì phim bom tấn trăm triệu đô đc mấy cái hơn đc phim này. Hay hạng B như john wick...
Hạng B mà dàn cast, hành động cháy nổ được như phần 1 của nó thì khối phim bom tấn hạng A++ cũng phải xách dép.
Không phải nhà tuyển dụng nào cũng vậy, nhưng đa số là vậy. Nói bằng cấp chẳng là gì thì cũng hơi quá. Dù sao cũng thanks bác, cũng đáng để cân nhắc.
Nhưng yêu cầu chắc chắn là nó đòi bằng cấp, chứng chỉ tiếng anh, em nghĩ mấy cái này ko phải subber nào cũng có. Có người chỉ đam mê dịch phim...
Thì dịch cho kênh lớn mà, nhưng những vị trí như vậy khó lắm.
anh trevor với bat thì làm sao mà đủ sức chịch đc WW nhỉ, chỉ sợ gãy trym.
peggy carter và captain phiên bản DC hả, thay đổi giới tính nữa. :))
Nếu tin đồn là thật thì có lẽ cuối phim của WW sẽ là sự kiện bắt đầu của MOS và BvS, Theo như hóng hớt được nhiều tin cũng như các bài phỏng vấn...
Thì vẫn chỉ là tin đồn, chưa xác nhận là thực mà, nhưng theo cái ảnh thì tin đồn bối cảnh diễn ra từ hồi WW có vẻ là thực rồi, rồi kiểu gì đầu...
Tin đồn là phim có 3 mốc thời gian trải dài từ WW đến hiện tại, và có thể sẽ nối tiếp luôn cả BvS chứ không đơn thuần là phim riêng giới thiệu.
Wonder Woman (2017) đã chính thức bắt đầu bấm máy Hình ảnh đầu tiên của Trevor ( Chris Pine) và Saïd Taghmaoui (vai chưa rõ) [IMG]
Vẫn có, nhưng phải có mối dịch. Mấy web phim online danh tiếng chút có hẳn team dịch riêng đó, được trả tiền trên một phim hẳn hoi. Cơ mà dịch...
DR strange có iron fist xuất hiện hả.
Vấn đề là có ai nhờ làm không ấy chứ, giờ phim nào ra hay mv ca nhạc nào hot là có mấy nhóm nhảy vào làm sub hết. Phim thì có timing sẵn, mấy team...
Nói chung là timing một mv ca nhạc hay một đoạn clip ngắn thì cũng ko mất nhiều tg mấy. Ngồi timing cái phim dài 2 tiếng mới lạy hồn, rồi còn dịch...
đó là còn timing nữa, còn dịch phim thì nó có sub anh sẵn rồi, có timing rồi, chỉ mỗi dịch sang là xong. Chứ còn làm sub mới toàn bộ thì lâu thật.
Thực ra các bác ấy dịch vừa chuẩn vừa hay cũng chả mất tới 2 ngày đâu, nhưng mà ko có thời gian, bận việc suốt, thời gian coi phim sợ còn ko có.
sub của cái cave team thì mình lạ gì. trên subscene thấy nhóm này thà mình xem sub anh còn hơn. sub việt phim bây giờ chỉ có phudeviet là chuẩn...
Mẹ, thấy topic nổi tưởng có gì mới. Trailer việt sub chuẩn có lâu rồi mabf bác
heavy suit của bat chỉ đơn giản là bộ giáp bọc kim loại siêu dày. Mà sao bat ko chơi giáp tân tiến hiện đại như hulkbuster nhỉ, mặc mỗi cái giáp...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).