Mấy đứa bị bạo hành từ nhỏ tâm lý nó cũng bất ổn rồi nên không dám cãi chắc cũng do vậy.
Cái éo, bà này tâm thần à.
Chắc lấy ra đe dọa là chính, cơ mà nhìn cái súng vậy có khí nó cười vào mặt. Mà bắn cảnh cáo lại éo đc.
Không phải phe chính uỷ hay gì nhưng Bác Hồ thì có gì để mấy cha nội kia chê mà cũng bị nói đc vậy. Chửi mấy cha lãnh đạo đương thời như mr.X này...
Đã làm.
Ngôn ngữ không phải khoa học chính xác như toán lý, lại thay đổi theo thời gian nên thảo luận về nó tuy hay nhưng tính ra chắc khó mà chắc 100%...
Chuyện dịch sách là đương nhiên cần rồi nếu muốn lên tới tầm cỡ quốc tế. Nhất là từ ngữ chuyên ngành lại càng khó hiểu kể cả đối với người không...
Uh, dịch 100% phần lớn nghe rất chói tai, nhất là idiom. Nhiều người cứ nghĩ dịch giả thì cứ ngồi xài từ điển dịch từ rồi chép vô chứ thực ra còn...
Thì đó, máy dịch thì 100% từ nào ra từ đó đúng nghĩa, nhưng lại làm mất đi ý nghĩa cả bài văn, không thể nào bằng người dịch được. Nên nhiều lúc...
Chuyện dịch này nọ chuẩn 100% từ 1 ngôn ngữ này ra ngôn ngữ khác mình thấy không khả thi lắm, dịch đúng nghĩa từng từ thì nhiều khi cả đoạn văn...
Je tu il elle nous vous là chủ ngữ ko à, toi moi này nọ hình như vị ngữ như je donne un gâteau à toi - tôi tặng bánh kem cho bạn chứ không có moi...
Nếu là chủ ngữ thì không xài toi moi mà je, tu. Hình như vậy. Học lâu quá quên cmnh rồi.
[IMG]
Nghĩa bóng hay nghĩa đen....
Vậy rốt cuộc nguồn cơn là do cái gì mà cái hình đó gây bức xúc dữ vại ?
Mà khui ra vậy rồi làm gì đc, cả chục cái bot, ko lẽ dỡ hết.
Tên thì còn giữ chứ từ vựng nhiều cái khó xài tiếng việt quá, nhất là mấy cái từ trong game.
Sao nghe nói là bay quá tầm mà, không còn tính là trong địa phận nhật nữa nên không chặn được.
Tên t có 1 chữ, không đọc không nhớ được thì chiu, đọc sai cũng được, mình không để ý thì thôi, mắc gì mất lòng thằng đọc sai mà nói là tôn trọng...
Chứ lên mạng mấy ai lại xài tên thật.
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).