Interval dịch là một khoảng thời gian, một đợt, một lúc, ... Nó có thể là 5 phút mà cũng có thể là 5 tháng :D
Hic hic, hiện tại mình cũng ko có thời gian nên ko dịch được. Bác nào có thể đảm nhận được xin ra tay cứu nguy...
Mình dùng Power Translator Pro để convert, địa chỉ thì ko bít:D, tại vì mình xài eMule để down 3 chương đầu cuốn 3 Beautiful_ada nhận rùi, bảng...
Thời điểm của tập này xảy ra trước Campaign 1 của game nữa mà, sao mà giống y được. Nó nói về hai người Acturus Mengsk và Sara Kerrigan trước khi...
Cấu đó tui thấy dzậy là hợp lý đó chứ, đại ý nó nói là "không có gì đáng để sống bằng cái mà mình sẵn sàng chết cho nó". Có điều ko sát ý cho lắm...
Đá banh khác chơi game ở chỗ: đá banh thì hít thở khí trời, cơ thể khỏe mạnh, còn chơi game thì chả khỏe gì cả, ko cận là may lắm. Có điều chơi...
Sorry beautiful_ada, tui sửa lại rồi @JediDarkLord: tui cũng hông bít :D, nhưng theo người bạn thì fer=for, wan't=was not, o'=of. Phần còn lại...
Tập 2 đã post xong chương 4 từ hôm 20/07. Tính từ lúc xong tập 1 (29/06) tới giờ là có 3 tuần thôi. 3 tuần 4 chương, pác còn muốn gì nữa?
Nếu muốn đọc thì nhờ ai đó ở nước ngoài mua cho gởi về VN, scan vô máy rồi gởi lên cho bà con :D
@+Ray: Đã cập nhật bản dịch tập 1 trong trang đầu, có thông báo cho bà con biết mà
Updated: JediDarkLord phần Prologue tập 3 Ặc ặc, bít thế tui đã ko post cái StarCraft rùi :D
@CarlosCrazy: Bác dịch tiếng TBN nổi không? Nếu nổi thì ra tay "xử" cái Resident Evil 0 đi cho đủ bộ :D :...
Nếu sớm hơn thì càng tốt :D. Nói thế thôi chứ thời gian đến lúc đó còn lâu, bạn cứ thong thả, đừng quên là được rồi. Nếu nửa năm nữa mới xong cuốn...
Chắc tại đọc truyện tiếng Việt nhiều quá (toàn là giả tưởng với trinh thám) cho nên lúc dịch mới tưởng tượng ra được đủ thứ như vậy :D
sociopathic = Antisocial personality disorder - Rối loạn nhân cách chống xã hội http://en.wikipedia.org/wiki/Sociopathic Hắn ngây người ra nhìn...
CHƯƠNG 4 Màn đêm kéo dài dường như vô tận, hoàn toàn im lặng. Anh thấy mình chìm đắm trong một vực thẳm tối tăm, và rồi một giọng nói lay động...
Updated: CarlosCrazy chương 13->15 Mình đã cập nhật trang đầu bản dịch tập 1 dưới dạng Word, bạn nào thích xem kiểu gì thì xem
@Soroxas: Pendejo đúng là tiếng TBN, tương đương với asshole trong English Tui đang xài Lạc Việt 2002, chữ nào ko kiếm ra thì search trên...
Nó còn có nghĩa là "tỏ ra mình đã lưu ý hoặc nhận ra (ai) bằng một nụ cười, lời chào". Với lại nếu dịch sát từng chữ thì Soroxas đã...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).