Bởi vì kiến thức thuộc mảng ngoại ngữ, cụ thể là tiếng Anh nên phải đọc cho đúng. Đọc không đúng từ plumber /pluhm-er/ mà lại ra từ plumper...
Những công trình dân sự như thế này là nhiệm vụ của nhà nước phải xây, thế mà lại do người dân quyên góp. :-j Dân thì đu dây qua sông đi làm đi...
Hình nhìn mặt tích cực: một thứ suy đồi thì đến lúc nào đó sẽ bị thay thế. Và ai sẽ thay thế trong tương lai đây? Các bạn nên chuẩn bị tinh thần...
Đây là bài dịch của mình từ bản tiếng Anh mà bạn wan_jang3072 post lên (http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=15420842). Bạn thêm vô post 1 cho...
8-| Tu mà cũng không nên thân nữa vậy cha nội.
Không ai nói khoa học là tất cả. Nhưng quá khứ và hiện tại đã cho thấy nó là phương tiện hữu hiệu và vững chắc nhất để chứng minh vạn vật. Và...
Gen này có nhiều con nhin rất độc đáo! Con Gear, con khỉ lửa, con heo, con Zebra nhìn rất hay. Con chuột nhìn cũn dễ thương nữa. :-? Con Starter...
Mà tiếc cái ảnh chết rồi. Thành ra dù có boost ảnh lên cũng không đã bằng coi ảnh sống và đánh nhau trên hành trình của băng Túi Cơm. =((
Nam - Bắc Sâm mà đánh nhau thì đúng là trò nhục cho Nga. Mỹ - Tàu ném đá nhau, ngay sát cạnh Nga, mà Nga không có tiếng nói thì còn ra thể thống...
Não dồn xuống dưới. Tự sinh ý thức. Biết nói, biết tự vận hành. \m/
Vui hay không vui, cái đó không bàn vì còn tùy cách nhìn nhận, thời điểm nhìn nhận. Chỉ nói cái sự tất yếu mà thôi. :>
Vấn đề là như thế này, nước đang vỗ để cho bờ vỡ (chừng nào vỡ thì chưa biết, nhưng sẽ vỡ là chắc chắn). :>
Chí phải. Càng ngu thì cu càng bự. \m/
Plot cũng có vẻ thú vị đây. Nếu thế thì US có Megatron, phân tích cơ thể thằng này mà phát triển công nghệ, vậy USSR có ai đây? :-?
Có ý đồ hết đấy, không cần phải hiểu trước đâu. Khi việc đến ấy là tự khắc sẽ hiểu. :>
Ngụy biện. :-" Người ta đã cố tình nói rồi mà không thèm đọc: Thôi thì tặng các chú các anh một câu này: lời người khôn nói ra, không phải tất...
Sherlock Holmes nói trí người có hạn, cho nên phải chọn lọc và thay mới kiến thức liên tục. Nhưng việc này cũng phải học. Mà cái sự học thì có ai...
Chính xác là như thế. Thông điệp mà mình diễn dịch từ bộ truyện này là: Truth is the absolute God. But not every god walks the same way with Truth.
Âu cũng là một minh chứng của sự khác biệt giữa lý giải khoa học và mê tín dị đoan vậy. Coi như đã tốn chút thời gian tiếp chuyện với bạn. Chấm...
Bạn có hiểu mình đang nói gì không? Vui lòng đọc lại. Còn cái mà người nói tiếng Anh gọi là Car thì trong tiếng Việt có chữ Xe Hơi đó bạn.
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).