Đã đi về, và xin dùng bài của Joe Ruelle, một khách mời trong buổi ra mắt để tổng kết : -Sách có 2 người dịch chứ không phải một, và anh ấy đã...
Uhm, coi phim mới thấy ảnh ngu như thế nào :2cool_sad:
Hy vọng là của VNExpress chứ không phải Nhã Nam dịch, nghe không chịu nổi Hum nay ai đi Nhã Nam thư quán không ?
Ah, bây giờ thì hiểu, mấy anh dịch từ bản tiếng Pháp ra, hèn chi chịu không nổi Lạy hồn, mấy bản tiếng anh sao ko mần mà mần tiếng Pháp hả trời...
VChervolet hiện hồn về đây hả anh :4cool_oh: Mai có mún đi cái buổi ra mắt sách trên Phú Nhuận ko ??? :6cool_smile:
Mai mình đi thử thuốc chúa nhẫn rồi sẽ reply feedback bên topic Silmarillon bên kia, lúc đó bạn quyết định cũng chả muộn :4cool_beauty:
OMG, sao không dịch thẳng từ ANh ra luôn cho lành mà quẹo sang Pháp làm gì :4cool_oh:
Oh, vậy có chăng là cảnh công chúa với tiều phu trong phim thạch sanh hè này ko nhẩy :1cool_look_down:
Một đống tiền thêm đó bạn, khỏe nhất là nhờ ai quen ở bển đặt mua rồi xách về nhân dịp tết này.
Mai liều mình đi thử thuốc. @Isara : bạn ở nước ngoài hay sao mà có điều kiện đọc bộ History of Middle Earth hay vậy ??? - - - Updated - - -...
Có người chuyên mần convert vietphrase là tụi nó dịch từ bản China sang việt chứ không phải dịch từ Eng sang nên mới ra những danh từ kỳ cục như...
copy 1 câu của 1 thành viên bên 1 forum tiểu thuyết mạng : Thứ 6 này mình đi Nhã Nam Thư Quán coi sách, có ai muốn đi và ofline cafe này nọ ko...
Ổng thì trc tín đồ L2Vh mà, với cái Tử Cấm Quan nổi tiếng thời c4 :2cool_go: Xét bản dịch thì bản đầu tiên của Hội nhà văn dịch hay nhất, sau là...
Đang làm một phim với Ngọc Trình, Trương Nam Thành cùng 1 bây cao to đen hôi đúng chất với bối cảnh hồ bơi theo motip Lọ Lem và Hoàng Tử đó...
Đọc hết truyện đi rùi hỏi cũng không thừa Bác Argon với gdqt vào dịch khúc này với, mới nghe về cái địa danh này
coi cuốn Art Work có một đoạn nói về Gandalf và Radagas đi điều tra High Fells, nơi chôn cất bọn Nazgul để xác minh xem chúng có hồi sinh không...
http://www.amazon.com/The-Hobbit-Unexpected-Journey-Chronicles/dp/0062200909 [IMG] [IMG] [IMG] [IMG]
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).