phần 4 tập 18 3d dịch vui ghê, có 1 điểm này Luke là thánh sử chứ ko phải tiên tri
film này thì quá tuyệt rồi ~:>, sub việt này do bác nào đang dịch vậy :D
lấy từ đây www.warez-bb.org :D:D:D:D
tớ đang coi đến phần 4, film good thật, film ko đi vào lối mòn như film việt nam
chia buồn cùng bác nhá, em chạy xe ra mua có 30k :D
nhà sách hà nội trên đường ntmk, kế bên nhà sách minh khai, ở đó giảm giá từ 20 đến 30%, cuốn cha và con giảm 20%
mới mua cuốn sách này về, giá 32k :D ( giảm 20%) và vừa down phim về, tối chiến \m/
http://dienanh.net/forums/showpost.php?p=4196013&postcount=903 nhầm cái này cơ
nghe đồn doodoofan cũng dịch các bạn ơi :)) http://dienanh.net/forums/showpost.php?p=4196138&postcount=904
http://subscene.com/Lost-Sixth-Season/subtitles-80994.aspx sub eng đây nè bác long
lost sẽ hay đến phần cuối cùng :D
film này vui và ý nghĩa mình rất thích phim này thanks chủ topic đã dịch cho anh em xem :D
tui đã down hanna, wizard, charmed, zack and cody từ trang này dĩ nhiên là viet hardsub, sub thì khá ok đấy, chỉ có mỗi vấn đề chất lượng hình ảnh...
mấy bác làm hảd sub này, bí quá mới coi, up lên file gì nặng như hdtv, dvdrip mà mờ căm xem cứ như camera
sách khải huyền do thánh Gioan (John) viết, nằm trong tân ước .... sách sáng thế cùng với 4 cuốn nữa hợp thành ngũ kinh nằm trong cựu ước
bác đống đồng ơi, có sub cho file 150mb cho ss 2 ko dạ :((
thanks bác dôngngdua nhé, film hay, sub chuẩn
bác biết tiếng anh nên ok, mình và 1 số bạn khác dốt đặc thì sao hiểu :|, ngôn ngữ nào có cái hay của ngôn ngữ đó, điều quan trọng là người dịch...
thật đau lòng ....... xin chia buồn cùng gia đình bạn
các bác ơi, mình chép xong cái tù ở trang 1 tuy là sân đẹp lên thật nhưng cầu thủ chuyển sang da đen hết rồi, có ai biết lỗi này là sao ko, giúp...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).