Cần dịch một số tựa bài hát sau ra Tiếng Việt :D 天各一方 - Andy Lau (Nhớ em - Lam Trường) 许愿池的希腊少女 - Jolin Tsai 双飞 - Hà Nhuận Đông...
Nghỉ rồi #:-s
Ta chưa chém gió bao giờ :>
Ai thắng thì đc nằm trên \m/ Đá buổi tối nên xong...
Nghỉ hay không nghỉ, đó mới là vấn đề ~x(
Sự thay đổi vẫn chưa đến :-s
Ta chỉ thích quen người theo đạo...đức thôi :x
Nói chung là trẻ con yêu trẻ con nên mới có chuyện :-"
Sắp. Chưa biết khi nào thôi :(
Sao mình có thể lầm lẫn giữa đường và muối thế nhỉ 8-}
Méo mó có hơn k0 :">
^ Đệch, mình đi Sirius, hèn j đến h vẫn alone :((
Chưa có thì mua :>
Sao trên đời lại có những người như thế nhỉ :-<
Sao chán :>
Chọn tiền hay là đam mê? ~x(
Kiêng make love :-$ Nghe đồn thế :">
^ Con gà này phải sieuway k0? Phải thì chỉnh SST j đó xong chưa :D Xong thì trả ta cái cáp :>
"Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người. Ta giờ không cần ai trong đời. Dù trời mưa mang cô đơn. Và ta sẽ không còn lạnh nữa."
Hôm nay là ngày đc nhận lương. Vui \:d/
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).