Admin người Việt cho Subscene!!

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi NIZ, 6/5/10.

  1. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Ban cái sub này đi. thằng này ăn cắp sub trắng trợn nhất trên đó
    http://subscene.com/vietnamese/Lost-Second-Season/subtitle-329803.aspx
    Mà sao mình ghét nhất những thằng có tên sub đếch ghi nhóm rip mà thêm cái dòng comment :sub chuẩn nhất <- thà xem sub eng còn hơn là down của những thằng thế này
     
  2. anti_intermilan

    anti_intermilan Rossoneri

    Tham gia ngày:
    25/1/03
    Bài viết:
    3,522
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Á à, biết Jap luôn ;)) thảo nào trên last.fm toàn thấy nghe Jpop b-)
     
  3. EverydayPhuong

    EverydayPhuong Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    15/3/09
    Bài viết:
    2,760
    Chúc mừng anh NIZ
     
  4. soinon007

    soinon007 Zenio

    Tham gia ngày:
    9/12/06
    Bài viết:
    3,772
    Nơi ở:
    [File not found]
    Các admin khác toàn 2 lang, lão NIZ lên chơi hẳn 4 lang mới sợ :-ss

    Chúc mừng NIZ nhá :)
     
  5. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Cứ từ từ rồi khoai sẽ nhừ, sắp có thread report riêng cho sub Việt :D
    Các ý kiến cũng đã bàn với các admin khác:
    Cảm ơn em :D
    Thực ra German = English, còn Jap mới là beginner thôi, còn phải học nhiều :-w
     
  6. chethanhquang

    chethanhquang T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    3/6/06
    Bài viết:
    501
    Nơi ở:
    Sai Gon
    ô yeah chúng mừng GVN có một admin của subscene.\m/ hi vọng từ giờ không gặp những sub tệ vãi nữa.
     
  7. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
  8. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    những sub dịch bựa thì thanh lọc từ những thành viên của hội Gayvn subteam trước, toàn sub bựa thôi đề nghị ban hết acc bọn nó cho anh
     
  9. Rytubon87

    Rytubon87 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/03
    Bài viết:
    4,656
    Nơi ở:
    Việt Nam
    ^ Ôi trời ơi :( Ta chuyên dịch bựa , chắc hết đất sống quá :((
    Thôi thì từ nay mình hứa sẽ sửa theo yêu cầu của ẹc min mới vậy!

    @3D : Ơ thế mí cái cave giờ phải dịch chính gốc hết à :))
     
  10. lPacific

    lPacific Moderator Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/1/06
    Bài viết:
    4,507
    Nơi ở:
    Heaven
    Chỉnh sửa cuối: 14/5/10
  11. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Bố trẻ PHE từ lần sau vào đây report cho con nhờ :-w: http://subscene.com/forums/t/96607.aspx


    Bựa bóng gió mới vui chứ nói toẹt ra hết thì thô lắm :-"
     
  12. Rytubon87

    Rytubon87 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/03
    Bài viết:
    4,656
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Tớ thấy bựa nhưng vẫn đạt các tiêu chí sau thì nên cho phép:
    -Nội dung phim là hài hước hoặc nhân vật trong phim có tính cách hay đá đểu đá xoáy (Hank trong Cave là ví dụ :P )
    -Không đi quá xa nội dung và chế nhãm, với các người xem có hiểu về TA sẽ chửi cho xói đầu.
    -Có những câu từ quá khô và tối nghĩa, châm chứa dịch lách sang vẫn đảm bảo nội dung.

    *Điều cuối cùng là có mấy từ nhạy cảm lắm :"> Phải lách thôi! :D
    Nói chung là down sub để trans thì đừng xóa cái gì hết , phim down về cũng thế sub phải trùng với tên file phim luôn...Rút kinh nguyệt à kinh nghiệm.

    Còn cái vụ comt là sao 3D?
     
  13. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    ^
    Thì chả ghi nhóm rip là nhóm nào framerate bao nhiêu mà thêm dòng comment: sub rất chuẩn/chuẩn không cần chỉnh
    Chuẩn cái mẹ gì, chuẩn với cái nào khi nó không khi nhóm rip nào encode =))
    Mà cái chuẩn này thì nên để cho người xem đánh giá chứ
    thường những sub như này là không tải thà xem sub eng/không sub còn hơn
    P.S: mà còn về cái độ bựa đó là mang tinh thần thư giãn thôi vì anh dịch lại chả còn bựa gần như chú ý à ;))
     
    Chỉnh sửa cuối: 14/5/10
  14. proA.June91

    proA.June91

    Tham gia ngày:
    17/10/07
    Bài viết:
    2,552
    Nơi ở:
    HN
    ủa, anh niz biết tiếng đức àh, hay vậy :))
    Về việc admin việt cho subscene thì chuẩn quá rồi, như thế chất lượng sẽ được quản lý chặt hơn!

    Hoan nghênh :X
     
  15. overgamer

    overgamer Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    20/1/06
    Bài viết:
    479
    hay quá, chúc mừng bac NIZ
    thế là chúng ta thoát cảnh xem phim = sub google rùi :D
     
  16. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,789
    tên NIZ gớm thật, 4 lang, hơi bị ngưỡng mộ nhé 8->
    mà hơi ngộ là từng đấy admin ko có admin TQ nhỉ?
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/5/10
  17. Blue Magic

    Blue Magic Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/9/03
    Bài viết:
    6,381
    NIZ học thêm tiếng Ả Rập nữa là dư sức phục vụ bọn sub Arabic trên subscene ;;)
     
  18. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Đề nghị thằng nào biết Japanese thì dịch sub phim JAV cho anh em nhờ, có lúc xem chả hiểu gì toàn phải chuyển sang hàng âu mĩ để xem ;))
     
  19. Rytubon87

    Rytubon87 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/6/03
    Bài viết:
    4,656
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Mịa sub đó chắc khoảng 20 line hết sức, JAV mấy cái phim có nội dung thì nói cũng chả bao nhiêu :))
     
  20. anhtu07

    anhtu07 T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/11/08
    Bài viết:
    654
    20 line trong đó trên 10 line là a a a
    =))
     

Chia sẻ trang này