pj này trước xem manga hay phết này,nhưng mờ manga tên là Breack blade làm mềnh tìm tưởng pj này không có anime chứ thank ass P/s:cho mềnh xin link gốc được hông ass
Update : Index II : ep 17 : http://www.mediafire.com/download.php?bhqvwhbm9j595f8 ep 18 : http://www.mediafire.com/download.php?s1u673dc3b4d160 @Ass : cho mình hỏi mấy bộ cậu up là sub gì ?
Bleach SS4 nếu tớ nhớ không lầm là bọn vũ khí của lũ Shinigami tạo phản, ichigo thì luyện với thanh kiếm:)
OnegaiTwins [VIETSUB] ảnh up thêm nguồn A4VF Hm, thể theo yêu cầu của bạn Saber1985 sau đây là phần Info: Phim bao gồm 12 ep và 1 OVA. [Vietsub] Thể loại: Học đường, tình cảm, có Ecchi, cũng có tí mơ huyền( mờ) :happy: Tự đánh giá: Rank B+ Câu chuyện xoay quanh cuộc sống của ba nhân vật Maiku Miina Karen Cả ba đều là trẻ mồ côi, mỗi người đều mang trong tim mình một ước mơ. Số phận đã cho họ gặp lại nhau trong căn nhà thời thơ ấu. Nhưng chỉ có hai trong số họ là người thân, và người kia tất nhiên là kẻ xa lạ. :giothoi: Cả ba đã cùng trải qua bao nhiêu chuyện...để sống, để tìm ra sự thật, để giữ lấy ước mơ... Và kết quả... xem đến Ep cuối sẽ rõ. Các ep trước của nhóm [2o7] và phần giới thiệu ở đây: http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=109307 Link down link folderlink rời ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5 ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12-end OVA
PSP đọc được file văn bản nào không ta , đang muốn đọc novel trên psp. P/S: biết cách rồi ... set page 480x800, vào pts làm cái page size 480x8000 rồi divine slices save 1 lần ra 10 tấm bỏ vào psp xem bằng comic Đang đọc Regios (Eng trans) và Fate Zero (Viet trans), ai hứng thú thì pm. Preview vài tấm:
True Tears [vietsub] Các cậu có thể vô đây để xem infomation của bộ anime này. http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=4325 Số tập : 13 Nội dung Một câu chuyện tình giữa một chàng trai và 3 cô gái và xoay quanh nội tâm , cảm xúc cùng với quá khứ và ước mơ của từng người Link down ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12 ep 13 end
mua được kindle amazone thì vào đây hỏi xem trên psp làm mắm gì . Chưa kể thể loại novel jap mà còn trans eng/viet theo project thì trên amazone store book có ta cùi =).
Update... IS [Anime][LK-A4VF-Hoshi]IS: Infinite Stratos ep 04 [Anime][LK-A4VF-Hoshi]IS: Infinite Stratos ep 05 [Anime][LK-A4VF-Hoshi]IS: Infinite Stratos ep 06 Kore wa Zombie Desu ka? [Anime][A4VF]Kore wa Zombie Desu ka? ep 06 Fractale [Anime][WSF-ATeam]Fractale ep 02 [Anime][WSF-ATeam]Fractale ep 03 Dragon Crisis! [Anime][GenX]Dragon Crisis! ep 06
nghe tên Ber bảo psp có hombrew đọc dc pdf mà bị lỗi font Thôi chơi theo cách của tớ nhanh gọn lẹ hơn , copy paste rồi cắt ra 1 lượt cả chục page (480x800) tốn có 15s / chap. Tên vuluc có update hàng novel không? Ta tiện làm xem rồi up luôn, mỗi chapter có vài mb thôi. Mỗi vol khoảng 8~10 chapters. Mỗi chap khoảng >10 pages. Đang đọc lại Fate Zero bản tiếng việt. Đang làm tới vol12 rồi
Nếu khi nào cũng mang PSP thì đọc trên đấy cũng dc, chứ tớ thấy đọc novel trên mobile tiện hơn, lúc nào đọc cũng dc. Trước ko có thời gian chơi nên chuyển cái FNS ra prc đọc trên mobile
Tựa đề: Ragnarok - The Animation [Vietsub] Type: TV Series, 26 episodes Khởi chiếu: 07.04.2004 đến 29.09.2004 Genre: Comedy, Fantasy, Game, Magic Staff: Trans: HolyMoonLight + chienthan91 Raw provider: matcorin Còn lại: HolyMoonLight Nội dung 1 thằng dại gái đi với 1 con bé siêu chảnh, sau đó gặp 1 con nhóc hám tiền và 1 đứa con gái suốt ngày thích chơi bịt mắt bắt dê, sau đó có thêm 1 chàng xác ướp và 1 em hám giai vào pt :mohoi: Đây là 1 pt cực kì pro vì họ vẫn farm đc boss cuối cho dù chỉ số IQ của cả lũ cộng lại chắc chả đủ 100. :kiai: Người duy nhất không mắc bệnh Baka kinh niên là Illuga, nhưng có vẻ như đó là vì giờ đây anh "không ngu vì quá ngu" vì con boss cuối nó xuất chuồng được có 9 phần là công của anh :botay: Nếu ai chơi Ragnarok Phillipin thì sẽ có thể tìm thấy 2 main là Roan và Yuufa đi loanh quanh ở Prontera (thông tin chưa đc xác nhận) Thông tin về anime Ragnarok the Animation là loại phim hoạt hình anime dựa theo game chiến thuật nhập vai Ragnarok Online, được sản xuất những phần đầu tiên vào năm 2004 do hãng G&G Entertainment sản xuất, Seiji Kishi làm đạo diễn. Bộ phim được sản xuất với 26 phần mỗi phần dài 24 phút theo đúng thời lượng của seri phim truyền hình. Phim đã được phát trên kênh truyền hình Tokyo tại Nhật Bản. Vào năm 2005, bộ phim đã được lên sóng trên kênh SBS ở Hàn Quốc. Nhà phát hành của Ragnarok tại Philippine Công ty Level Up! Games đã hợp tác với Tập đoàn thông tin ABS-CBN để có được bản quyền và phân phối hợp pháp bộ phim tại nước này. Vào ngày 22 tháng 01 năm 2007, Công ty FUNimation Entertainment cũng đã công bố bản quyền bộ phim tại thị trường Mỹ trên website Kickoff 07. Theo đó bộ phim đã được phát hành và chuyển ngữ lồng tiếng ở Pháp, Tây Ban Nha, Đức, Nga, Bồ Đồ Nha... Câu chuyện trong phim giống hoàn toàn trong thế giới Rune-Midgrad, với sự trỗi dậy của các thế lực đen tối. Một nhân vật độc ác được gọi là Chúa tể bóng tối muốn tạo ra một cuộc hỗn loạn trên thế giới bằng sự giúp đỡ của 7 viên pha lê tượng trưng cho 7 tham vọng (được biết đến như là 7 nguồn sức mạnh) đã phong ấn anh ta những năm trước đó. Bản nhạc nền trong phim là bản đĩa đơn được sản xuất bởi Star Records. Bài mở đầu phim với tựa đề We are the Stars và bài kết thúc là Alive. Cả hai đều được viết bởi Maimi Yamasaki và do nhóm Star Circle Fab 5 trình bày. Các ca sĩ của nhóm gồm Hero Angeles, Sandara Park, Roxanne Guinoo, Joross Gamboa and Melissa Ricks. Những fan của Ranarok Online sẽ bắt gặp hình ảnh của chính họ trong phim và cảm thấy rất thân quen và gần gũi với mọi thứ trong đó. Từ các lớp nhân vật với các nghề Cung thủ, Linh mục, Sát thủ, Kiếm sỹ, Thương gia. Xuyên suốt bộ phim những nhân vật sẽ thăng cấp để phát triển đến nghề cấp cao. Các địa danh nổi tiếng và các thành phố có thể thấy là Prontera, Al de Baran, Alberta, Payon, Glast Heim, Sograt Desert... Những quái vật, item, những trận đánh khốc liệt với các skill được thi triển một cách đẹp mắt. Ngay cả Kafra và những biểu tượng vui khi nói chuyện cũng được đem vào phim. Tại Nhật Bản và Philippines đã có những sự kiện nhỏ trong game để ghi nhớ việc phát hành bộ phim. Tại jRO, người chơi có thể nói chuyện với NPC ở Comodo để nhận những nhiệm vụ song hành với bộ phim. Với pRO thì có 2 nhân vật mẫu đại diện cho Roan và Yufa đi dạo xung quanh Prontera. Download ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5 ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12 ep 13 ep 14 ep 15 ep 16 ep 17 ep 18 ep 19 ep 20 ep 21 ep 22 ep 24 ep 26end
:-*:-* có ai biết bộ manga ragnarok này của hàn quốc đã từng suất bản tại VN tên gốc nó là gì không cho mình xin link down bản đẹp Vie với cả bộ manga salad day Vie bản đẹp luôn không phải bản scan :-*
Seikimatsu Occult Gakuin Tựa tiếng Nhật : 世紀末オカルト学院 Tựa tiếng Việt : Học Viện Huyền Bí (tạm dịch) Số tập : Chưa biết. Tình trạng : Đang chiếu ở bển. Tiến độ : 1 tập/ tuần, theo tiến độ ở bển. Thể loại : Viễn tưởng, hành động, kinh dị, hài hước. Blog nhóm: http://ateamvietsub.blogspot.com/ Staff Translator : Blue Sky aka Batman116 Editor : Weii PR & QC : Weii Encode & Upload : Blue Sky aka Batman116 Kara Trans : Weii Giới thiệu nội dung: Học viện Waldstein, một học viện biệt lập giữa chốn núi rừng do một tay ông hiệu trưởng đam mê những điều huyền bí, Kumashiro xây dựng nên. Maya, cô con gái độc nhất của ông hiệu trưởng học viện Waldstein nhận được tin bố cô qua đời nên quay về cái học viện mà xung quanh nó là đầy rẫy những lời đồn về ma quỷ, quái vật, thế lực siêu nhiên... Ở đây cô gặp một anh chàng tự xưng mình là kẻ du hành thời gian đến từ năm 2012, tên Uchida. Cùng nhau họ đã tìm hiểu và phá giải những điều huyền bí xảy ra ở học viện này. Để rồi... music muợn từ trang chủ A-team Về Kara cho OP và ED của Anime này: Opening Theme: "Flying Humanoid (フライングヒューマノイド)" - Shoko Nakagawa Ending Theme: "Kimi ga Iru Basho (君がいる場所)" - Ayahi Takagaki Single Phân tích một số tình tiết của Tập 1: (hãy đọc khi bạn đã xem xong Tập 1) Bài phân tích của Weichan BUNMEI ở tựa đề Tập 2 có ý nghĩa gì? Thiên cẩu (tengu) và Lamie là gì? Ý nghĩa câu thần chú trong Tập 1 Phân tích một số tình tiết của Tập 2: (hãy đọc khi bạn đã xem xong Tập 2) Dự đoán cốt truyện của anime (đừng đọc nếu bạn sợ mất hứng thú) Lời sấm trong Tập 2 có thật không? Link down Folder Link rời ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5 ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12 ep 13 end
Mình nhớ bên Việt Nam cũng xuất bản ra gọi là Ragnarok, ngày tận thế gì đó. Hôm nay mình muốn nhờ bạn nào làm giúp luôn bộ Black Lagoon.
Ai sub dùm bài nhạc này cám ơn nhìu lắm JAP: [video]yyjxxvNJAY4[/video] ENG: [video]hGyaJErGa1g[/video] Cám ơn nhìu lắm
EL CAZADOR DE LA BRUJA [vietsub] Giới thiệu : Tên tiếng Nhật: エル・カザド. Tên khác: EL CAZADOR DE LA BRUJA hay " Project LEVIATHAN" Genre: Adventure, Comedy-drama, Western, Shoujo Ai. Nhà sản xuất: Bee Train (cùng hãng sản xuất của Noir , và Madlax về thể loại Girl with gun). Đạo diễn: Koichi Mashimo TV Series: 26 episodes. Công chiếu ở Nhật từ 03.04.2007 till 25.09.2007 trên kênh Fuji TV. Nhóm Dịch : Box Shoujo Ai TGTT Translate: Coffeicon, Tommy, Nguyên Hỏa, Hellykjd, Hoàng đạt. Timing: Hyskharuki. Typeset: LipSton, Mari_09. Karaoke Effect: jofori89, Nguyên Hỏa. Encode: LipSton Upload: LipSton Special thanks to: jofori89 đã giúp đỡ trong phần giúp đỡ khâu Effect karaoke. Đây là một Pj được thực hiện thứ hai sau Aoi Hana của box, dù dài đến 26 ep và phải sử dụng bản ass của Nga lệch time rất nhiều nhưng nhóm dịch của chúng ta đều rất cố gắng và tiến độ đáng ngưỡng mộ. Vài lời về phim : Câu chuyện kể về hành trình đi tìm "vùng đất vĩnh hằng" của Ellis - một cô gái bị truy nã và Nadie, một thợ săn tiền thưởng nhưng lại bảo vệ Ellis trong suốt hành trình của cô. Những bí ẩn về Ellis dần dần được sáng tỏ hơn và tính cách của Ellis cũng dần dần được thay đổi bởi Nadie qua từng sự việc xảy ra suốt dọc đường đi... -♥ Download ♥- FolderLink rời ep 1ep 2ep 3ep 4 ep 5ep 6ep 7ep 8 ep 9ep 10ep 11ep 12 ep 13ep 14ep 15ep 16 ep 17ep 18ep 19ep 20 ep 21ep 22ep 23ep 24 ep 25ep 26 end[/CENTER]