Tiếng thì mỗi người thích nghe một kiểu chứ có cái vẹo gì mà cứ phải anime, game này nọ, chả khác gì bọn viết báo mạng đánh đồng game onl/off cả. Như bọn US thì nghe tiếng VN, Thái, nó kêu bựa, khó phát âm, moon language... cũng như VN nghe Thái kêu bựa, nhiều đứa weaboos nghe JP thấy hay xong hay nhé vào câu. Jap nó thích nghe E nhưng phát âm thì kiểu gì đa số vẫn ra Engrish Mình nghe bọn US nói hay bẻ âm, ngứa. Nghe Jap nhiều đứa nói nhanh quá cũng ngứa. Giọng là tùy người, tùy cách nói, tùy vùng chứ có phải là cả nước nó thế đâu mà nhiều bạn cứ phải chửi hết sức như kiểu anti ấy
Mình đang học tiếng Nhật, mặc dù khó nhưng mà nghe nó vẫn thấy hay ! Bọn Nhật ăn nói công nhận lịch sự thật ...
Mình đang học tiếng Nhật ở DHSP. Học chương trình 2 năm với người Nhật (100% chương trình tiếng Nhật do người Nhật dạy). Giọng họ rất hay và nhẹ nhàng. Cũng có giao lưu với mấy bạn Nhật học tiếng Việt tại DHSP, nghe phát âm cũng dễ. Nói chung là tùy sở thích. Mỗi người có sở thích khác nhau. Những ai chọn tiếng Nhật thì cũng đâu phải chỉ thích vì xem anime hay manga ... mà chọn đâu. Đừng lấy suy nghĩ của mình, cho nó là đúng rồi đem đi phê phán suy nghĩ người khác.
Không phải thì không phải nhưng thường thì nó là đa số Theo kiểu thích một thứ của nó nên... thích luôn cái khác của đất nước đó luôn. Trường cậu họ thấy học sinh VN nên thế thôi =) Trường mình chúng nó bắn như gió
Bác Moe học trường nào vậy. Chắc học cũng lâu lắm rồi? Mình thấy tiếng Nhật khá phức tạp. Học giờ kaiwa, học 1 lúc những cách đối thoại theo kiểu thân mật (bạn bè) và kiểu lịch sự (văn phong làm việc) mà oải. Thân mật nó đơn giản bao nhiêu thì lịch sự nó màu mè hoa lá cành bấy nhiêu. Gần đây học nghe N2 về phong cách Văn nói, tụi nó bắn liên thanh nghe choáng ngợp: 1.くっちゃねくっちゃねしてたよ。 2.わざわざおくってくんなくったってそのうち取りにいくよ。 3.いくら品物がいいからってったって、それじゃ高すぎるよ。 Ghi dài vậy chứ nó bắn trong vòng có 2 giây là xong cái câu. Bài học bắt nghe và phân tích nghĩa cái đám っ 。Nghe cũng xong mà mặt đơ đơ không hiểu nó muốn nói cái gì ...
Thík tiếng Tây Ban Nha với Tiếng Khựa. TBN nghe rất thơ mà bụi bặm kiểu j đấy, đc cái viết sao nói vậy dễ đọc. Còn tiếng Trung thì thík từ hồi bé rồi, lớn lên thì toàn dò nhạc instrumental lên tự nhiên nó thík vậy thôi.
Học tiếng Nhật được hơn 2 năm chứ làm gì đã lâu, cơ bản là ngữ pháp biết hết rồi giờ chỉ còn từ vựng, học để làm cầu nối tiếp xúc văn hóa chứ bản thân thì không thích tiếng Nhật, thích tiếng Anh hơn. Sau này có thời gian rảnh chắc sẽ học thêm một thứ tiếng nào đó ở châu Âu như Pháp, Ý,... cơ mà chắc chắn không phải tiếng Đức vì nhiều người bảo ngữ pháp tiếng Đức còn khó hơn cả tiếng Nhật... Mà nghe N2 dính gì đến phân tích mớ kia? くっちゃねくっちゃねしてたよ là 食っちゃ寝 à?
mặc dù đã có N2 rồi mà mình vẫn rất sợ nghe N2 , mặc dù lúc học thì hay đc dạy mấy cái tắt đấy mà vào phòng thi chả nhớ đc mấy.
Đúng rồi đấy bác. くう:食、 ちゃ:ては、 ね:寝 Nghĩa là cứ ăn rồi ngủ, ăn rồi ngủ. Nghe cho quen thôi. Còn nghe dạng N2 thì khác nữa (giống như dạng ra đề của N2: xem tranh, nghe kaiwa rồi trả lời câu hỏi ...). Tuy nhiên, trong Kaiwa N2 tụi nó nói tắt nhiều lắm (dạng giống như mấy câu trên) vì là Văn nói mà. @smallfox88vn: Có N2 rồi, giỏi quá ha. Có khi nào vậy bác? Ở HN thì được 2 lần thi N, GATO (妬む)!!! Mình năm nay mới thi N2, mà không biết đậu nổi không. Thấy đề thi gì mà dài đến 25 trang, 読解 mà đến 17 trang rồi ... (Có gì ... tháng 7 năm sau phải ra HN thi nữa thì cũng xa thật ..., mình ở SG.)
Mình thi 1 lần N2 đc luôn, đợt tháng 10 năm ngoái. Giờ đang bơi trong N1. Tiếng Nhật thật là quái quỷ, càng lên cao càng khó hiểu . Đề thi N2 thì mình thấy dài nhất là dokkai, khó nhất nữa thì phải. Quên, mai ngủ dậy đi nộp hồ sơ thi N1 đợt tới :-S