Bitter_Virgin

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi zerg, 5/10/08.

  1. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Thật ra ban đầu Daisuke "gét" Aikawa thì đúng hơn, chắc thằng chả nghĩ Aikawa coi thường bọn con trai. 8-}

    Lúc mới đọc đoạn đầu mình không cho rằng Daisuke lại là 1 thằng tốt đến thía (ban đầu nó định gây ấn tượng với cả Aikawa cơ mà). =))

    Kể ra cũng có chỗ vô lý, không lý nào 1 người bị ảnh hưởng tâm lý nặng như Aikawa lại có thể bỏ qua nỗi khiếp sợ chỉ vì 1 câu nói của Daisuke (tuy mới đầu còn hơi sợ). Lỡ thằng đó là bọn xấu nhưng vì bị quê mặt nên tức quá nói điêu thì sao. =))
     
  2. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    Hình như đúng rồi
    hình như nó nói " She is the only gỉl I can pass " đúng ko ta ?
    Nhớ ko rõ nếu sai thì chỉnh dùm
    Lúc đầu đọc tui ko hiểu câu này cho lắm ... ai hiểu giải thích dùm hộ cái
     
  3. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Ý nói là con gái trong trường ai nó cũng sát được, trừ Aikawa (mang hàm ý không thèm). =))
     
  4. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    Chậc cái thằng .............. đang ngưỡng mộ ... tự nhiên sao muốn chém nó quá
    Chắc ảnh láo vì đã có GF rồi chứ gì :-w
     
  5. justin_giang

    justin_giang Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/1/07
    Bài viết:
    52
    e cũng đọc bitter virgin đây, mấy bác cho e xin bàn luận với ! bitter virgin dich tiếng việt là gì nhĩ..... ơ sao từ nhạy cảm thế này :o ! tiếng Anh e vốn dỡ nên đọc không hiểu có gì các bác thông cảm ! Ơ các bác cho e hỏi tại sao nó không sát Aikawa e vẫn không hiểu ::( nếu là em thì ôi dzoi` :D
     
  6. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    bitter = cay đắng
    virgin = cái này chắc ai cũng hiểu, danh từ nhé, không phải tính từ 8-}

    Tự cảm nhận vì vốn từ ngữ nghèo nàn không thể diễn tả hết được ý nghĩa của nó. :D

    Lúc mới đọc chapter đầu thì không thích ảnh lắm, định bỏ bộ này, nhưng sau đó cố đọc chapter 2 (lỡ Down rồi không đọc phí) thì thấy cũng khá hay rùi mới theo lun. ^^
     
  7. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    Thật sự không hiểu câu này .............
    @Dac : ngay từ tập 1 là đã thấy truyện vẽ đẹp .... nội dung dễ hiểu ... coi rồi mới mê mẩn thức gần 2 giờ sáng đọc 1 lèo hết sạch ....
    Đọc xong sướng quá thức luôn tới sáng =))
     
  8. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Ý hỏi là sao nó không thèm ấy mà. :-"

    Xem ở trên cũng hiểu rùi. :D

    Đại khái trong truyện Daisuke là một thằng sát gái và luôn tự hào về khả năng của mình, cha mất sớm, chị bỏ nhà theo giai, một mình gà trống nuôi mẹ, chính chắn sớm.

    Sau 1 lần thử nhẹ nhàng ghi điểm với Aikawa thì bị cô bé xem như wái dzật, rùi đâm ra ghét cô nàng và phán ra câu trên. =))

    Nhưng sau khi vô tình nghe được lời xưng tội của Aikawa trong nhà thờ, rằng cô bé đã từng bị bố ghẻ rape và mang thai vài lần, rùi tỏ ra thông cảm, muốn giúp đỡ, rùi dần dần bị cô nàng dắt mũi lun. Just kidding~ =))

    Xem đoạn thằng Daisuke xưng tội đúng là hài (chapter 1), chắc nó nghĩ đức mẹ từ bi nên mới dám liều như thế. =))
     
  9. Nanaya Shiki

    Nanaya Shiki ミキ☆マイスター Moderator

    Tham gia ngày:
    21/4/08
    Bài viết:
    8,182
    Etou... Theo như bản dịch đã được xuất bản tại VN thì có tên là Cô gái đồng trinh, lol :)).
     
  10. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    Nó đâu có tệ dữ vậy đâu :(( :(( :((
    Còn cái vụ mà xưng tội trong nhà thở gần như bỏ hoang đó theo Malak thì đó chính là Miracle " phép lạ " mà khúc cuối truyện nói
    Nhắc nhở chúng ta có lòng tin ở đức chúa trời hay sao ấy :-w
    .
    ___________Auto Merge________________

    .
    VN mình dịch truyên như sh** ........ nhưng mà cũng đúng thôi ... ko lẽ nó dịch thành .....:D
     
  11. DAC

    DAC Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    10/4/04
    Bài viết:
    5,740
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Dịch cô gái đồng trinh cũng không sai nhưng thiếu. :|

    Cái hay ở chỗ tại sao tựa truyện ám chỉ Aikawa là trinh nữ trong khi đã bị rape. Điều đó chứng tỏ tiết hạnh của người con gái không đơn giản chỉ là...như nhiều người quan niệm. :|

    Dịch kiểu "kia" thì sai hoàn toàn. =))

    Thì có nói nó tệ đâu. Tất cả sự thật là thế mà ;;).

    Thằng này hồi nhỏ nhát cáy, lớn lên thành anh hùng. =))

    Khúc xưng tội nó chọc cả...biết định nghĩa thế nào nhỉ, dám phao tin đồn nhảm. =))

    Chắc vì thế nên đức mẹ phạt nó phải theo Aikawa suốt đời. :x
     
  12. Nobita!!

    Nobita!! T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/4/08
    Bài viết:
    577
    để xem nào... "Sự trinh trắng đắng cay" chăng ;;). Hay là "Cô gái trinh trắng cay đắng" :o...nghe như đấm vào mồm =))
     
  13. justin_giang

    justin_giang Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/1/07
    Bài viết:
    52
    bác này dịch rất là gần, e cũng phần nào hiểu được ! e thấy trong truyện ấy đọc thì thấy gần như virgin của con gái chẳng là gì cả, ý e nó không quan trọng, nghĩ bậy tội em :'> !
     
  14. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    Theo mình nghĩ nếu nó khó dịch như vậy tao sao lúc xuất bản cứ quất cái tên gốc của nó vào là xong ... mắc công chi dịch ra rồi làm người đọc khó chịu . Nghĩ bụng " có cái tựa thôi dịch cũng ko xong ... thì cả cuốn truyện đọc có nước đi bán muối .... X( dịch sai tùm lum " < mất lòng tin đọc giả < doanh thu thất thoát < NXB thiệt thòi
    @DAC: hồi nhỏ thằng này nhát cáy lắm sao ? ... tui thấy nó chỉ bám váy con bé gì đó quên tên rồi =)) làm gì bảo nó nhát cáy ác thế :D
    Còn cái vụ tung tin đồn nhảm ... thì đó là nó nghe người khác tung tin nó nói lại thôi :)
    Mà bọn con gái cũng ngu ... nghe nói nhà thờ bỏ hoang thế là thi nhau :p:p giải bày tâm sự =)) .... sau này chị thằng Daisuke cũng bò vào đấy mà .......... =((=((=((
     
  15. Makoto 011

    Makoto 011 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    35
    2 đứa nó nếm mùi đời hơi sớm nhưng chưa bao giờ yêu thật sự cả,nên mới có cái suy nghĩ nếu sau này người kia gặp ai tốt hơn thì nhường lại.Ngốc,nhưng cảm động ::)
     
  16. ThanhQuynh

    ThanhQuynh TLong Đệ Nhất Thiện Nhân

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    3,586
    Nơi ở:
    Elven Village
    Truyện này tiết tấu chậm quá, mà nhân vật thì nam cứ mỏng như nữ ấy :-s Không hợp Gu rồi
     
  17. hdht_gamer

    hdht_gamer Claude, S.A gang boss

    Tham gia ngày:
    25/2/03
    Bài viết:
    10,089
    lolz, dịch gì cứng ngắc một cục thế :whew:

    . . . cái đắng của trinh tiết
     
  18. Darth Malak

    Darth Malak Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/8/08
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    精神病者保護収容
    LOLz =))
     
  19. Nobita!!

    Nobita!! T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/4/08
    Bài viết:
    577
    Công nhận truyện này diễn biến không nhanh lắm. Nhưng vậy là được rồi, với cốt truyện liên quan đến virgin thế này mà đùng một cái ván đóng thuyền luôn thì sao có lí được :-/.
     
  20. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    "cái đắng của sự trinh tiết" nghe hay hơn:-?
    nhưng nghe hay là 1 chuyện, còn có hợp để làm tên truyện ko lại là vấn đề khác...
     

Chia sẻ trang này