Cần người làm patch eng rtk 12

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi 1251992, 23/4/12.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. anhtuan1051990

    anhtuan1051990 FFTG Scholar Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/7/05
    Bài viết:
    1,844
    Nơi ở:
    HN
    Mình góp ý chút về bảng viết tắt skill:

    [spoil][​IMG][/spoil]

    Tr-e -> Trde (Trade)
    Fms -> Rep (Famous -> Reputation)
    S-H -> Hrt (Soldier Heart)
    Cllt -> Item, Itm (Collect -> Item)
    Rep -> Rpr (Repair)
    Ovs -> Ctrl (Oversee -> Control)
    Eloq -> Tlk (Eloquence -> Talk(Talk) - Speech (Spc))
    Ho -> Hro (Hero)
    Gsp -> Spd (Godspeed -> Speed)
    Wat -> Nav (Water -> Navy)
    Rge -> Rng? (Range)
    Avs -> Adv (Military Adviser -> Adv)

    Bảng tech:

    [spoil][​IMG][/spoil]

    Inf-att --- Inf-def --- Inf-dam
    -> Inf-Atk --- Inf-Def --- Inf-Dmg
    Cav-att --- Cav-def --- Cav-ms
    -> Cav-Atk --- Cav-Def --- Cav-Mov
    Arc-att --- Arc-def --- Arc-rang
    -> Arc-Atk --- Arc-Def --- Arc-Rge (-Rng?)
    Mà sao ko dùng Bow mà lại dùng Arc thế nhỉ? Thiếu ký tự thì bỏ dấu "-" cũng ok mà.
     
  2. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    bác tuấn chuẩn quá,edit lại liền giờ em đang dịch chức trong máy bác còn cái rtk 11 chức tiếng anh thì post lên đây hộ em cái.Có 1 vài cái chức thay đổi phiên bản này và bio tướng cũng thế ko thể copy nguyên cái bio từ 11 sang 12 được :D
    P/s à mà em nói luôn max chỉ được 4 kí tự thằng m,h,w,r,v,y bị nó cho là 2 ký tự =))
    not bad,good job =)))
    [​IMG]
    [​IMG]
    bow quá dài Mov ko được phải Ms mới đủ chỗ
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/5/12
  3. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Mình đã thử edit xong bảng Policy, dựa vào bảng dịch của bác Beanpu. Cảm ơn bác và xin phép bác được sửa 1 chút cho khớp được giới hạn ký tự.
    Mọi người cho ý kiến
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 2/5/12
  4. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    cái skill edit bảng đó thì cái tên đặt thì mình đổi đi cũng được ở phần res1 fame 6 lại chú giải kế sách rồi nên dịch skill thay đi cũng được cho gọn ô.Cái scenario 0 để 1 người edit thôi bạn
     
  5. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Ờ thì bạn cứ edit đi, cái này là để nếu cần thì sử dụng cho nhanh, khỏi mất công phải ngồi tự edit tất cả mọi thứ. :D
     
  6. dang412

    dang412 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/7/09
    Bài viết:
    85
    Do có nhiều bn kêu bấm hok ăn wa' . nên mình share lun cách mình dùng edit button . 1251992 xem lại nhé

    [​IMG]
    [​IMG]

    Cách tạo viền xám thì có nhiều cách nhưng đơn giản nhất là lúc select Text . bn fill màu trắng . ùi tiếp tục right click chọn Stroke . chọn 1px và màu xám (đừng chọn màu xám tối wa' hay sáng wa' và cũng hok khuyến khích chọn 2px vì nó sẽ trông tởm tởm :1cool_byebye: ) .
    Và 1 yêu cầu nữa là các button phải khớp vị trí vs nhau . 4 hình "Nghiên Cứu" của mình khớp vs nhau hoàn toàn . Do vậy mình đã mất rất nhiều time test từng butt @@

    P/s : Cách này ăn theo bản gốc thoy . Còn chính xác thì đòi hỏi rất nhìu time ( edit từng hình màu rồi chuyển hình wa Mod - Grayscale ) . Mình mong đến bản Việt sẽ có nhiều editor hơn nữa để có thể làm như dzi ^^
     
  7. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    bác dang có cứ dấu nghề tận giờ mới share =)),cái vụ để cho 4 cái khớp nhau tốn time nhất =)).Xong bản Eng em sẽ giúp bác bản viet,giờ pts có trình rồi =))
     
  8. beanpu

    beanpu Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/4/12
    Bài viết:
    91
    Nơi ở:
    Jakarta
    :X legal up file len đc ko :5cool_still_dreamin nhìn thèm wa'
    ( càng nhiều file edit thì gamer càng có nhiều lựa chọn,đã translate thì ko có gì la the best cả ! mình có thể để là edited by legal, edited by... ủng hộ bạn :8onion53:
     
  9. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
  10. _TVL_

    _TVL_ Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/4/08
    Bài viết:
    5,985
    làm đống tên tướng đi, skill thi tạm thời xem hg dẫn chờ editor mới. chứ viết tắt loạn xị lên thế kia mình edit biết chứ ng chơi biết kiểu gì?
     
  11. beanpu

    beanpu Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/4/12
    Bài viết:
    91
    Nơi ở:
    Jakarta
    thanks bác, ah mình xin góp ý mọi người edit thì thống nhất 1 font 1 size nữa nhé cho game thêm hoàn chỉnh :6cool_surrender:
     
  12. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Đang thử dịch bọn tướng Nhật. Mày mò thủ công chắc mất cả buổi.
     
  13. dang412

    dang412 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/7/09
    Bài viết:
    85
    bên total war hình như có bio vs tên tướng Tiếng Anh :))
     
  14. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Tình hình là dịch được 16 đứa. Tên bọn nó quá dài, chỉ để được họ hoặc tên nên lộn xộn ra hết cả. Dữ liệu tìm cũng bở hơi tai.
     
  15. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    64 generals of Japan: Oda Nobunaga, Shibata Singer, Maeda family, Akechi Mitsuhide, Hideyoshi, Saito Road Tokugawa Ieyasu, this multi-Zhong Sheng, Ida political cases, on the meaning of light Zuo bamboo meaning of weight, North article's Kang, Takeda Shingen, Yamagata Chang King really Tian Changxing, Sanada Yukimura, Uesugi Kenshin, straight river chief continued, straight Jiangjing Gang the persimmon Kawasaki King at home, this Sichuan justice yuan, shallow long-governance, loose permanent show gross profit of $ Black Tin filial high, big Friends of Zonglin Island Tianjin justice for a long time, Shimazu Yoshihiro, well in Iraq directly political, Suzuki re-chief, Fukushima are you, Kato, honest and, Takenaka Juji, established ikebana snow, Ishida Mitsunari, Otani Ji Ji, Ching Hing Island Pusheng Shi Township, Pot Island, straight-mao, Katakura King Gang, Takeda Katsuyori, Tianjin Light for the letter, Ida as Mika, the mountain of this survey to help, really Tian Fortunately, Long, Tachibana TSUNG MAO, Niwa long show on Quan letter Gang, Takikawa a beneficial, Takeda letter of complex, high-Ban Chang letter, really Tian Xinxing, Liushengzongyan Island Tianjin home for a long time, the island of Tianjin your long island Tianjin Zhong Heng, Zhai vine toward the letter, this Zhuang fan long, before Tian Qing times, the southern clear governance Island Tianjin-year-old for a long time, Katakura heavy long, Akiyama letter Friends of, Miyamoto Musashi, Katakura Kita =)).Bác edit đè từ scenario 1 trở đi nhé cái 0 em phụ trách =)
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/5/12
  16. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Bác dịch google à, gì gì thế? :))
    Khỏi lo, tui được 34 tướng rồi, chắc qua ngày mai là xong. Bác khoan hãy edit scenario0 đã nhé.
    Cơ mà bọn tướng Nhật chỉ có ở thời kì 251-2, đâu cần edit ở mấy file kia nhỉ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/5/12
  17. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    scenario0 được gần nửa rồi đang chờ mấy thằng bên scholar nó dịch chỗ request là hoàn thành =)
     
  18. vietanh797

    vietanh797 †A Faithful Knight† Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    29,139
    Nơi ở:
    Wibu Kingdom
    ông dịch kiểu gì có cả Iraq ở đâu nhảy vào thế :7cool_waaaht:
    có Saddam Hussen với George Bush không?:7cool_feel_good:
     
  19. Legall_1351991

    Legall_1351991 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    30/3/06
    Bài viết:
    3,590
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Tên bọn tướng Nhật tui dịch 63/64 người rồi đấy (người còn lại chịu thua), bác lấy file word bên topic dịch tên tướng về tham khảo thêm.
     
  20. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,076
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    google dịch từ trang ali23 =))
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này