Quý tôi thiết nghĩ quý chúng ta nên tạo một quý từ điển quý để lưu lại tinh hoa của quý giai cấp chúng ta. Nơi thích hợp nhất có lẽ là quý wiki của box50. Quý tôi muốn có một sự đóng hóp hèn mọn vào bộ sưu tập của quý ngài. Khi các quý ngài có nhu cầu thốt lên là "con đ~" trong ngôn ngữ bình dân, quý ngài có thể gọi là "quý tình dục viên lề đường". Nếu các quý ngài còn ý tưởng nào quý phái hơn thì xin vui lòng cho quý tôi mở rộng tầm mắt. Thân, Quý tôi - Sanctus psychophilosophistica poeticam - Ursae differta explosivae
Gửi Quý ngài Sanctus, Quý tôi xin được chỉnh sửa cụm danh từ "quý tình dục viên lề đường" của ngài thành "những con bướm vẫy", quý ngài thấy có hợp lý không? Hoặc quý ta có thể sửa thành "Hậu môn trên quảng trường", quý ngài thấy thế nào? Quý tộc chúng ta phát triển từng ngày thưa quý ngài KOJIMA. Thời xưa chúng ta có thể sử dụng nô lệ, nhưng sau bao nhiêu Cách Mạng đổ ra nhằm xóa bỏ chế độ đen tối đó, thiết nghĩ quý ta không nên sử dùng danh từ "Nô lệ" ở chốn quý phái lịch lãm mà không kém phần sang trọng này. Thân, Altaĩrson O'Auditore Billhainh - Nam tước tung bướm xứ 50
Theo cá nhân tôi, công nhân nghành cũng là một nghề. Chỉ cần không cướp của, tự mình làm ra thì đều đáng tôn trọng, hơn nữa các thiếu nữ ấy còn giúp ta sung sướng. Vì vậy cá nhân thiển ý của tôi nên gỏi là "trợ lý bướm bay" hoặc "người bạn sung sướng" hoặc "nàng thơ giữa đường" Các quý ngài ở đây thấy như vậy có thể dùng được hay không?
Thưa quý ngài, chúng ta nên gọi là những nô tì sung sướng mới đúng chất quý tộc chứ ạ ?
trẫm thấy các vị ái khanh thật rởm đời, không ai trong các vị đây có phong cách hoàng giả như trẫm, vì thế trẫm rất lấy làm vinh dự được đứng trên đầu trên cổ các vị
Đại nhân nói thế thật chí phải, tại hạ vốn cũng xuất thân là phường vương giả, nay gặp được ở đây thật là hân hạnh, hân hạnh. PS: Quả sign thật bá đạo .
Ai làm cho tôi cái avt có chữ King + với thanh kiếm của hoàng tộc (như quý ngài KOJIMA ấy) với đc ko :3