Hội Iberia/Mỹ Latin thường theo format 2 tên 2 họ nhé, như 7 công nhân nghành Cristiano (tên 1) Ronaldo (tên 2) dos Santos (họ bố/mẹ) Aveiro (họ bố/mẹ) Ronaldo là tên chứ không phải họ, = Ronald ở mấy nước German, kiểu Miguel/Michael Eduardo/Edward giống tiếng Tàu đọc là Yue tiếng Việt đọc là Việt ấy Ngoài ra còn nhiều trường hợp mang nhiều họ hơn kiểu họ bà ngoại họ bà nội vân vân tuỳ ý ông bà bô lúc đặt tên Nên cầu thủ BĐN/Brazil thường dùng biệt danh (Kaka, Ronaldinho, Deco, Bebe) hoặc tên rút gọn, hội xài tiếng TBN thì thấy thường lấy 1 tên 1 họ ra xài