biết chơi game từ năm lớp 7, chủ yếu là game off, ngày nào cũng chơi ko dưới 5h, qua 5 năm bây giờ đang học đh RMIT, IELTS 7.0 dc tuyển thẳng, vốn tiếng anh chủ yếu lấy từ game ra, nghe nói đọc, cỏn viết thì ở ngoài, vậy thế chơi game có học ngu ko ?, quan trọng là mình chơi game hay game chơi mình
^ Giờ 7.0 nhiều như rác :'> Hồi nhỏ học tiếng anh ở tiểu học, học đến từ "lake", cô đố cả lớp hồ Gươm tiếng anh gọi là gì. Có mình em phát biểu là Sword Lake được 10 điểm, các bé gái nhìn trầm trồ thán phục :'>
Cái Sword Lake này tớ thấy hơi nhảm, vì "Gươm" ở đây là danh từ riêng, lẽ ra cứ gọi là Guom Lake mới phải chứ. Chẳng lẽ một ông tên là Trần Hòa Bình thì khi giao tiếp bằng tiếng Anh phải tự xưng là Peace Tran à. Đổi lại họ Brown Black khi giao tiếp bằng tiếng Việt phải dịch thành ông Nâu, bà Đen hết à Hình như sông Hồng cũng được gọi là Red River, vậy sao sông Cửu Long không gọi là 9-Dragons-River nhỉ
Tớ không biết, tớ chỉ nhờ hồi đó chơi game nintendo nhiều mà biết gươm = sword, vậy thôi, cậu xoắn bà dạy tiếng anh của tớ ý :'>
cái này gần giống mình làm bài KT 10 điểm pé kế bên ngưỡng mộ xin chữ ký nà game đỉnh như MW2 có chơi nhìu cũng ko ngu được trừ 1 số tên ghiền Go quá mức có lẽ sẽ gà thôi
Còn tùy game + cường độ chơi. Chơi nhiều mụ óc chứ tiếp thu cái gì (nói thế thôi chứ tớ chơi cũng nhiều :'>) Trong nhiều trường hợp thi gươm với kiếm nó là 1 . Thanh gươm của Lê Lợi tên là Thuận Thiên Kiếm
Người ta ôn nhiều thì 1 năm, ít thì 3 tháng là dc 7.0, mình 5 năm trời ròng rã dc 7.0 cũng khoe à :'>, chưa kể đấy chỉ tính tiếng Anh, hòi khí không phải đồng chí các môn # thế nào :'>
Trời ạ đến giờ vẫn có người không biết TTK là gươm của LÊ lợi cớ đấy http://vi.wikipedia.org/wiki/Thuận_Thiên_(kiếm)
Người Việt mình hơi sính ngoại, tên món ăn hay tên địa danh gì cũng phải dịch mới yên, tên người mình sang nước ngoài thì cứ phải đổi tên lên trước họ cho đúng kiểu, người nước nó sang nước mình có bao giờ đổi đâu mà món ăn của nó cũng để nguyên chả thèm dịch sang tiếng nước nào hết. Ftw, chị nào tên là Trần Thị Cởi thì ra nước ngoài sẽ gọi là Cởi Trần nhỉ
Không có ý chê bai, nhưng mà tớ quen 1 em, con bé học không được khá lắm, may mà nhà nó có tiền nên nó cũng đang học Rmit ^^!, thấy nó bảo 4k$/học kỳ thì phải
Nhắc lại nhớ câu chuyện cô nàng tên Dung sang Mỹ và anh chàng tên Chiến sang Pháp Nghe thằng bạn ở lớp đh kể là có cửa hàng Mỹ Dung ở bên Mỹ, nhưng bọn đấy thì quan tâm gì tới dấu má, nên cứ đọc là "My Dung, My Dung". Người nào tên Dũng hay Dung mà hay làm việc với người nước ngoài, họ thường đổi chữ D thành Dz. Nhưng không hiểu trường hợp ông Chiến mà sang bên Pháp thì đổi như thế nào?
Lol Lớp Toán tớ đang chấm có thằng bé tên Jerry Wang Mỗi lần chấm bài nó đọc tên nó cứ tủm tỉm. tội thằng bé Nói thẳng ra từ bé đến giờ ko bao giờ mình cầm cuốn sách AV nào >30 phút, thế mà hồi lớp 10 thi TOEFL cũng 590 như ai, chủ yếu vốn AV là nhờ game cả Nhưng mình khẳng định là chơi game ko khiến ai thông minh bao giờ, chỉ ngu đi thôi. Nếu bạn chơi game mà bạn vẫn thông minh, tức là nếu ko chơi thì bạn còn thông minh ác nữa :) Đọc tiêu đề topic nhìn thấy chỉ "sẻ" chỉ muốn buột mồm "Đúng quá còn gì, bằng chứng rành rành này". giống như anh ung thư phổi bào chữa cho việc hút thuốc lá ấy )))
Xem VTV4 thấy tên Nguyễn Tấn Dũng cũng đổi thành Dz Mà cửa hàng nào tên là Mỹ Dung chứ hàng cơm thì...
thằng chỉ học và thằng vừa học vừa chơi thì tất nhiên thằng chỉ học bao h cũng học giỏi hơn. đấy là coi như 2 thằng thông minh gần như nhau. nhưng phải công nhận là chơi game nhiều thì cảm giác cứ lờ đờ sao ấy. được cái 1 số tình huống thì mình phân tích xử lý khá nhanh nhờ game mà mình thi đỗ đh này