- Dự án Vietdub Dissidia Final Fantasy -

Thảo luận trong 'Hộp Lưu Trữ' bắt đầu bởi Ryan_Hoang, 22/7/10.

?

Dự án dub voice tiếng Việt cho game

  1. Yeah!!! rất hay và ấn tượng

    53.7%
  2. Wá được, cho tham gia với !!!

    11.9%
  3. Chả thú vị gì

    34.3%
  1. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Ngươi ngăn nổi ta ko? là okie ròy, thêm cái chữ "có thể" nge cùi bắp hẳn đi :(
    "Đồ ngu" cho nó máu
     
  2. dangvongquoc

    dangvongquoc T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    8/7/09
    Bài viết:
    607
    "How was I broken?" —— after losing to a strong opponent “ - ???? bằng cách nào mà ta bị tiêu diệt ?
    "The Planet has forsaken me…" —— after losing to a strong opponent - ???? mẹ đã từ bỏ ta...
    "Where did you find this strength?" —— after losing to a weak opponent - ???? sức mạnh này, ở đâu mà ngươi có ?
    "Next time, I won't hold back." —— after losing to a weak opponent - ???? lần tới, ta sẽ chiến thắng
     
  3. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Hay đó, h` mới nghĩ ra Planet là Mẹ.
    Sửa lại thoy ;))
     
  4. Mateus

    Mateus Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    13/3/10
    Bài viết:
    305
    @ Next time, I wont hold back! Lần sau ta ko nhượng bộ đâu!, vậy nghe bớt quê hơn
     
  5. arthas1010

    arthas1010 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    10/12/08
    Bài viết:
    730
    Nơi ở:
    Hà Nội
    hôm nay đi offline chỉ có 4 mạng (kể cả ta) vắng quá đi, Sora thì mới đc vài trận đã đi đâu rồi
    đề nghị ai đi offline thì thông báo ở đây còn biết là số người đi nhiều hay ít, chứ đến nơi chỉ có vài mống chán chết đi được


    ko hiểu sao Shantoto với số BRV 1480 vào trận xài Chocobo là y như rằng đc BRV 7000+ thế nhỉ?
     
  6. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Hum nay chán phèo...... 4 ng`, 1 tiếng sau chỉ còn 3, 1 tiếng sau chỉ còn 2, 1 tiếng sau ta đi về, để mặc tên Kyuu tự kỷ 1 mình =))
    Chocobo đó là ăn rùa thoy [-X
     
  7. arthas1010

    arthas1010 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    10/12/08
    Bài viết:
    730
    Nơi ở:
    Hà Nội
    ko ăn rùa đâu, chơi 10 trận ra cả 10 =))
     
  8. huuphuoc999

    huuphuoc999 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/7/06
    Bài viết:
    2,983
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    KO bik duocean đi thụy sỵ có mang socola với Rolex về làm qua cho anh em trong đây ko nhỉ:-?.
    Mấy bác thấy ưng câu nào thì up lên đây để mình test xem nhé \m/
     
  9. tonnywin

    tonnywin Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/7/08
    Bài viết:
    1,434
    @Mateus: ví dụ nhé ^^ câu "Talent can sometimes be cruel" hiểu như thế nào nhỉ :D? Kuja luôn tự cho rằng mình là người có thiên khiếu (mắng Kefka là kẻ bất tài), hơn nữa hắn lại là một kẻ rất hoa văn, cho nên câu này, xét cả về mặt tính cách nhân vật và mặt ngữ pháp, ta nên hiểu là tài năng (mà hắn có) đôi khi khiến người khác cảm thấy hắn tàn nhẫn (hắn tự khen cái talent của hắn khi hắn chiến thắng, rằng vì hắn có talent nên mới đánh cho đối thủ lên bờ xuống ruộng được :D) hoặc câu Kuja hét lên khi đánh Ultima là "Not Go Away!" -> "Chạy đi đâu!!!" đó, không phải "Just Go Away" ^^ hoặc câu Kuja nói với WoL nên dịch hoa mỹ hơn xíu cho đúng với Kuja, kiểu kiểu như "Ngươi có biết mặt trăng đánh cướp ánh sáng để hào nhoáng hơn không?" ~^^~ ầy dà, làm cũng cực ghê, thui để bữa nào Tonny rảnh ngồi lượm cho :D
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/8/10
  10. dangvongquoc

    dangvongquoc T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    8/7/09
    Bài viết:
    607
    Jetch nè (sửa vài câu tý, cho vui)
    "Sure you're up for this?" có chắc là ngươi muốn đấu không ?
    "Think you're a big shot?" tưởng mi mạnh lắm à ?
    "Now we're talking. Come on!" thôi nào, tập trung vào chiến đấu đi !
    "Your heart's gotta be in the fight." chuẩn bị tinh thần mà đánh đi
    "Let's show everybody else how it's done!" hãy cho mọi người thấy cách mà cuộc chiến kết thúc
    "I might lose an argument…" đành mất đi 1 đối thủ vậy
    "Come on, get with it." thôi nào, chấp nhận sự thật đi
    "How strong can a guy get?!" tên này mà mạnh á
    "This is good…" thật hào hứng...
     
  11. bongbongbong

    bongbongbong Persian Prince

    Tham gia ngày:
    7/4/09
    Bài viết:
    3,609
    tớ hợp với ai nhỉ, cloud hoặc sephi cũng ok...nhg dub thì nên đoạn nào
     
  12. dangvongquoc

    dangvongquoc T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    8/7/09
    Bài viết:
    607
    có ai dịch của tidus chưa thế, nếu chưa cho mình xin cái phần dịch

    thử 1 đoạn xem
    Tidus
    Encounters
    I guess I'm up! sẵn sàng rồi!

    Let's get started! vào trận nào!

    This'll be over in a flash! chuyện này sẽ kết thúc nhanh thôi!

    You want some of this? ngươi muốn điều gì trong trận chiến này chứ ?

    This is a match I can't lose. — when HP is low mình không thể thua trong trận này được

    I'm gonna pull off a comeback! — when HP is low phải lấy lại phong độ mới được !

    I'm going all out! — when opponent is stronger ối, ngoài dự đoán rồi !

    Let's go! I'll take you on! — when opponent is stronger tiến lên, trận đấu này chỉ dành cho 2 ta

    Just back off, buddy! — when opponent is weaker cẩn thận nhe bạn !

    Don't hurt yourself now. — when opponent is weaker đừng tự hại mình


    Encounters: Character Specific
    Think you can keep up with me? — Warrior of Light liệu anh có thể giữ bình tĩnh không ?

    I don't need anymore lectures! — Garland đừng giảng đạo nữa, ta không muốn nghe !

    Hey, guess we're both new at this! — Firion này, 2 ta đều là tân binh nhỉ !
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/8/10
  13. tonnywin

    tonnywin Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/7/08
    Bài viết:
    1,434
    sửa và thêm xíu cho dangvongquoc nhé ~^^~
    Encounter WoL: "Think you can keep up with me?" - liệu anh có thể theo kịp tôi không? (ý chê WoL chậm chạp giáp nặng ^^)
    Encounter Emperor Mateus: "What's with that "Urrggggahhhhhhh" business?" - cái vụ Urgggghaahhhhhh là thế nào đấy ;))? (nói giọng rất khích đểu)
    Encounter Cecil: "Hey Buddy, you should loosen up a bit" - thư giãn xíu nào Cecil :D
    Encounter Exdeath: "'What will you do when everything is gone?" - Ông sẽ làm gì khi mọi thứ không còn?
    Encounter Jetch: "You are the final chapter in my story." - Bố sẽ là chương cuối cùng trong câu chuyện của con. (câu này dễ dịch mà không biết làm sao cho hay =.=)

    You want some of this? Muốn thưởng thức vài đường cơ bản à?
    I'm Going ALL OUT! Tôi sẽ đấu hết sức đấy!
    Let's go, i'll take you on! Tới đi, tôi đã sẵn sàng rồi đây!!!

    thích nhất câu "Muốn thưởng thức vài đường cơ bản à?" =))
     
  14. Mateus

    Mateus Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    13/3/10
    Bài viết:
    305
    @ tonny: Mấy câu đó mình có biết là hơi vấn đề, vả lại khi chơi có nghe rõ đâu, chỉ thấy quote sao dịch vậy:D.
     
  15. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Tidus à, phần còn lại này

    "No use saying sorry now!" —— VS. Onion Knight “Ko hối tiếc đc nữa đâu!”
    "I can score even in the dark!" —— VS. Cloud of Darkness “Ta có thể ghi bàn ngay cả trong bong tối!”
    "Hey, buddy! You should loosen up a little!" —— VS. Cecil “Thư giãn tí đi, anh bạn!”
    "Why am I up against an old man?" —— VS. Golbez “Tại sao mình lại đấu với 1 ông già nhỉ?”
    "It's great to have momentum!" —— VS. Bartz “Thật tuyệt vì chúng ta có động lực!”
    "What will you do when everything's gone?" —— VS. Exdeath “Ngươi định làm j` khi mọi thứ biến mất?”
    "Always give it everything you've got!" —— VS. Terra “Hãy luôn chiến đấu hét sức mình!”
    "I'm far more entertaining than you!" —— VS. Kefka “Ta đây còn nổi tiếng hơn ngươi nhìu!”
    "Enough moping. Let's go!" —— VS. Cloud “Đừng rầu rĩ nữa. Chiến nào!”
    "You think being a grown-up makes you cool?" —— VS. Sephiroth “Tưởng làm người lớn mà cool á?”
    "What's on your mind? Spill it!" —— VS. Squall “Cậu nghĩ j` đấy? Nói ra xem?”
    "How do you compress…time? I'm getting dizzy…" —— VS. Ultimecia - ????
    "Don't get carried away!" —— VS. Zidane - ???
    "Every little thing about you ticks me off!" —— VS. Kuja “Mọi thứ về ngươi làm ta khó chịu!”
    "I'm the one and only ace here!" —— VS. Tidus “Ta là nhà vô địch duy nhất ở đây!”
    "You're the final chapter in my story." —— VS. Jecht - ????
    "I can carry you like a blitzball!" —— VS. Shantotto “Trông bà cứ như 1 quả bong ấy”
    "Your helmet looks awfully heavy." —— VS. Gabranth “Mũ giáp của ngươi trông nặng quá”
    "This might be the end…" —— VS. Chaos “Hình như đây là kết thúc”
    Victory
    "And that's the way you do it!" - ??????
    "All right!" “Đc rồi!”
    "Oh yeah!" “Òh zé!”
    "Too easy!" “Quá dễ!”
    "Got any complaints?" —— after defeating a strong opponent “Phàn nàn j` ko?”
    "An ace can never lose!" —— after defeating a strong opponent “
    "You got nothing on me!" —— after defeating a weak opponent “Chả làm j` đc ta đâu!”
    "Hehe! That was easy!" —— after defeating a weak opponent “Hehe! Dễ quá!”
    "Lots of strong guys out here." —— when at critical HP “Toàn những ngươi khỏe ở đây”
    "Thought I was dead meat." —— when at critical HP “Suýt thì nhừ tử”

    Defeat
    "Did I give up?" “Mình bỏ cuộc sao?”
    "It can't be over yet…" “Ko thể kết thúc như thê!”
    "You serious?" “Đùa à?”
    "Uncool." “Chán quá”
    "That was rough…" “Thật gay go”
    "I am…the worst." “Mình thật thảm hại”
    "What are you looking at?" —— after losing to a strong opponent “Nhìn j` hả?”
    "Unbelievable…" —— after losing to a strong opponent “Ko thể tin nổi”
    "You've gotta be kidding…" —— after losing to a weak opponent “Đúng là 1 trò đùa”
    "Well, you had your fun." —— after losing to a weak opponent “Thôi, sướng đã đời nhé”

    Attack
    "Here we go!" —— when dodging “Xí hụt!”
    "Finish!" —— when using an HP attack during a chase sequence “Kết thúc”
    "Get a load of this! And another!" —— when connecting with Energy Rain “Nhận lấy nè! 1 phát nữa!”
    "Whoa-whoa-whoa!" —— when missing with Energy Rain
    "How's that?" —— when using Stick & Move “Thế nào hả?”
    "Now!… See ya!" —— when using Quick Hit “Nào!... Tạm biệt!”
    "Here it comes!… You're gone!" —— when using Spiral Cut “Ta đến đây! Chết nè!”
    "Start!… Drop down!" —— when using Sonic Buster “Bắt đầu!... Xuống!”
    "Get set… Goal!" —— when using Jecht Shot “Sút…. Vào!”
    "Ready… Go!" —— upon activating EX Mode “Sẵn sang… tấn công!”
    "You ready for this?" —— upon activating EX Burst “Sắn sang chưa?”
    "Game set!" —— after EX Burst - ????

    ---------- Post added at 08:24 ---------- Previous post was at 07:58 ----------

    Ai bik cách kiếm Growth Seed ở đâu ko?
     
  16. dangvongquoc

    dangvongquoc T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    8/7/09
    Bài viết:
    607
    ^^
    "You are the final chapter in my story." câu chuyện của con đã có hồi kết :)
     
  17. huuphuoc999

    huuphuoc999 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/7/06
    Bài viết:
    2,983
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Dịch thuật = tay xong thì xong chắc phải jkêu ryan edit lại quá :-?
    Ko hiểu sao lúc mình nghe thử Voice của mấy Char, ko hiểu sao 1 số câu vẫn có tiếg J trong đó. Mặc dù đã down lai E toàn tập từ karjn.
    Chả bik sao. Có gì sẽ upadte thêm cho anh em
     
  18. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Câu này nge cũng kha khá là hay đó
     
  19. tonnywin

    tonnywin Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/7/08
    Bài viết:
    1,434
    @ sửa xíu cho Tomoya-kun nè :D

    "This might be the end" - Có lẽ đây sẽ là hồi kết.
    "Eat This... Goal!" - Using Jetch Shot - "Nếm thử đi! Goal!"
    "How do you compress... time? I'm getting dizzy..." - "Làm thế nào mà bà điều khiển được... thời gian :-o? nhức đầu quá à (:|"
    "Don't get carried away!" - "Đừng có chủ quan ;))"
    "And that's the way you do it!" - "Đấy, phải như thế chứ!"
    "An Ace can never lose" - "Đã là nhà vô địch thì sao lại thua được :))"
    "Uncool" - Mất mặt quá đi ::(
    "Here they come! You're gone!" - Using Spiral Cut - "Thưởng thức màn tấn công ngoạn mục này đi! Lên đường này!"

    Have fun ~^^~
     
  20. Tomoya-kun

    Tomoya-kun Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/10
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    CLANNAD
    Cái câu Spiral Cut nó dài quá :(. Chú ý dùng nhg~ lời nhanh gọn
     

Chia sẻ trang này