[Game dịch]Thành quả từ khi tham gia GVN

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi asm65816, 23/11/14.

  1. Trái Sầu Riêng

    Trái Sầu Riêng Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    246
    Nơi ở:
    Tartatus
    Em luôn luôn ở đây ủng hộ bác, mong bác dịch nhiều game rpgs hơn tí nữa, em bấn quá rồi
     
  2. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    [​IMG]

    I. Khái quát

    Ghost Chaser Densei là tựa game Side scroll action (Beat'em up) do Winkysoft lập trình cho hệ máy Super Famicom (SNES) và được hãng Banpresto phát hành năm 1994. Đây là phiên bản di thực sang máy SFC của "Denjin Makai" vốn được viết cho máy Arcade.
    Tên: Ghost Chaser Densei (tên phiên bản gốc là Denjin Makai)
    Hệ máy: SFC (hệ máy của phiên bản gốc là Arcade)
    Phát triển: Winkysoft
    Phát hành: Banpresto, 1994
    Thể loại: Side scroll action (đi cảnh, oánh lộn)
    Số người chơi: 1 hoặc 2

    Bản dịch Việt ngữ năm 2016 được dịch từ bản tiếng Nhật cho máy SFC (SNES) và tính đến thời điểm hiện tại, chưa có bất kỳ ngôn ngữ nào khác ngoài hai thứ tiếng này.

    [​IMG]

    Winkysoft là hãng chuyên viết phần mềm điện toán, được thành lập năm 1983, sau tham gia vào thị trường game và nổi danh với loạt game Super Robot Taisen (Siêu Robot đại chiến). Và mặc dù bản di thực sang SFC không đầy đủ như bản gốc trên Arcade vì vấn đề dung lượng, nhưng chất lượng của Ghost Chaser Densei được đánh giá là hoàn hảo. Có thể nói Ghost Chaser Densei là một trong những game "oánh nhau" hay nhất trên SFC cùng thời kỳ, bởi yếu tố hành động của nó cực kỳ phong phú, đa dạng.
    Giống như những game đi cảnh, đánh nhau khác, các nhân vật trong Ghost Chaser Densei đều có những skill đặc biệt ngoài những kỹ năng đánh đấm cơ bản. Tuy nhiên điểm khác biệt khiến Ghost Chaser Densei thú vị hơn phần lớn game cùng thể loại khác là sự đa dạng và cân bằng trong hệ thống chiêu thức của các nhân vật. Về cơ bản, mỗi nhân vật có một tuyệt chiêu đặc biệt tấn công theo đường ngang, một chiêu tấn công theo đường thẳng đứng và một bí chiêu chỉ có thể sử dụng khi ở trạng thái nguy cấp. Ngoài ra, từng nhân vật lại có những bộ kỹ năng khác nhau, không nhân vật nào giống nhân vật nào và lối đánh của từng nhân vật cũng đậm nét, đặc trưng chứ không trùng lặp như nhiều game Beat'em up khác. Khi hai nhân vật kết hợp với nhau, họ có thể tạo ra nhiều tuyệt chiêu uy lực hơn bình thường, và chủng loại chiêu thức cũng thay đổi tùy vào sự kết hợp.

    II. Nội dung

    [​IMG]

    Năm 2079, sau cuộc Đệ tam Thế chiến, tại Cực Đông có một quốc gia kỳ lạ được gọi là "chế ngự thể liên hiệp quốc gia". Kẻ cai trị đất nước này chẳng phải con người, cũng không phải thần linh mà là một cỗ siêu máy tính được gọi là "chế ngự thể". Con mắt của "chế ngự thể" giám sát hết mọi hoạt động trong nước, không bỏ sót bất cứ điều gì.
    Nhưng vài năm gần đây bỗng xuất hiện một tổ chức tội phạm được gọi là "Ghost" và chúng hoạt động mà không bị "chế ngự thể" phát hiện ra.
    Để đối phó với tình trạng này, chính phủ đã thành lập một đội cảnh sát đặc biệt được gọi là "Ghost Chaser", bao gồm...

    III. Nhân vật

    Phiên bản gốc "Denjin Makai" trên Arcade có tất cả 6 nhân vật để người chơi lựa chọn, tuy nhiên khi di thực sang SFC thì bị cắt đi một nửa vì vấn đề dung lượng. Tương tự, một số nhân vật trùm, một số màn chơi cũng bị cắt đi vì dung lượng SFC thấp hơn của Arcade.

    1. Makai: thiếu niên tóc đỏ với khẩu súng máy được cấy vào tay. Đây là nhân vật cân bằng nhất, mang thuộc tính phong.
    2. Iyo: mutant thiếu nữ sử dụng chùy gai. Đây là nhân vật có độ cơ động cao, sở hữu bộ skill không chiến tốt nhất. Thuộc tính hỏa.
    3. Belva: robot chiến đấu, nặng đòn, chạy nhanh nhất, có thể nhảy 2 lần và mang thuộc tính điện.
    4. Hắc kỵ sĩ: người chơi có thể chọn lựa ở bản Arcade, nhưng chỉ xuất hiện một phần trong câu chuyện trong dạng NPC ở bản SFC.
    5. Zel Dia: người chơi có thể chọn lựa ở bản Arcade, nhưng chỉ xuất hiện một phần trong câu chuyện trong dạng trùm và dạng NPC ở bản SFC.
    6. Tulks: người chơi có thể chọn lựa ở bản Arcade, nhưng chỉ xuất hiện một phần trong câu chuyện trong dạng trùm NPC ở bản SFC.

    IV. Tải bản Việt ngữ

    + Google drive: click vào
    + Filetrip: click vào
    + Dropbox: click vào

    Bản Việt ngữ chạy tốt trên các phần mềm giả lập SFC cho PC và smart phone.

    V. Hướng dẫn tuyệt chiêu

    Tại màn hình đầu tiên của bản Việt ngữ, nhấn nút "Start" để xem hướng dẫn.

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    VI. Bonus

    Toàn bộ source code của bản dịch Việt ngữ được đăng trong các liên kết dưới đây. Có thể sử dụng để nghiên cứu/ dịch sang ngôn ngữ khác.

    + Google drive: click vào
    + Filetrip: click vào
    + Dropbox: click vào


    VII. Kredit

    + Dịch thuật: Asm65816
    + Assembly koder: Asm65816
    + Test play: Anh Vũ
    + Phần mềm/công cụ sử dụng: Microsoft Windows 7 (hệ điều hành), EmEditor (xử lý văn bản), Unikey (gõ tiếng Việt), Xkas (assembler), Catographer (xuất text), Atlas (chèn text), Stirling, Windhex32 (hex editor).
     
    Tia Sáng, darkbik, yulia9588 and 8 others like this.
  3. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    ROCKMAN X3

    [​IMG]

    Hệ máy: Super Famicom
    Thể loại: hành động
    Hãng phát triển: Capcom
    Số người chơi: 1
    Năm phát hành: 1995
    Bản dịch Việt ngữ năm 2016
    Độ hoàn thiện: 100%


    I. Khái quát

    Rockman X3 là phiên bản cuối cùng của series Rockman được Capcom phát hành cho máy Super Famicom (còn gọi là Snes) vào năm 1995. Phiên bản này còn được di thực sang các hệ máy: PlayStation (1996), Sega Saturn (1996), Windows (1997) và Wii - Virtula console (2014).

    Rockman là một trong những series làm nên tên tuổi của hãng Capcom, được khai sinh từ năm 1987 và nổi tiếng nhờ yếu tố hành động phong phú, độ khó ở mức thần thánh cũng như màn chơi được sắp xếp tinh vi, đòi hỏi người chơi phải vận dụng hết kỹ năng quan sát, phản xạ nhanh nhạy để qua màn. Rockman còn được biết đến dưới cái tên Megaman ở thị trường Âu Mỹ.

    II. Nội dung

    Sau sự kiện trong Rockman X2, Zero được phục hồi, trở về làm đội trưởng đội 0, tiếp tục cùng X hoạt động trong vai trò Irregular Hunter.
    Sau một thời gian yên ắng, các Irregular bỗng dưng nổi loạn, và bản doanh Irregular Hunter khám phá ra rằng tiến sĩ Doppler chính là kẻ đứng đằng sau giật dây. Và X và Zero được phái đi dẹp loạn. Trong quá trình đó, họ biết được rằng Doppler chỉ là một quân tốt trong tay của một kẻ không có thực thể....

    III. Đổi tên

    Bản tiếng Nhật được phát hành năm 1995, và bản tiếng Anh cho thị trường Âu Mỹ được phát hành năm 1996. Ngoài cái tựa "Rockman" bị đổi thành "Megaman" thì còn có nhiều tên nhân vật khác trong game cũng bị đổi khi sang thị trường mới.

    - Repliroid: ghép chữ của Replica + Android. Đây là từ để chỉ các thể sinh mệnh cơ giới. Từ này được chuyển thành Reploid trong bản tiếng Anh.
    - Irregular: từ chỉ các Repliroid phản loạn. Từ này được đổi thành Maverick trong bản tiếng Anh.
    - Vajurila: Repliroid do Doppler phát triển, một trong hai cảnh sát Nightmarepolice canh giữ thành phố Doppel. Tên của Vajurila bắt nguồn từ "Vajra" trong tiếng Phạn, nghĩa là Kim cang (cương), Kim cang chử, một pháp khí trong Phật giáo Mật tông. Vajurila được đổi tên thành Bit trong bản tiếng Anh, vì người Tây phương xa lạ với những cái tên đậm chất phương Đông.
    - Mandarela: Repliroid do Doppler phát triển, một trong hai cảnh sát Nightmarepolice canh giữ thành phố Doppel. Tên của Mandarela bắt nguồn từ "Mandala" trong Phạn ngữ, phiên âm Hán Việt là "Mạn đà la". Đây cũng là một biểu tượng trong Phật giáo Mật tông. Mandarela được đổi tên thành Byte trong bản tiếng Anh.
    - Vava MK 2: nguyên là đội trưởng đội 17 thuộc Irregular Hunter. Bị X phá hủy trong phiên bản Rockman X, sau được Doppler cải tạo. Vava MK 2 được đổi tên thành Vile trong bản tiếng Anh.
    - Ngoài ra, 8 nhân vật trùm trong bản tiếng Nhật đều mang những cái tên chơi chữ trong tiếng Nhật, và bị đổi khác đi trong bản tiếng Anh. Chẳng hạn, nhân vật trùm hổ có tên Shining Taigado được đổi thành Neon Tiger trong tiếng Anh. "Taiga" là cách đọc của người Nhật với chữ "tiger", còn "gado" là cách đọc của người Nhật đối với chữ "guard". Nhân vật hổ (tiger) này mang đặc điểm là có thể đỡ (guard) đòn tấn công của Rockman, nhưng cái tên trong bản tiếng Anh đã không nói lên được ý nghĩa đó như ở bản tiếng Nhật.

    IV. Zero change

    Trong phiên bản này, người chơi có thể điều khiển Zero (gọi từ Menu vũ khí) ở các màn nhưng không thể dùng trong trận đánh trùm. Mỗi màn chỉ gọi Zero được một lần duy nhất. Nếu Zero "chết" đi thì dữ liệu chơi đó không thể dùng được nhân vật này nữa. Nhân vật Zero có các đặc trưng:

    - Sử dụng vũ khí Zero Buster và Beam Sabre. Zero Buster thì không khác X Buster, nhưng Beam Sabre là vũ khí mạnh nhất game, có thể kết liễu mọi con trùm bằng 2 nhát chém.
    - Zero cao hơn X, nên dễ bị trúng đạn hơn, và cũng khó bắn trúng đối thủ tầm thấp hơn.
    - Không tham gia đánh trùm được (trừ màn mở đầu).
    - Mỗi màn chỉ gọi được một lần.
    - Không dùng được Item nào khác ngoài Life energy.
    - Không dùng được vũ khí đặc chủng.
    - Không gọi được Ride Armor.


    V. Phân nhánh

    Việc người chơi hạ hai nhân vật Nightmarepolice bằng vũ khí khắc chế hay bằng vũ khí khác ở 8 màn đầu sẽ quyết định nhân vật trùm sẽ xuất hiện ở màn cuối. Tương tự, việc hạ Vava MK 2 bằng vũ khí khắc chế ở 8 màn đầu hay không sẽ quyết định việc Rockman có nhận được thanh kiếm Beam Sabre từ Zero hay không.



    VI. Bản Việt ngữ

    [​IMG]

    Bản Việt ngữ được dịch từ bản Nhật ngữ, do vậy những cái tên đều được giữ như bản gốc và có sự khác biệt với bản Anh ngữ.

    + Google drive (click vào)
    + Filetrip (click vào)
    + Dropbox (click vào)

    Bản Việt ngữ chạy tốt trên máy SFC, các loại giả lập SFC cho PC và smart phone.

    VII. Kredit

    + Dịch thuật: Asm65816
    + Assembly koder: Asm65816
    + Phần mềm/công cụ sử dụng: Microsoft Windows 7 (hệ điều hành), EmEditor (xử lý văn bản), Unikey (gõ tiếng Việt), Xkas (assembler), Catographer (xuất text), Atlas (chèn text), Stirling, Windhex32 (hex editor).


    VIII. Bonus

    Toàn bộ source code của bản dịch Việt ngữ được đăng trong các liên kết dưới đây. Có thể sử dụng để nghiên cứu/ dịch sang ngôn ngữ khác.

    + Google drive: click vào
    + Filetrip: click vào
    + Dropbox: click vào
     
    darkbik, yulia9588, namff and 4 others like this.
  4. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Cập nhật Rockman X2 và God of War Ghost of Sparta ở #1



    [​IMG]
    [​IMG] This image has been resized. Click this bar to view the full image. The original image is sized 960x544.
    [​IMG]
    [​IMG] This image has been resized. Click this bar to view the full image. The original image is sized 1366x768.
    [​IMG]
     
    Tia Sáng, CBTHP, sonvn and 1 other person like this.
  5. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Trận chiến Rô bô bốn bản tiếng Việt


    [​IMG][​IMG]





    I. Khái quát


    Sūpā Robotto Taisen (スーパーロボット大戦), dịch nôm na là Đại chiến siêu người máy, thường được dịch sang Anh ngữ là Super Robot Wars (viết tắt là SRW) là series game chiến thuật theo lượt với chủ đề Robot của hãng Bandai Namco.
    Phiên bản đầu tiên của series được phát hành cho máy Nintendō Family Computer (tên Âu Mỹ là NES) vào năm 1991, khi công ty phát hành lúc bấy giờ mang tên là BANPRESTO. Các phiên bản sau được phát hành cho máy Super Family Compter (tên Âu Mỹ là SNES), Gameboy, Gameboy Advance cùng nhiều hệ máy đương đại như Nintendō DS, các đời máy PlayStation và Sega Saturn.

    Một số đặc điểm có thể kể đến của dòng game này là:

    - Thể loại chiến thuật theo lượt
    - Đề tài Robot
    - Nội dung hỗ lốn, tạp pí lù gồm các nhân vật, Robot từ đủ loại Anime, Manga từ các thập kỷ trước.
    - Chỉ có tiếng Nhật, không có bất cứ bản dịch ngôn ngữ nào khác (chỉ đến gần đây mới có một bản trên PS4 được dịch chính thức sang tiếng Anh)

    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]


    Phiên bản Sūpā Robotto Taisen 4 (Super Robot Wars 4) được phát hành cho máy SFC vào ngày 17 tháng 3 năm 1995 tại Nhật. Nó được đánh giá là một trong những bản SRW hay nhất series và được biết đến tại Việt Nam với tên gọi "trận chiến Rô bô 4". Sau này có nhiều phiên bản remake của bản SRW4 này nhưng không được đánh giá cao như bản nguyên thủy cho máy SFC.

    II. Download

    Bản Việt ngữ này dịch từ bản Nhật ngữ 1.0, đã được kiểm chứng chạy tốt trên máy SFC (SNES) và các loại giả lập SFC cho PC và Android. Download tại đây.

    - Link Dropbox (click)


    III. Kredit

    - Dịch thuật: Asm65816 aka Yūgisokubodai
    - Assembly koder: Asm65816 aka Yūgisokubodai

    IV. Video Klip




     
    WhiteSneak, darkbik, CBTHP and 6 others like this.
  6. LittleRabbit

    LittleRabbit C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/4/05
    Bài viết:
    1,663
    Thx cái robo 4 này trước chơi hay mà toàn tiếng nhật, cứ bấm loạn cả lên.
     
  7. Ayo

    Ayo Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/9/07
    Bài viết:
    2,686
    Nơi ở:
    Lost Heaven
    Một thời cày SRT giả lập trên con máy văn phòng cũ ở nhà. Cũng toàn tiếng Nhật, chơi mãi cũng nhớ vị trí.
     
  8. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Bổ sung Der Langrisser ở #1

    [​IMG]
     
  9. |\/|r.|<or

    |\/|r.|<or Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/9/09
    Bài viết:
    408
    Nơi ở:
    From ur Heart
    bác có thể dịch thằng super robot wars alpha ko thằng này trên ps1 nhưng nhìn chất
    [​IMG]
     
  10. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Vốn không khoái dòng SRW vì cái story siêu nhảm nhí. Trước giờ chỉ chơi mỗi bản 4 thôi.
     
  11. Tia Sáng

    Tia Sáng Zack Snyder =thất bại của Holyweed Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/11/10
    Bài viết:
    11,136
    Nơi ở:
    Viện Tâm Thần
    Buồn tàn thu :(
     
  12. squall9588

    squall9588 Marcus Fenix, savior of Sera Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/6/05
    Bài viết:
    15,609
    Bác dịch cái DQ cuộc phiêu lưu của Dai được hem.
    Thank bác nhiều lắm luôn.
     
  13. babyrock88

    babyrock88 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/7/06
    Bài viết:
    1,714
    vẫn hóng The Legend Of Dragoon story + gameplay khỏi bàn
     
  14. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Vẫn chưa tìm được link.

    Fire Emblem + Legend of Dragoon :D

     

Chia sẻ trang này