http://gamevn.com/members/paladin_de_soleil.42711/ignore link cho ai cần nhìn thằng lon lảm nhảm mệt mắt vãi lon
có mấy bản sub trên subscene hình như cũng lấy sub bác à, vì đoạn WW nói Al nghiên cứu cái lasso, in black of course thấy một mớ sub dịch là "dĩ nhiên có tính phí". Với đoạn cuối 2 người ko phải kẻ thù mà vẫn xưng "ta ngươi", cũng một mớ sub như vậy
Đúng rồi đó. Đa phần reup dựa trên bản Haotakua reup của mình tức bản dịch đầu. In black nó là idiom về việc có lợi nhuận, mình hơi bị phức tạp tình huống quá. Cái này mình đã sửa trong bản mới nhất. Còn vụ ta ngươi giữa Bruce và MM thì do khoảng cách giữa 2 người còn lớn và vị thế cũng khác nhau.
Cũng hợp lý hơn cái giả thuyết một thực thể nào đó đem giấu trái đất, mình nghĩ cần gì phải giấu khi vừa mới bón hành cho DS xong.
Nhưng mình lại éo cần bạn xin lỗi cơ, và bố Zack thì bố bạn đi xin lỗi mới đx. Bạn chỉ cần xin lỗi Zack vì đã ngu dốt lại thix xạo lờ là đc rồi!!
Kệ mẹ mấy thằng toxic đi. 4/4 là ngày #RestoreTheSnyderVerse tiếp theo https://twitter.com/Skish21/status/1375598485144211456/photo/1
Mình tõxic thì rõ rồi, nhưng có thằng tag/quote mình vào đây để mình xin lỗi mà, đừng trách mình thế, mình thân bất do kỷ thôi
À xin lỗi bạn ở trên luôn. Cứ quote đi, thấy hiện thông báo thì mình sẽ vào đây để tiếp tục xin lỗi và rảnh sẽ rep vài cái comment
à quên, xin lỗi bố Zack vì đã chửi các con của bố, nhất là cái con này, xin lỗi luôn vì đã quen thói xạo loz riết quen nhưng đéo thích bỏ