Grand Theft Auto San Andreas : Việt hóa GTA

Thảo luận trong 'Grand Theft Auto' bắt đầu bởi kebacmenh3, 23/1/11.

  1. Einstein1510

    Einstein1510 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    20/1/11
    Bài viết:
    422
    Các bạn ơi,mình vừa mới Việt Hóa nè:
    http://www.mediafire.com/?jgnmthonuj
    Down về giải nén đc file american.txt.Chép đè vào thư mục Text.
    Vì là mới làm nên còn sơ xuất,có gì thì nói để mình cải thiện:D
     
  2. zephiel

    zephiel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    19/4/09
    Bài viết:
    1,159
    Nơi ở:
    The Hell
    ông up link hay nhỉ:)),tui nhấn vô xong bay vô cái thư mục của nick tui lun=)),up lại đi bác:D
     
  3. LeoNguyen112

    LeoNguyen112 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    22/5/10
    Bài viết:
    1,438
    Nơi ở:
    TP.HCM
    Bạn up cái trang chủ media fire đấy à :| click vào chẳng khác gì cái này
     
  4. denny_2x10

    denny_2x10 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/12/10
    Bài viết:
    2,224
    Nơi ở:
    ..
    ồ anh bạn, để sau đi, nếu muốn việt hóa qua tết pm mình ;) có dấu cho oách :>
     
  5. kebacmenh3

    kebacmenh3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/10
    Bài viết:
    2,485
    Nơi ở:
    Los Santos
    đề nghị từ giờ đến khi denny thông báo đã vẽ dấu xong thì mọi người đừng dại gì mà Việt hóa nhé :))
     
  6. Einstein1510

    Einstein1510 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    20/1/11
    Bài viết:
    422
  7. denny_2x10

    denny_2x10 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/12/10
    Bài viết:
    2,224
    Nơi ở:
    ..
    xog thế mèo j` đc :| có ai tham gia vẽ cùng đâu :| ông biết PTS ko :-?

    P/s:anh-sờ-tanh mới chỉ vh xog phần main thôi à :|
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/2/11
  8. kebacmenh3

    kebacmenh3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/10
    Bài viết:
    2,485
    Nơi ở:
    Los Santos
    tôi chả biết gì về photoshop ngoại trừ cái tên của nó :))
     
  9. Asakura Love You

    Asakura Love You Nho Tia Chớp :* :x Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/7/04
    Bài viết:
    6,321
    Mình nhắc nhỏ 2 bạn Ekko và kebacmenh3 nhé, nếu cứ thích dắt tay nhau spam khắp nơi thì mình sẽ phát vé đi resort nhá.
     
  10. Inuyasha1512

    Inuyasha1512 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/09
    Bài viết:
    275
    Nơi ở:
    Hanoi, Vietnam
    Bạn nào hướng dẫn dịch có dấu = Notepad++ đi
     
  11. ness_sco

    ness_sco C O N T R A

    Tham gia ngày:
    31/12/07
    Bài viết:
    1,793
    Nơi ở:
    Huế <--> Đà
    không phải nói với chính mình đâu
    "nói" với người chơi đấy, 1 dạng dẫn truyện :)

    tiếc quá, dịch và ps mình đều làm đc
    khổ cái không có thời gian giúp mọi người :(

    Grove Street, Family (nhớ không nhầm nguyên văn là vậy)
    nên dịch thành: Phố Grove - Gia đình tôi
     
  12. Jenis

    Jenis Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    5/2/11
    Bài viết:
    363
    Theo tớ thì nên để nguyên cái địa danh - Grove Street đâu phải phố gro - 1 băng nhóm mà
     
  13. ness_sco

    ness_sco C O N T R A

    Tham gia ngày:
    31/12/07
    Bài viết:
    1,793
    Nơi ở:
    Huế <--> Đà
    Grove Street là con phố nơi có nhà CJ
    băng Grove lấy tên theo con phố này :|

    phải phân biệt Grove Street và The Grove :)
     
  14. kebacmenh3

    kebacmenh3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/10
    Bài viết:
    2,485
    Nơi ở:
    Los Santos
    Groove Street, nhà tôi
    dc đấy ;;)
    mà GS gang lấy tên của phố Groove mà :))
     
  15. denny_2x10

    denny_2x10 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/12/10
    Bài viết:
    2,224
    Nơi ở:
    ..
    đề nghị các bác thay vì bàn luận thì nghĩ cách giúp đi...ko tester, ko designer... :| chắc ko bh hoàn thành mất :|
     
  16. kebacmenh3

    kebacmenh3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/10
    Bài viết:
    2,485
    Nơi ở:
    Los Santos
    bác vẽ thì bác là tester rồi còn gì =))
    tui thì làm gì nhỉ 8->
     
  17. Jenis

    Jenis Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    5/2/11
    Bài viết:
    363
    KHổ quả tui ko bik tiếng anh :)
     
  18. denny_2x10

    denny_2x10 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    16/12/10
    Bài viết:
    2,224
    Nơi ở:
    ..
    sr tui ko biết vẽ chữ = pts 8-> chắc ông ngồi dịch thì hợp :|
     
  19. Inuyasha1512

    Inuyasha1512 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/1/09
    Bài viết:
    275
    Nơi ở:
    Hanoi, Vietnam
    Mình nghĩ Grove Street Familes thì cứ để nguyên thế đừng có thay. Coi nó là tên riêng
     
  20. ness_sco

    ness_sco C O N T R A

    Tham gia ngày:
    31/12/07
    Bài viết:
    1,793
    Nơi ở:
    Huế <--> Đà
    Grove Street Familes <=> The Grove <=> băng (đảng) Grove
    Grove Street <=> phố Grove
    Johnson Family <=> The Johnsons <=> (anh em) Nhà Johnson

    dịch thoáng 1 chút là ra thôi có gì đâu nhỉ :-?
     

Chia sẻ trang này