[H]otaku Headquarter ► 10th Anniversary ► It's Purrsona Time !!

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Genius_Ranza, 11/9/12.

  1. wasaby

    wasaby Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/5/05
    Bài viết:
    6,641
    Nơi ở:
    buzplanet.info
  2. Hikaru III

    Hikaru III snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    19/2/05
    Bài viết:
    8,142
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    ^ Đừng quên vụ ZOE3 của amazon Italia 2 năm trc :6cool_beat_shot:

    cho nên dù mình biết vụ này từ trên gaf đc mấy ngày mà mình cũng chả để ý lắm
     
  3. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator ⚜ Duel Master ⚜

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    17,453
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    [​IMG]

    Q: Out of the group of female characters in the 104th Trainee Squad, who did Mikasa get along with the most?
    A: Armin
    A: Armin
    A: Armin
    A: Armin
     
  4. tuandatle

    tuandatle Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/6/07
    Bài viết:
    6,107
    Nơi ở:
    Auburn, WA, USA
  5. chaos's reborn

    chaos's reborn snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    8,400
    Nơi ở:
    HN
    Mình có để, nhưng để sau 2 lần mật khẩu cơ =))
    Btw, các bạn cho hỏi mấy cái sau dịch sang TV là gì với
     
  6. /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ

    /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/7/12
    Bài viết:
    3,309
    Sến.
    Vật có ảnh hưởng đến câu truyện.
    Lời nói của cô ấy vào tai này ra tai kia của tôi :4cool_doubt:
     
  7. pikeman2

    pikeman2 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/09
    Bài viết:
    14,406
    Nơi ở:
    Silent Hill
    sao cliche lại là sến được, nó chủ yếu là để nói đến kiểu tình tiết rập khuôn, không có gì mới mẻ mà
     
  8. chaos's reborn

    chaos's reborn snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    8,400
    Nơi ở:
    HN
    Plot device là những cái xuất hiện để cheat truyện cơ mà >.< Kiểu như Ultimate Nullifier của Marvel ấy, ra nhấn nút cái là Nullifier thằng kia luôn
    Còn câu cuối dịch thế nghe chán ~ mà có vẻ sai sai ấy.
     
  9. nhatanh

    nhatanh Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/04
    Bài viết:
    6,456
    Nơi ở:
    Outworld
    Có nhầm không vậy bác cháo, plot device là chỉ những thứ chỉ có mục đích để đẩy cho cốt truyện tiến triển mà, có phải là cheat hay không cheat đâu :3cool_angry:
    Kiểu như trong megucca thì cả cái đống ENTROPY nhảm đặc sản của bọn QB chẳng qua chỉ là Urobutcher kiếm cớ để tạo mục đích cho chúng nó thôi, thay entropy bằng cái khác sao cho bọn QB vẫn cần mahou shoujo với witches thì thật ra câu chuyện ... vẫn thế :9cool_haha: Hay tiêu biểu hơn là MC cần phải tìm object X vì mục đích Y, còn quan trọng là đạt được mục đích Y chứ object X chả phục vụ cho cái gì khác cả.

    Còn câu cuối ý nghĩa cũng có vẻ là con kia nói mà thằng này nghe chả thấm được cái gì, mà dịch là trôi từ tai này sang tai kia có vẻ không hợp với cái "rang hollow" thật :3cool_shame:
     
  10. Arisato Minato

    Arisato Minato Sith Lord Revan

    Tham gia ngày:
    22/1/09
    Bài viết:
    10,568
    Nơi ở:
    Tawi Tawi Base
    Cliche- rập khuôn.
    Plot Device - động cơ của câu chuyện ( theo cách nghĩ của em là thế )


    Ring hollow : also ring false
    to seem dishonest, not true, or wrong

    "Her words rang hollow in my ears" - Lời cô ấy nghe thật giả dối.
     
  11. /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ

    /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/7/12
    Bài viết:
    3,309
    Cái cliche thấy mỗi lần chúng nó nói chuyện sến là lại có đứa phang ra nhận xét mà nhỉ, nên cứ nghĩ như thế. Chứ còn truyện lập đi lập lại thì thấy hay dùng từ trope hơn.
     
  12. Arisato Minato

    Arisato Minato Sith Lord Revan

    Tham gia ngày:
    22/1/09
    Bài viết:
    10,568
    Nơi ở:
    Tawi Tawi Base
    Tropes are devices and conventions that a writer can reasonably rely on as being present in the audience members' minds and expectations.

    On the whole, tropes are not clichés. The word clichéd means "stereotyped and trite." In other words, dull and uninteresting.

    Trope là archtype, là một dạng phương tiện có sẵn giúp người viết có thể liên tưởng người đọc tới nội dung mà người viết muốn thể hiện.

    vd như nói đến Tatsuya thì người ta lại nghĩ ngay tới : Marty Stu nghĩa là hoàn hảo một cách toàn diện. Nếu bạn đã từng đọc một truyện nào khác cũng có kiểu nhân vật hoàn hảo một cách toàn diện giống thế thì bạn sẽ tưởng tượng ra ngay Tatsuya hoàn hảo như thế nào.

    Còn Cliche vd như Kira lái SF hay Freedom mà lên SeeD mode là có thể bắn beam bảy sắc cầu vồng mà không làm chết ai. Lặp đi lặp lại như vật mỗi trận khắp cả series thì gọi là cliche.
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/10/14
  13. chaos's reborn

    chaos's reborn snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    8,400
    Nơi ở:
    HN
    Plot device như ông nhatanh nói ấy, là những cái để khiến cốt truyện phát triển được, đương nhiên không phải lúc nào cũng có nghĩa.
    Còn cái câu dịch ở cuối thì có lẽ thêm bối cảnh thế này cho nó dễ hiểu, các bạn dịch sai hướng hết.
     
  14. delacroix01

    delacroix01 The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/5/06
    Bài viết:
    9,325
    Sến là từ riêng trong tiếng Việt, nghĩa khác hẳn cliché.
     
  15. Arisato Minato

    Arisato Minato Sith Lord Revan

    Tham gia ngày:
    22/1/09
    Bài viết:
    10,568
    Nơi ở:
    Tawi Tawi Base
    Lời nói của cô ấy với tôi như gió thoảng qua tai :-??
     
  16. black_cat1

    black_cat1 Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/12/04
    Bài viết:
    21,170
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cliche là sáo rỗng, rập khuôn. Plot device dịch thành tình tiết thúc đẩy câu chuyện hay tình tiết quan trọng cũng được
     
  17. Genius_Ranza

    Genius_Ranza Fried Chicken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/3/05
    Bài viết:
    29,881
    Nơi ở:
    ℳℴℯ ♥
    Cliche : Rập khuôn
    Plot device : Tình tiết cao trào
    Her words rang hollow in my ears thì Minato nó dịch chuẩn rồi :v...lời cô ấy như gió thoảng qua tai, nghe lâm ly vãi...
     
  18. - Saber -

    - Saber - ✝ Excalibur ✝ Moderator ♞ Blade Knight ♞

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    5,670
    Nơi ở:
    ┐( ̄ー ̄)
    Đang xem mấy cái anime mới mùa này thì phát hiện ra là có vài bộ spring 2014 còn để trong xó chưa xem, vl thật =))
    Đang lúc rảnh rỗi muốn giải quyết hết đống sở thích mà còn ko đủ thời gian :3cool_angry: Vừa mới xử lý 1 đống game trong máy ko có thời gian chơi, trống cũng được 450GB. Đợi xử xong 2 cái Castlevania thì chắc chỉ giữ lại 2 game Dynasty warriors 8 với Fifa :4cool_doubt:

    btw, FFXIII đang bị tạ ngập mặt =))
     
  19. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    ff 13 làm sao mà ăn tạ? port ngu quá à :))
    có bản xbox 360 làm sao mà port ngu đc XD
     
  20. shadow2810

    shadow2810 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    18/9/04
    Bài viết:
    4,666
    Nơi ở:
    Earth
    ko graphic setting, resolution locked @720p, fps giao động từ 30-60, CG cutscreen bị compressed artifacts tùm lum

    đ hiểu hôm qua nghĩ gì bỏ $12 mua cái key :(
     

Chia sẻ trang này