Từ Hallow nguyên gốc của nó có nghĩa là "thánh hóa, tôn kính như thần thánh; coi như là thiêng liêng" thì mình nghỉ dịch là "thánh tích" vẫn hay và chính xác hơn chứ nhỉ Còn BBTTT (anw) thì không xấu, chỉ có ng dùng nó vào mục đích xấu thôi
Dịch còn phải theo văn cảnh chứ. Từ "bảo bối" phù hợp hơn. Ngoài ra, từ "bảo bối" cũng dùng để chỉ báu vật, đồ thiêng liêng....
Theo mọi người thì trong 7 tập mọi người thích tập nào nhất và không thích tập nào nhất Tui thì thích tập 3 nhất, và không thích tập 5 nhất
Chờ xem trên HờBo, hy vọng là đừng có trùng với chung kết Winbledon như hồi tập 4 Cũng có thể là DVD, trong trường hợp mượn được của ai đó
Phần 6 chỉ mới xem trailer là đã thấy kịch tính rồi,nhất là mấy cảnh bồ bịch của Ron,rồi cơn ghen của Hermione,đó mới là cái hay của phim đó,cần lắm một tiếng cười sảng khoái trước khi chứng kiến cái chết của Dumbledore mà
nói thiệt chứ phim này là một đống sh!t mất hình tượng đủ thứ, từ dumbledore cho tới sirius black rồi cái kiểu đấu tay đôi nữa
Phim nghe nói bị cắt đoạn đánh nhau ở trường và đám tang cụ Dum Ngoài ra thì phần giải thích về TSLG rất mập mờ Và phim sẽ hài hước + thiên về tình cảm hơn Hôm nay đi xem về sẽ cho biết ý kiến
Ấy kêu là bẹn coi chừng mấy cha mod hiểu lầm lại warn . Mà tui ko để ý vụ dc tính bài . Đoạn bị cắt là ở VN hay cả thế giới? Thôi thì đành thợi director cut ra rồi coi . Mà cái phần 6 này đúng chất teen nhất đấy.