HỎA PHỤNG LIÊU NGUYÊN SPOIL - Lubu chính thức về nơi an nghỉ cuối cùng

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi lima_kratos, 2/9/08.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. kais_no071

    kais_no071 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    29/9/08
    Bài viết:
    1,030
    Nói thiệt HPLN cuốn hút nhất ở lời thoại thế mà nó dịch như kiểu cho có vậy . Các bác nói xem chỗ mà Hỏa nhìn Bnag2 thông rồi nghĩ nhất định lần sau sẽ tuyệt đây , cái này dịch chính xác là thế nào
    .
    ___________Auto Merge________________

    .
    Nếu nó phân công biên tập lại người trước đây thì dịch lại từ tập 24 mình sẵn sàng mua lại với giá cao ( 20k cũng được ) , ko ai lại tiếc tiền cho 1 tác phẩm hay và chất lượng bao giờ. Anh em ai chưa phản ảnh vào đây bơm tiếp đi:
    http://forum.nxbtre.com.vn/showthread.php?p=6671#post6671

    Mà thằng admin này láo quá , có 1 mình mà tuyên bố là chính tôi sẽ chọn....
     
  2. Lezard.V

    Lezard.V Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/08
    Bài viết:
    10,846
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    Bên đó đã nói sẽ phân công người hiểu biết dịch tức là cho de anh dịch giả hiện tại rồi ::) đã có động thái vậy thì cũng không nên quá khích, chờ 2 tuần nữa xem sao. Giờ mà mình vô bơm tiếp thì ngại lắm :'>
     
  3. thanhtungtnt

    thanhtungtnt You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/8/06
    Bài viết:
    8,674
    Nơi ở:
    Balamb City
    Cái này còn chưa biết được, tại vì lời nói và hành động luôn luôn là 1 trời 1 vực. ^^
    Còn cái chỗ Chính tôi.... chắc là gõ nhầm, chính xác có lẽ là Chúng tôi . Thấy chữ U cũng gần chữ I.
     
  4. tructruc

    tructruc Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/10/04
    Bài viết:
    2,822
    câu rất tuyệt đấy là của 1 trong 2 kỳ đấy nói
    còn lúc Hỏa nhìn thấy cái mũ và cái mặt nạ đầy thì mới biết đấy là người trong bát kỳ , trước đây chắc ko biết BT là người trong bát kỳ...
     
  5. Sky Chocobo

    Sky Chocobo Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    4,905
    HPLN tập 27 tớ nhìn đã chẳng muốn mua, chả biết giấy giớ kiểu gì mà cầm quyển truyện mỏng như áo xíu mại :-J chất lượng giảm đến mức thấp hơn cả giấy vệ sinh. Dịch thì tệ hại, thua cả bác nào trong này dịch

    Ai có nick bên trẻ thì post hộ anh em 1 bài là nếu tập 28 vẫn còn là dịch giả Ngọc Tùng thì đừng hỏi tại sao chúng ta ko mua nữa, HPLN ko phải là tác phẩm ve chai để cho 1 người ko biết về TQ vào dịch ấm ớ
     
  6. thanhtungtnt

    thanhtungtnt You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/8/06
    Bài viết:
    8,674
    Nơi ở:
    Balamb City
    Có lẽ chúng ta nên biểu tình chống đối ngầm từ bây giờ thôi. Dùng biện pháp mạnh có lẽ sẽ hiệu quả. Từ giờ ai có những account khác của những diễn đàn khác hãy nhanh tay lập topic chê bai và dẫn đường link tới topic nxb Trẻ. Đồng thời hãy khuyên mọi người nếu còn dịch giả Ngọc Tùng dịch tập 28, hoặc nếu tập 28 vẫn còn cùi bắp như hiện nay thì đừng mua.

    @ Sky Chocobo : Đã có một bài ý kiến của bạn .
     
  7. antheonoileo

    antheonoileo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    55
    Cho hỏi, cái đoạn trang 143 quyển 26 Lubu hỏi Tần Nghi Lộc là "Ta nghe nói, gần đây gia đình ngươi đã giúp ta rất nhiều. Ngươi có muốn lập gia đình ko ?" Thực ra nguyên gốc nó là thế nào ?

    Lubu với Tiểu Mạnh sắp chít roài, hic, một đôi trai tài gái sắc thế mà ::( Tiếc cho 1 anh hùng, vì sinh ra (được tạo ra) ko gặp thời (dù gì cũng phải chít, cãi hông đc lịch sử) ::(

    Dạo này rảnh rỗi theo các bác đoán lão bát. Nhớ ko nhầm thì 3 người trong 8kỳ ko đồng ý chọn Tào Tháo và Tôn Kiên nên lão bát chắc 99% là ko theo Tháo. Theo đó lão 8 cũng khó theo Ngô nhưng như thế sau này ai thay Chu Du? Ngược lại, lão 8 tuy dễ khả năng thuộc phe Bị nhưng như thế thì mất hay vì (1) Ngọa Long Phụng Sồ theo Lưu Bị chắc rồi, ko cần nhiều quân sư quá, hết cả đất diễn của các bạn ý. Nên nhớ Tháo có nhiều quân sư là bởi các quân sư này đều có vấn đề, Quách thì sắp chết, các bác còn lại ko thật tâm lao động đường phố Tháo lắm. (2) Nếu theo Bị thì khả năng lớn nhất là Từ Thứ, nhưng nv này vai diễn ko nhiều lắm, ko giống như cách của Miu là 8kỳ đứng sau thao túng trong suốt thời kỳ này. Dĩ nhiên Từ Thứ có thể được cho thêm đất nhưng có lẽ Miu khó thay đổi được sự thực là Thứ đã phải bỏ phe Bị từ rất sớm. Như vậy nếu bát là Thứ thì có lẽ sẽ đi làm spy như bạn Lửa ?

    Xem đi xem lại cái đoạn trên thuyền mà tớ vẫn ko thể chắc được đi cùng với bác phượng xí là bác 8. Hơn nữa dù đó là bác 8 vẫn ko có gì khẳng định là bác ấy muốn lao động đường phố bác Bị cả. Vì thế đây ko phải là căn cứ chắc chắn để xác định 8 là Thứ.

    Một lý do khác để lão bát ko phải là Thứ đó là thế thì ... dễ đoán quá, ko bất ngờ gì hết cả. :D

    Theo lời trong truyện thì 3 người đã nói thiên hạ rộng lớn, đâu chỉ có Tào với Tôn. Nó làm liên tưởng tới 1 ý nghĩ: thiên hạ rộng lớn, nào chỉ có Tào, Tôn với Lưu Bị ? Nếu cả Ngọa Long Phụng Sồ đều chọn Bị rồi thì người thứ 3 nên chọn 1 người khác, như thế sẽ hấp dẫn và stylish hơn chăng ? ;;)



    Để làm câu chuyện thêm bất ngờ, nếu tớ là bác Miu, tớ sẽ cho lão 8 chọn ... Tư Mã Ý :p Thật tiếc là chẳng nghĩ ra được nv nào phù hợp cho nên đây chỉ là nghĩ nghĩ cho hay thế thui :'>

    -------------------

    À, trong này nhìu bác đang chờ đợi Triệu Vân bị Bị + Lạng tẩy não hoàn toàn, nhưng cùng lý do,thế thì thường quá nên tớ cũng chẳng mong vậy (vả lại vốn ko ưa phe Bị trong lịch sử). Tư tưởng của Hỏa hoàn toàn ko cùng đường với Bị và KM, bản thân Hỏa cũng chẳng phải là dân hướng thiện gì cho cam (còn có dã tâm hơn cả Đạt - mặc dù dã tâm đó kp dã tâm lên ngôi bá gì) -> tẩy não Hỏa hoàn toàn ko dễ. Đoạn Hỏa nói với Đạt sau này giấc mơ có thể trở thành hiện thực chắc phải có 1 ý nghĩa kỳ quặc nào đấy. Có thể ý Hỏa là tham vọng của Đạt sẽ thành hiện thực, nhưng lúc đấy Hỏa đã lỡ làm địch với Đạt quen rồi, có thể trong đầu óc lập dị của Hỏa cho thế là kết thúc hoàn thiện, Hỏa đã vì Đạt mà phản bội phe Bị, h sẽ vì trả thù cho Bị mà thịt Đạt (lúc này đã đến mức cao nhất và ko cần gì nữa), thật là vẹn cả đôi đường. Nếu Hỏa toàn tâm toàn ý theo Lưu Bị thì cũng gần như bác Miu đồng ý với tư tưởng trung nhân nghĩa của bác La (cho đến h dù Lưu có dã tâm nhưng vẫn muốn phục nhà Hán), mà cái bác Miu muốn thể hiện lại là một mớ loạn tư tưởng, mỗi thứ có cái đúng riêng cơ :p
     
  8. antheonoileo

    antheonoileo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    55
    Nếu theo bản dịch tiếng Anh thì:
    Chỗ lúc nãy vừa hỏi ("Ta nghe nói, gần đây gia đình ngươi đã giúp ta rất nhiều. Ngươi có muốn lập gia đình ko ?" ) theo EN: Ta nghe gia nhân ngươi nói, gần đây ngươi rất bận. Ngươi định làm đám cưới à ?

    Tiếp theo, theo EN: Hãy gọi là Triệu Vân

    Quyển 27 tr156: "suýt nữa đã nhận ko ra đại nhân"
    theo bản EN ---> suýt nữa ko gặp được đại nhân (ý là sợ Bị chết ko kịp cứu)

    tr 158 "Xem qua chỉ có tiếng mà thôi" (đã thấy lạ tại sao phát biểu thiếu nhãn quang thế)
    theo bản EN ---> Tôi chỉ muốn tự thân gặp mặt ngài.
     
  9. alotaoday[2]

    alotaoday[2] Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    12/4/08
    Bài viết:
    768
    Nơi ở:
    Trại Cải T
    dịch sai 1 câu , đi lệch ý nghĩa và suy nghĩ của người đọc hoàn toàn về câu truyện :|
    Sh!t
     
  10. March Four`

    March Four` Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/4/08
    Bài viết:
    124
    Chả liên quan đếch gì với nhau thế này? ::( Con bò Ngọc Tùng này càng lúc càng thể hiện cái việc giỏi nhất của nó. :((
     
  11. tuan_hope1991

    tuan_hope1991 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    1,036
    Bản EN đã đến chap nào rồi các bác, Lũ Bố die chưa, share tui link với:x
     
  12. holy_pig

    holy_pig T.E.T.Я.I.S Archer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/3/08
    Bài viết:
    651
    Nơi ở:
    Sóc Trăng
    Xem hình tiếng trung,đọc bản dịch chay tiếng anh ko có hình,link thì ở mấy trang đầu có đấy
     
  13. Sky Chocobo

    Sky Chocobo Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    4,905
    ai đó copy cái đoạn dịch post sang bên ông trẻ để ông ấy thấy con bò của mình dịch thế nào đi :-w
     
  14. antheonoileo

    antheonoileo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    55
    Hì, thực ra bản tiếng Anh là "meet you in person" -> gặp theo kiểu diện đối diện, gặp trực tiếp, dịch là tự thân gặp cũng được nhưng sợ các bạn hiểu lầm thành tự gặp để bàn âm mưu gì.

    Để cho chắc đành lọ mọ mở bản gốc ra, cũng may câu này rất đơn giản chứ ko phồn thể khó hiểu như bạn lo ngại ban đầu. Hán Việt của nó là thế này: khán nhất khán danh nhân nhi dĩ. Có nghĩa là: xem xem danh nhân một cái mà thôi. Cũng có thể dịch là nhìn danh nhân một cái mà thôi. Nhưng tớ thích từ "xem" hơn vì nó mang vẻ quan tâm kiểu tò mò, giống trẻ con đi xem cô dâu ý :D
     
  15. hau_ooo

    hau_ooo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/11/08
    Bài viết:
    4
    vừa ngấu nghiến quyển 27. Hok để ý chất lượng lắm vì đợi mãi nó rồi ...
    Cái câu "Ta nghe nói, gần đây gia đình ngươi đã giúp ta rất nhiều. Ngươi có muốn lập gia đình ko ?" thực chất là 1 câu hỏi " đểu " . hắn biết thừa trong nhà có thêm 1 nhân vật mới là Tiểu Mạnh nên hỏi như vậy xem có lộ sơ hở gì không thôi. Đọc đến đoạn cuối 27 thì sẽ hiểu .
    Mình không xem mấy bản tiếng Tàu vì thà cố đợi mấy bản dịch Vie cùi bắp còn hơn là xem tranh mà mù tịt ::( . Mất sức đoán gài đoán non .
    Nhân vật thứ 7 chưa bỏ mặt nạ. Còn nhân vật thứ 8 là thế này :
    ( mình đoán vậy ) : sẽ là Khương Duy :D
    Ông lão sư lúc đầu định lập ra 1 đội bát kì cho giống như Mãn Thanh , nhưng lúc này mới chỉ có đủ 7 chân thôi. Có lẽ sau này đến lúc ông chết vẫn chưa tìm đc chân thứ 8 ( lẽ ra là được ku TMY rồi ) . Sau này kỳ 7 tìm đc 1 đệ tử là K/Duy , Cho vào 8kỳ cho đủ chân . Ok . Có lẽ vậy thì sẽ hay và hấp dẫn .:-/
     
  16. black_cat1

    black_cat1 Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/12/04
    Bài viết:
    21,117
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Suy đoán ba lăng nhăng, Tam Quốc là thời nào mà lôi Mãn Thanh vào đây =))
    Bát kỳ có đủ hết rồi, chỉ là chưa rõ thằng thứ 8 là ai thôi, KD lúc này mới còn bé tẹo, làm sao mà ở trong bát kỳ được
     
  17. hau_ooo

    hau_ooo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/11/08
    Bài viết:
    4
    Thế mới bảo là sau này ku 7kỳ nhận thêm đệ tử cho đủ 8 chânX(
     
  18. Lezard.V

    Lezard.V Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/08
    Bài viết:
    10,846
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    Nhảm nhí :-w Viết thêm mấy chữ cho đủ 30 char....
     
  19. NverSayNver

    NverSayNver Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/08
    Bài viết:
    139
    KD là tướng vô danh, mãi về sau được KM thu phục mới có ít danh tiếng, tuổi gì mà đòi vào 8 kì? Chung Hội, Đặng Ngải cũng thế.
    Lúc Thủy Kính ts ra mắt bát kì bằng cách giải bài toán đố của Đổng Trác thì 8 người ra mặt chưa nhỉ? Ko nhớ rõ lắm đoạn đấy.
    Nếu chưa đủ 8 kì thì có khả năng 8k là clone của 1 thành viên nào trong 7 kì còn lại chăng?
     
  20. black_cat1

    black_cat1 Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/12/04
    Bài viết:
    21,117
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Đủ hết cả 8 thằng rồi, lúc quân Quan Đông rút đi, Thủy Kính đứng trên đồi dạy học trò về minh chủ, ba thằng nói minh chủ trong thiên hạ ko chỉ có mấy người thì đứng sau lưng Thủy Kính là 5 thằng rồi, còn lại là 3 thằng Tuân Úc theo Tháo, Giả Hủ theo Trác và Viên Phương theo Thiệu ko có ở đấy thôi
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này