Rút tiền ATM, ra sân bay mua vé máy bay sang Tung Của, sẵn lúc đi ngang biên giới mua 1 món đồ chơi hàng họ gì đó, đến tận hôn lễ cướp pé iu :'> :'> btw, vãi cái sign và ava của bác Cry
thế thì ta mua vé sang, tặng quà đầy đủ, đêm tân hôn ta ấy ấy cả him lẫn her luôn vì kiyoshi (và vợ anh ý) ta quyết tâm hy sinh sự trinh bạch cả đời mình :'>
không biết anh bạn kiyoshi có em gái không nhỉ tôi xin được làm em dể chứ em không có GAY :'> tiếng viết hơi kém 1 chút sry cho mấy bạn vài câu nếu muốn tỏ tình 02825 你爱不爱我 dịch : em có yêu anh không 5201314 我爱你一生一世 dịch : anh yêu em chọn đời chọn kiếp 207374 爱你七生七世 dịch : yêu em 7 đời 7 kiếp 5203344 我爱你生生世世 dịch : anh yêu em đời đời kiếp kiếp 04567 你是我老婆 dịch : em là bx của anh 20170 爱你一千年 dịch : yêu em 1000 năm 20160 爱你一万年 dịch : yêu em 10.000 năm 20110 爱你一亿年 dịch : yêu em 100.000.000 năm 20475 爱你是幸福 dịch : yêu em là hạnh phúc 0456 你是我的 dịch : em là của anh 045086 你是我女朋友 dịch : em là bạn của gái anh 920 好爱你 dịch : được yêu em 706 起来吧 dịch : lại đây 687 对不起 dịch : xin lỗi 737420 今生今世爱你 dịch : đời này kiếp này yêu em 39 THANK YOU cái này khỏi dịch 098 你走吧 : em cút đi ( em đi đi ) 576 我去了 dịch : anh cút đây ( anh đi đây ) 1392010 一生就爱你一个 dịch : 1 đời chỉ yêu em 1 người ( đời này chỉ yêu mình em ) 918 加油吧 dịch : cố lên đi 586 我不来 dịch : anh không đến 8682 不得不爱 dịch : không thể không yêu 505 SOS còn mà không nhớ
Hình như tên này dùng phần mềm trans của ta post thì phải???? Tên em í dịch ra TV: Anh Trủng Triệt Không biết có đúng ko ta dùng phần mềm trans. Như trước h tangthuvien dùng để dịch truyện chưởng chưa thấy lần nào bị sai tên cả
Sặc ko ngờ bác cũng bít Chinese Ta trước h chỉ biết đếm 1->100 + quan cờ tướng là hết Mà tên tiếng việt của kiyoshi đúng ko nhỉ???
Óa ... tiếng Mán Rồi khi chat "em" nó viết ra 1 lốc chữ làm sao biết dòng nào mà tra cái bảng kia nhỉ? :'>
http://bbs.u9u8.com/u/bbs_tz_show.asp?q_id=21&bbs_id=512&tz_id=97316 theo như link này giới thiệu thì đây là NỮ mà, mọi ng không tin có thể dịch chữ này trong profile 性别:女
thì bạn dịch đúng rồi mà..... chữ Anh trong chữ anh đào tiếng nhật gọi là sakura mà bạn gọi là kiyoshi sakurazukai thì hay hơn hoặc Anh Gia Triết thằng đó lừa tình đây ta shi nan ren
Gọi như thế nào đây nhi: Anh Gia Triển hay Anh Trủng Triệt Này cái: ta men feng le là gì vậy Thong bao xiaoking moi la kiyoshi
mem GVN vì "mê trai" nên chịu khó nghiên cứu ngoại ngữ ghê ta xem ra đó cũng là 1 động lực tốt chứ nhẩy