Ichigo 100%

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi SVS, 22/2/05.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. baoanh

    baoanh Mega Man

    Tham gia ngày:
    9/10/05
    Bài viết:
    3,380
    Nơi ở:
    モーニング娘。
    Ặc IRC thì miễn , hổng hỉu cách down luôn , em xin rửa tai nghe đại ca chỉ giáo cách đown plz !!!
     
  2. Arabia

    Arabia The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/12/03
    Bài viết:
    2,285
    Hmm , tưởng dịch mà dễ à . Lấy VD đơn giản thế này , chỉ " i " với " you " thôi để dịch sang tiếng Việt sao cho ko thô và toát lên được hết ý nhiều lúc chỉ riêng nghĩ đến cái đó thôi tớ cũng thấy là mình ... làm ko nổi huống gì những cái khác . Dịch thì ko sợ chỉ sợ dịch ko ra làm sao , ngoại ngữ chưa đủ mà còn phải cần cả khả năng văn chương nữa .
     
  3. AN_Dragoon

    AN_Dragoon Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    4/3/04
    Bài viết:
    4,774
    Nơi ở:
    Final Fantasy Fan Club
    Show me the money hử,nhắc là lại thấy buồn cười rồi,đứa con gái khỏe vãi,đấm 1 phát vào tường thì cửa kính trong trường vỡ hết :))
    Vào www.vnmanga.com mà down ,nhanh lắm

    Đâu,I''s 15vol,VGA chỉ cần dịch 13 vol,tổng cộng 28 vol thôi mà :))
     
  4. giacatdangkhoa

    giacatdangkhoa Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/1/03
    Bài viết:
    2,565
    Ôi trời lại đi múa rìu qua mắt thợ điện kà =)) bạn gì ơi vào HQ của tụi tớ xem thử nhe http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=206271 , ko phải khoe hay gì nhưng mà ko phải là loại chưa làm mà đã nói càn đâu

    Thôi mà, 2 chữ nghe nhẹ nhàng làm sao :))
     
  5. baoanh

    baoanh Mega Man

    Tham gia ngày:
    9/10/05
    Bài viết:
    3,380
    Nơi ở:
    モーニング娘。
    Cai link vnmanga.com đó đòi request "copper"/download thì kiếm nó kiểu gì ???
    Ai dạy em cách dùng IRC đi , tìm lại kô thấy topics dạy !
     
  6. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
  7. AN_Dragoon

    AN_Dragoon Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    4/3/04
    Bài viết:
    4,774
    Nơi ở:
    Final Fantasy Fan Club
    Ôi giời,vn manga tạo 1 nick mới nó cho 10 copper,mà Show me the money chỉ có 2 vol cần 20 copper thôi,tạo 2 nick là xong :))

    Mà 2 cái bánh đấy ăn vào thì .... :devil:
     
  8. Moon_Son

    Moon_Son Persian Prince

    Tham gia ngày:
    25/3/06
    Bài viết:
    3,954
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    hay ra tậo một nick 1 ngày nó cho down 10vol chứ có copper nữa đâu tui down bình thường mà vừa làm xong bộ death note ở đấy xong
    mà con nhân vật chính khỏe vãi đám vỡ bê tông cứ như thường
     
  9. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    không đấm thế thì nó đã không thành truyện =))
    cả cái truyện này chắc chỉ có đoạn con này sức trâu là tếu nhất thôi ;))
    mà tình hình là sắp sửa có bản tiếng việt show me the money cho anh em xem rồi ;;)
     
  10. FreedomGundam

    FreedomGundam T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    24/2/05
    Bài viết:
    584
    Nơi ở:
    HCM
  11. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    đang đói thế xin tí nước bọt làm mắm cho đỡ đói à :'>
    còn bỏ phiếu chọn mod phải để mem trong box bầu chứ đi lung tung rêu rao thế sao được :|
    mọi người ơi có câu này trong show me the money khó dịch quá xem hộ cái :
    " The worst chain of events that I have ever seen happened last week"
    ai dịch được k0 :'>
     
  12. giacatdangkhoa

    giacatdangkhoa Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/1/03
    Bài viết:
    2,565
    Dịch thô thì ok mà sao nghe rườm rà quá >< "chuỗi sự kiện tồi tệ tao từng thấy đã xảy ra tuần trước " e.c =)) chuối thật
     
  13. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    không khó đã không phải hỏi :))
    câu này chắc ai giỏi văn dịch mới thoát ý được chứ dịch thô thì quá dễ :))
    trình mình thì chỉ đến đc thế này là hết cứơc:
    "tuần trước, ác mộng lớn nhất đời tôi đã trở thành hiện thực"
     
  14. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,806
    thoát ý huh?
    => [ một] Chuỗi những điều tồi tệ nhất [có thể[ xảy ra]] đã rơi xuống đầu tao tuần trước. ;))

    Tùy context mà dịch. đoán đại là đang nói với bạn bè. :-"
     
  15. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    nghe vẫn chướng tai ... câu này chính là câu dịch ra đầu tiên thôi +__+
    cái đoạn chuỗi những điều tồi tệ nhất nghe ... ló cứ thế lào ấy :'>
    mà thôi xin lỗi mọi người bàn ngoài topic :'>
    dịch xong xuôi rồi khỏi giúp nữa :'>
     
  16. baoanh

    baoanh Mega Man

    Tham gia ngày:
    9/10/05
    Bài viết:
    3,380
    Nơi ở:
    モーニング娘。
    Dịch xong Show me the money rồi hả ??? Cho cái link cái pa ???
     
  17. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    dịch xong là một chuyện :|
    giờ còn phải đợi edit nữa... theo đúng lịch thì chiều nay sẽ có \:d/
    muốn down thì khoảng 3-4 giờ click vào cái link trong chữ ký đó ...
    mọi người ủng hộ nhá \:d/
     
  18. baoanh

    baoanh Mega Man

    Tham gia ngày:
    9/10/05
    Bài viết:
    3,380
    Nơi ở:
    モーニング娘。
    1 phiếu ! Còn dịch luôn Ichigo + I"s + VGA + .... luôn đi !
    Dịch xong thì chắc cầm nải chuối lên tủ là vừa :D !
     
  19. Tuyết Phong

    Tuyết Phong Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    19/10/03
    Bài viết:
    320
    thực tình mà nói tui....................không ưa truyện dịch cho lắm,có những chỗ thích đọc bằng tiếng Anh,đơn giản và...dễ hiểu hơn.Đọc truyện dịch thấy có nhiều chỗ chuối quá
     
  20. baoanh

    baoanh Mega Man

    Tham gia ngày:
    9/10/05
    Bài viết:
    3,380
    Nơi ở:
    モーニング娘。
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này