Kính Gửi lãnh Đạo FPT cùng bộ phận Dịch Thuật

Thảo luận trong 'Thảo luận chung' bắt đầu bởi Eazy., 6/3/09.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. LeeShin

    LeeShin Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    4/4/07
    Bài viết:
    419
    Nơi ở:
    SG
    Đại gia đua Top thường đâu phải là người cần đến Tiền nhỉ ? ;;)
     
  2. songkieu1

    songkieu1 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/7/05
    Bài viết:
    162
    Hồi xưa làm cho PTV thấy lúc đầu cũng OK những sau này tự nhiện chuyển sang hán tự đọc thấy rất kỳ kỳ.
    Mình không nói là trình độ tiếng Anh trong đây nhưng bảo đảm những U50 trở lên là ko hoặc chỉ 1% chơi game, còn từ đó trở xuống thì đừng nói ko biết gì về tiếng anh cả, đừng có khinh thường, còn tụi nhóc thì lớp 1 đã bắt học tiếng anh rùi ..........Cho nên theo mình nghĩ phần nội dung theo fải việt hóa rùi, còn skill, địa điểm, NPC thì nên để tiếng anh --->>> 1 lý do mình thích chơi sever NN hơn là tiếng anh đó, nhờ đó mới biết them đc (ko cầm từ điển thì đó mà chơi)
    Một vài comment của mình. Ah nếu có dịch thì chuyển wa việt đc rùi chứ chuyển wa Hán Việt, nói thật chứ đọc cứ thấy nhảm nhảm sao đó đâu phải cái gì cứ chuyển wa Hán việt là nói là đề cao tinh thân VN, PTV là 1 ví dụ, mấy con MOBS đọc tên thấy ghê:o:o:o
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này