[LaoDong] Phụ huynh rối bời vì cách đánh vần “lạ”: "K", "Q", "C" đều đọc là "Cờ"

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi huuvupro, 27/8/18.

  1. Đêm Lao Xao

    Đêm Lao Xao Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/2/08
    Bài viết:
    2,535
    Nơi ở:
    DragonSlayer SOF
    Chắc ignore rồi nên thôi ko nói nữa :5cool_big_smile:.
     
  2. Ezio2727

    Ezio2727 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    9/2/11
    Bài viết:
    1,538
    Cuốc và quốc như đã nói đều mở đầu bằng consonant K, tức là 2 cái chả có gì khác nhau cả nếu như không có consonant 'w' đi vào, dị hóa là ở cái đấy, mục đích của dị hóa là để phân biệt cách đọc của hai âm. Không nhất thiết phải tuân thủ 1 pattern.
     
  3. Đêm Lao Xao

    Đêm Lao Xao Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/2/08
    Bài viết:
    2,535
    Nơi ở:
    DragonSlayer SOF
    Có giải thích vì sao ko có "w" ở đây này =))
     
  4. Đêm Lao Xao

    Đêm Lao Xao Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/2/08
    Bài viết:
    2,535
    Nơi ở:
    DragonSlayer SOF
    Đã nói rõ QUỐC là viết khác đi của CUỐC để phân biệt quốc gia, lãnh thổ với các nghĩa còn lại để giải thích tại sao 2 âm nó lại đọc hoàn toàn giống nhau. Vẫn cứ chày cối
    "Wuốc" chỉ trong Nam mới đọc như vậy vì đó là cách trong đó phân biệt "QU" với "C"
    QU và C ngoài Bắc hoàn toàn khác nhau, chỉ riêng từ QUỐC và CUỐC là phát âm như nhau. Ví dụ như Quanh và Canh như đồng chí kia đã hỏi, hoàn toàn khác nhau giữa QU và C, nhắc lại 1 lần nữa
    Còn CUỐC và QUỐC là hoàn toàn giống nhau, nó là quốc ngữ và là cách phát âm chuẩn của Việt Nam. Vì sao nó phát âm hoàn toàn giống nhau vì như giải thích: "Nó là MỘT từ" dc viết khác nhau để tách biệt các đồng nghĩa của chữ "CUỐC". Chấm hết. Yêu các bạn :5cool_still_dreamin
     
  5. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,507
    Dị hóa nó là do hai nguyên âm, hoặc hai phụ âm cấu âm gần nhau trong một từ mà nó biến đổi chứ bán nguyên âm w đi với phân biệt cách đọc hai âm là cái chi chi gì vậy.

    Ý con giời là Ku uốc, do hai u đi với nhau nên dị hóa ra Kwốc gì đó ấy hả? Nếu nói vậy thì là tự suy ra từ cái đáng lẽ phải chứng minh rồi có nghĩa lý chi nữa.
     
  6. Heartless

    Heartless The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    15/3/17
    Bài viết:
    2,356
    khoái lạc, thời ông Rhode 2 từ có thể là 1 nhưng thời nay 2 từ đéo còn là 1 thì việc chó gì phải phải phát âm 2 từ như 1? Chữ quốc ngữ sau hàng trăm phát triển đã khu biệt ra "quốc" và "cuốc". Nguyên tắc của chữ quốc ngữ là 1 từ ký 1 âm tiết, 1 từ giờ chia ra thành 2 từ thì đòi hỏi phải có 1 âm tiết khác để phân biệt là đương nhiên. Bây giờ phát biểu phát âm 2 từ như 1 mới đúng, chả khác nào đi lùi cả trăm năm?

    Chỉ có thứ óc chó đéo phát âm đúng được mới kêu "quốc" và "cuốc" phải phát âm như nhau mới đúng thôi
     
  7. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    Miền nào chả có phương ngữ
    Ra miền bắc choa, u, bầm .... Các kiểu chứ đâu j miền nam
    Đoạn từ quảng nam tới nghệ an hà tĩnh mới nhiều từ địa phương

    Tạm thời bỏ qua cuốc quốc
    Thì ch/tr d/r mà giống nhau nữa thì đến lạy luôn

    Thà d/gi x/s thì nhiều người còn nhầm
    Chứ ch/tr d/r nhầm kiểu j ko hiểu dc X_X

    da bò - bò ra
    Ko thấy giống nhau chỗ nào

    Con trâu / con châu chấu ??


    Còn tiếng địa phương thì trong miền nam, d/v chả khác j luôn
    Vật vờ /dật dờ
     
    Chỉnh sửa cuối: 29/8/18
    Vouu3 and creativealtair like this.
  8. N00bforever

    N00bforever Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    6,896
    jumper and lehmanbear like this.
  9. built

    built Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/5/09
    Bài viết:
    2,511
    Đúng ra nếu là một ngôn ngữ tượng thanh hoàn toàn như tiếng Việt thì không nên có hai chữ cùng ghi một âm tiết(cách đọc giống nhau).
     
  10. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    Bùi hiền trân trọng tài trợ chương trình này
     
  11. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    Chỉnh sửa cuối: 29/8/18
  12. Đêm Lao Xao

    Đêm Lao Xao Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/2/08
    Bài viết:
    2,535
    Nơi ở:
    DragonSlayer SOF
    Bài nó giải thích vì sao VN phát âm 2 từ đó như nhau, và từ thời ông Rhode này bắt đầu xuất hiện chữ QUỐC chứ đéo phải là thời đó mới phát âm như vậy thằng ngu ạ

    Cũng giải thích rõ việc đéo thể chen âm "w" vào rồi mà cứ cãi cái lờ gì thế? Việc địa phương chú phát âm như vậy là sai ngay từ đầu chứ ko có gì gọi là "hàng trăm năm phát triển" mà nó thay đổi cả.

    Nó vẫn đang được dùng và phát âm như thế trên mọi đài TH VN và TIẾNG NÓI VIỆT NAM đấy. Chày cối cái lờ ấy :7cool_feel_good:

    Cả cái đài Tiếng nói VN là óc chó, và toàn miền Bắc với âm chuẩn quốc ngữ cũng vậy

    Thứ mày bố mày ghét vì cái câu "mấy thằng miền Bắc" nên mới chửi đích danh đấy, con bò ạ =))
     
  13. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Ko phải nhầm mà là giọng phương ngữ miền Bắc đọc lướt nhẹ các âm nặng như tr, r, gi, s nên nghe sẽ giống hoặc chuyển luôn thành ch, d, d, x. Ví dụ như con trâu/châu, đi ra/da, giờ/dờ, san sẻ/xan xẻ. Ngoài ra còn lẫn lộn b/p nữa thì phải?! Đấy là giao tiếp hàng ngày, chứ còn muốn nói lại chuẩn thì vẫn nhiều người nói đc.

    Cá biệt còn có tr thành gi như trời ơi/giời ơi, trồng cây/giồng cây, tro bếp/gio bếp.v.v.. Nhưng cái này áp dụng 1 số từ thôi chứ chưa thấy ai nói con giâu cả.

    Mà miền nào cũng có cái sai cả. Ví dụ như từ đằng trong trở vào thì hậu tố n hay kéo dài thành ng (lan man/lang mang) hoặc t hay chuyển thành c (mứt/mức). Ngay cả âm wuốc/woa (quốc/qua) cũng là kiểu lướt âm lâu thành biến âm luôn còn gì.
     
    Chỉnh sửa cuối: 29/8/18
  14. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    Nếu là phương ngữ thì ko đưa vào sách giáo khoa
    Nhưng nhiều nơi vẫn dạy sai như vậy :(
     
  15. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    17,564
    Trước xem phim phụ đề dấu hỏi viết hết thành ngã khó chịu vl, xong tìm hiểu mới biết miền Nam vậy. Mà vẫn chỉ văn nói, ko ngờ viết cũng có ng sai.

    Với cả thấy ng Bắc, ko phải ko phát âm được mà kiểu nói nào cho đỡ phải uốn lưỡi nhiều.
    Trg cái bài đấy cũng có nói nhiều tiếng ko có nghĩa, nên bỏ những cái đấy ra.
    Cái áp dụng tỉ lệ những tiếng sai để bảo giọng miền Trung là chuẩn thì ko ổn.
    Giọng phải nào người vùng khác nghe dễ hiểu nhất thì mới là giọng chuẩn.
    Chưa kể âm, điệu, cách nhấn nhá. Nghe Giọng miền Trung chịu chết vừa nhanh vừa khó nghe.
     
  16. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    vđ với miền Trung là sử dụng quá nhiều từ địa phương
     
  17. Zainor Dean

    Zainor Dean Thợ cào phân

    Tham gia ngày:
    16/6/08
    Bài viết:
    10,892
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Do giáo viên kém thôi. Đưa cái sai của mình thành cái sai hệ thống. Sau này nhiều người lớn lên ko chịu tra cứu mà vẫn giữ nguyên cách viết sai đấy mà cứ nghĩ mình đúng. Ngay trên gvn này nhặt sạn lại chả ra 1 mớ.

    Miền Trung nhiều giọng lắm. Biết chọn giọng nào =))

    Kể ra chuẩn nhất là Nghệ An nói giọng quốc ngữ.
     
  18. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    hê hê

    còn chuẩn giọng nghệ an : "Tôi nói đồng bào nghe rõ không" he he
     
  19. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    17,564
    Đâu nghe bình thường cũng chịu, 2 thằng nghệ an nói chuyện với nhau là chịu chết.

    Klq lắm hôm trước xem clip asian boss có phỏng vấn 2 đứa liverpool, dm nghe tưởng tiếng Thái.

    Còn cái vấn đề thay đổi cách đánh vần toàn mấy ng lớn vào tranh cãi bảo khó con trẻ, khó cl.
    Đếu thấy học TA một đống cái trường hợp đặc biệt, TV cải cách để logic hơn cũng là hợp lý hạn chế những cái bất quy tắc.
    Mà dù sao sau cấp 2 cũng chẳng mấy khi áp dụng lại cái đánh vần nữa mà ko nhầm nhọt, viết đúng chính tả, phát âm chuẩn là ngon lắm rồi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 29/8/18
  20. jumper

    jumper Baldur's Gate GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,581
    may sao mình đi địa phương cũng nhiều
    nên giờ nghe giọng các địa phương cũng ko đến nỗi nào :))
     

Chia sẻ trang này