topic này bắt đầu câu lạc bộ làm mod trước đây của ox rồi, sợ cũng chẳng đến đâu đến khi D3 xuất hiện
cho em góp ý cái . Bạn có thể dịch các dungeon Q thành tiếng việt cho hoành tráng :) .VD như Động phong nha , Vịnh hạ long Còn về các con boss theo em nên lấy tên là hùng vương xx , <<< . Ngoài ra nếu có thiết kế 1 con boss siêu nhân thì nên cho tên là Dr.Ho <<< =) cái ý sau là góp vui thui nha kô lại bị chém
Sorry Đây Không Phải Dragon Uprising! Uh tôi sẽ không đổi! Chỉ thêm mấy bình máu thui! Đề nghị góp ý nghiêm túc! Không được lấy tên tổ tiên của ta ra làm trò đùa! Ban acc dùm đi Catman_vn Tôi sẽ cố gắng duy trì đến khi D3 Ra đời!
Sao tên Class cá nhân quá vậy, Nguyễn Thanh Sơn Đúng là ko nên lấy nhưng mà Bác Hồ chắc ko phải tổ tiên tớ
đã bị mod chém vì cái tính thích đùa của mình . NẾu kô đc bạn có thể lấy tên của các tướng bên Trung quốc thời xưa đặt tên cho boss <<< 4 Fun nha
Tên quái rất nhìu.Theo tui nghĩ là cứ giữ nguyên tên tiếng anh, ko nhất thiết là dịch sang tiếng viêt bạn ak.
mấy bồ mình test xong rùi nhét mấy file chỉnh sửa vô pacth_d2.mpq lỗi hoài là sao hả.bồ nào chỉ mình với
nếu chỉ có vài file thì bạn có thể dùng cái này để add nó vào file mpq này ::) Patch Fix thật ra cái này được modder bản fury dùng để làm bản fix cho bản fury102 được mình lượm lại
cái này là mpq2k 2v mà nhà mình có rùi chắc có lẽ mình chỉnh nhâm lỗi ở mấy file txt rùi làm lại thui . ___________Auto Merge________________ . sao bác ko lập 1 hội moder mới để a e cung làm nhỉ việc gì mà phải làm 1 mình cho mệt rùi làm xong bản mod lại bỏ xó
đúng là mpq2k nhưng điểm hay của nó là nằm ở file bat được thêm vô ấy mà đang test thì bác k nên nhét vô file mpq, để nguyên thư mubj rồi thêm -direct -txt cũng được mà