Mãi mãi tuổi hai mươi và Nhật ký Đặng Thuỳ Trâm + Giáo Dục Ngôn Ngữ Học

Thảo luận trong 'Kỷ niệm Hội Vườn Đào' bắt đầu bởi great_sephiroth, 23/8/05.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Gửi bác hong su vuong:ô hô,hohoho,xin hỏi bác thời tam hoàng chức nào là đứng đầu.thời Tần thủy hoàng,chức nào là đứng đầu,rồi đến Bố cái nhà ta,chức nào người ta đặt cho người đứng đầu,hohoho,sao bác lại lấy các thời khác nhau để phủ nhận thế,hohoho.Hoàng,hoàng đế,đại vương dùgn cho từng thời để chỉ ra người đứng đầu,nếu bác lấy các thời khác nhau để phản bác thì vô lí quá,như thế thì Càn Long cũng chỉ là chú cún con so với thời nay(vì bây giờ Bí thư,chủ tịch,tổng thống là người đứgn đầu mà )hohho,bác so sánh thế chỉ làm chú Vịt và chú Bò nhà ta thêm ngu mà thôi hohho. :D .Hhoho,còn việc ta dùng cái chữ Mị dân đó là do chính phủ muốn thế ,ai bảo dân muốn thế hhhohho,sao bác cứ nhầm quyết định của chính phủ với ý kiến người dân thế nhỉ hohhoho :D .
    Gửi chú bò DOS:hố hố hố,chú dùgn cái lí luận tăm tối và dốt nát để cãi sách hohho,à,mà sao chú nghĩ ai cũng Ngu như chú nhỉ hohho.người ta ko giống như con bò dos đâu.vả lại chăng nữa người ta chỉ cần ghi lại những kinh nghiệm sống của mình là đủ,mà mỗi người có 1 kinh nghiệm sống riêng,đâu ai biết hết mà phải ghi ra tuốt,mỗi người ghi một ít,tập hợp lại thì thành chữ Nôm chứ sao,CHÚ ĐỪNG CHO RẰNG AI CŨGN ĐẦU BÒ NHƯ CHÚ HOHHÔH. :D
     
  2. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    - Thời này người ta chỉ xưng là "thủ lĩnh", ngay trong sách Triết Học Đông Phương cũng gọi các vị trong Tam Hoàng, Ngũ Đế là "thủ lĩnh liên minh các bộ lạc" chứ không phải Hoàng này Đế nọ ! Người đời sau truy tôn các vị này thành Hoàng - Đế ! Tôi nói lần thứ 2 rồi mà bạn vẫn chưa hiểu à ?
    - Đến thời này Tần Thủy Hoàng mới xưng Đế !

    - Kiến thức tôi hạn hẹp, không biết đã có ai từng biện luận rằng chữ Việt của Alexander Dros là mị dân chưa ? Nếu có xin bạn nêu ra cụ thể (ai, tài liệu nào) ! Nếu chính phủ cho rằng đó là mị dân thì tin chắc phải có văn bản công báo rõ ràng !

    - Ngoài ra tôi nhắc bạn cần lưu ý vấn đề tôi phản bác bạn ở điểm nào, bạn nên xem lại cho rõ ràng ! Tôi không thừa sức để tranh luận cái trứng này do gà hay vịt đẻ ! Nếu bạn quên thì tôi nhắc cho bạn nhớ : tôi đang lật đổ việc bạn xem "Đại Vương" là 1 chức vụ, tôi nói đó chỉ là cách gọi tôn kính của người khác đối với thủ trưởng của mình ! Mặc dù cho vua có xưng là Hoàng, Đế hay Vương thì cái từ Đại Vương đó cũng chả có ăn nhằm gì đến => Bố Cái Đại Vương của bạn cũng chẳng có ý nghĩa gì là chửi người Trung Quốc bởi vì người ta không tự xưng là Đại Vương và cũng chẳng có cái tước hiệu nào dùng chữ Đại Vương !
    - Bạn cố sức chứng minh từ Vua có trước hay sau từ Vương thì được cái gì ?! Bởi vì từ Vương đó có liên quan gì đến từ Đại Vương mà bạn muốn nói khi 1 từ là tước hiệu (có trong cả văn bản), 1 từ là cách xưng hô (chỉ có trong văn miệng) ?!

    PS : Thật sự tôi không muốn nhảy vào cuộc tranh luận này, chỉ vì tôi nhận thấy bạn cũng là người vui tính và biết tự kiềm chế (chứng tỏ bạn không ít tuổi), tuy nhiên bạn hiếu thắng quá !
     
  3. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    nói caothusongbai "biết tự kiềm chế" và "hiếu thắng" chỉ là một cách nói khác của... :-"
     
  4. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    SỌ RỖNG cũng đừng cho rằng ai cũng là SỌ RỖNG giống SỌ RỖNG :-"...(chú ý : từ được bôi đen là danh từ riêng =))). Mà sách của SỌ RỖNG là sách gì vậy? Có phải cái thứ thay cho cuộn giấy trong nhà vệ sinh không :-"? Hay là cái thứ nằm trong bể phốt =))?
    Trước hết SỌ RỖNG phải học cách hiểu từ ngữ (có lẽ do thầy cô cấp I của SỌ RỖNG chủ quan, tưởng SỌ RỖNG là người bình thường nên không thèm dậy đó mà =))). DOS đang nói là việc sáng tác ra một hệ thống chữ viết mới là rất khó, tốn công, tốn nhiều thời gian. Thế mà SỌ RỖNG lại đi lấy cái kinh nghiệm sống ra để làm gì vậy? Chưa sáng tác ra hết 1 hệ thống ngôn ngữ thì làm sao mà ghi với chép? Ghi chép kinh nghiệm bằng cái gì? Giun với dế à =))?
    Còn nếu như ý SỌ RỖNG là tập hợp các kinh nghiệm về sáng tác chữ Nôm. Vậy thì có nghĩa là mấy cái ông đó không thể tự mình tạo ra một hệ thống ngôn ngữ chữ Nôm hoàn chỉnh được. Bởi nếu đã có thể, thì tập hợp làm quái gì =))? Vậy là đồng ý với DOS rằng việc sáng tác chữ Nôm không phải là việc dễ dàng mà tốn rất nhiều công sức đúng không?
     
  5. great_sephiroth

    great_sephiroth Mayor of SimCity GameOver

    Tham gia ngày:
    29/5/04
    Bài viết:
    4,145
    Nơi ở:
    North Cave
    Trong Tam Hoàng gồm Hoàng Đế, Phục Hy, Thần Nông, Hoàng Đế đứng đầu chẳng qua vì ông là ...người đầu tiên, hai ông kia là sau.
     
  6. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    Xuỵt ! Đi chỗ khác chơi ! Cú cho mấy cái bây giờ ! [​IMG]
     
  7. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Ấy,bác hong su vuong nói tôi hiếu thắng thì tội cho tôi quá,tôi theo ý kiến của sách LSvietnam,(Vua đầu tien là bố,sau đó là đại vương),như vậy đại vương hòan tòan là 1 chức vụ chứ ko phải là cách gọi tôn kính.Nếu tôn kính sao họ ko gọi là thiên tử của người việt,mà lại gọi là Đại vương để đời sau hiểu lầm(vì vương là 1 ngôi vị mà)?Đấy là 1 cách,và tất nhiên còn rất nhiều cách khác,sao họ lại cứ nhất quyết là Đại vương chứ ko phải là Thánh(như thánh Gióng) là thiên tử....???? :D .Kha kha,thời đó Họ gọi là thủ lĩnh,thời sau này gọi là Hoàng,như vậy Hoàng=thủ lĩnh,mà thủ lĩnh thì có phải là người đứng Đầu KO???kha kha,vậy có nghĩa Hoàng=thủ lĩnh =người đứng đầu rồi còn gì kha kha kha.Bác nói tần xưng đế thì oan quá,rõ ràng ông ta hợp chữ Hòang và chữ Đế lại,sao bác lại bảo ông ta chỉ xưng đế ,kha kha,và nói chung ông ta cũng là người đứng đầu,phải ko,kha kha .như vậy Hòang =Hòang đế=thủ lĩnh=người đứgn đầu rồi,kha kha kha,như vậy là bình mới,nhưng rượu vẫn cũ,sao lại bảo là khong phải kha kha kah.
     
  8. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Hohho,đến chú BÒ dos:hohhho,ai bảo sáng tác chữ Nôm khó(nếu khó sao ngay đầu CN đã biết sáng tác)còn nữa,kinh nghiệm sống thì chẳng cần thiết phải biết hết chữ(ai mà biết đc hết việc trên đời đây Hả hohho).Còn nữa có rất nhiều từ có thể chế từ chữ Hán vì thế dựa vào đó mà chế thêm thì cũng ko vất vả quá đến thế hohho,thế mà biết đọc chữ Vua mà ko biết viết thì quái lạ thật hohhôh(mà nếu ko biết thì cứ vẽ luôn hình ảnh ,như bên Ai cập đó).Nói khó thì chỉ có đầu BÒ nhà ta thấy khó thôi,chứ 1 người bình thường vẽ bậy ra 1 hình ông vua thì ko khó đâu hohhoho :D
    Gửi bác Sep:ấy tôi nào dám nói trong 3 ông ông nào dứng đầu mà hỏi chức vụ nào đứgn đầu.Như bác hong su vuong nói thì thủ linh liên minh là chức đứgn đầu.sau này người ta gọi là hoàng,như vậy Hòang =thủ lĩnh lm=người dứng đầu rồi còn gì khà khà :D

    Ầ à quên còn việc chữ của rho là Mị dân ,là dùgn cho việc xâm lược thì quá rõ.hành trình chữ Việt đã nói,vì để tiện cho việc tuyên truyền nên bọn nó mới nghĩ ra kiểu chữ này.Tại vì ko thể áp đặt chữ tây ban nha,Bồ đào nha cho ta n6en chúng mới phải làm vậy,chứ đối với những người Inca,người da đỏ do kém văn minh hơn,chúgn "luộc"liền người ta và bắt học ngay tiếng Tây ban nha.Đấy bác thấy chưa,vì ko "luộc"đc ta ngay nên chúng mới phải làm vậy,nên mới có kẻ Tên là Rho "sáng tác "chữ cho ta,hohho,nếu nó tốt thế sao người Inca,người da đỏ bây giờ phải học chữ Tây ban nha mà ko học đc chữ của họ kha kha kha,SAO DZẬY NHỈ HÀ BÁC HONG SU VUONG KHA KHA KHA :D
     
  9. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    - Đồng ý ! Đây là của người VN !
    - Chính xác ! Đấy là anh TQ !

    => Thế thì người Việt gọi người đứng đầu là bố, đại vương ! Còn người TQ thì gọi người đứng đầu là Hoàng, Đế, thủ lĩnh, ... ! Vậy 2 cách gọi của 2 dân tộc có liên quan gì đến nhau mà bạn cho rằng "Bố Cái Đại Vương" là chửi người nịnh TQ ? :)
    - Bình của mình, rượu của mình, cũ mới gì cũng của mình ! Bình của người ta, rượu của ngơời ta, mới cũ thì liên quan gì mình ?

    - Theo bạn, chữ Nôm với chữ Việt hiện nay thì loại chữ nào dễ học, dễ nhớ hơn ?
    - Trước khi AD sáng tạo chữ Việt latinh thì bọn đế quốc đã biết loại chữ này chưa ? Tại sao họ phải bỏ công ra sáng tạo 1 bộ chữ mới mà không bắt dân ta học ngôn ngữ của họ chỉ để tuyên truyền, trong khi giáo dục thời Pháp thuộc đều bắt dân ta phải học tiếng Pháp khi đến lớp ?! Bạn cũng biết nói người Inca, da đỏ kém văn minh hơn nên mới phải học, còn hỏi tôi làm gì ?!
    - Còn 1 thắc mắc nữa là tại sao Pháp - Mỹ lại bắt chúng ta học tiếng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha (như bạn nói) khi dân ta thời đó đều có học Tiếng Pháp, Tiếng Mỹ ?! Và tại sao họ lại không thể áp đặt tiếng TBN - BĐN cho chúng ta ?!

    - Ngoài ra tôi còn 1 ý kiến : bất kể đối phương là bạn hay thù, chỉ cần họ có mặt tốt, đáng học hỏi thì tôi cứ học lấy ! Không nên vì họ thù nghịch với tôi mà ngay cả cái hay của họ, tôi cũng phải bỏ qua !
     
  10. Mutsu Kokono

    Mutsu Kokono Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/1/04
    Bài viết:
    3,270
    Nơi ở:
    Mutsu Viên Minh Phái
    Nhân nói về ngôn ngữ Việt Nam , cho Mutsu hỏi cái trò oẳn tù tì có phải là bắt nguồn từ tiếng Anh là One Two Three không vậy =))
     
  11. great_sephiroth

    great_sephiroth Mayor of SimCity GameOver

    Tham gia ngày:
    29/5/04
    Bài viết:
    4,145
    Nơi ở:
    North Cave
    Chuyện này là do cách gọi, nói chung là cách tự xưng. VD:Tần Thủy Hoàng xưng là Hoàng Đế, sau này từ này được các vua TQ đời sau dùng lại, còn Hạng Vũ tiêu diệt nhà Tần xong xưng là Bá Vương, nhưng từ này sau này ko ai dùng, mặc dù xét ra thì Hoàng Đế hay Bá Vương đều là người đứng đầu cả :D, nhất là sau khi giết Nghĩa Đế thì ko còn Đế nữa, chỉ còn Bá Vương là cao nhất.
    Theo thứ bậc của TQ sau Tần Thủy Hoàng thì Đế là cao nhất, dưới là Vương. Tư tưởng TQ là Thiên Triều, nên TQ xưng đế, tức là Thiên tử duy nhất của Thiên hạ, còn các nước "Man di" chỉ được đến "Vương" thôi, tức là vẫn là thần tử.
    Còn tôi ko đồng ý với việc cho rằng từ vua = Vương. Chúng ta vẫn có vua Trần và vẫn nói là Hưng Đạo Vương. Chuyện vua của nước Việt xưng Vương hay xưng Đế là tùy thời và tùy vào ...mỗi ông vua, chỉ có điều từ Vua là từ Việt dùng để chỉ người đứng đầu Quốc gia. Giống như ta vẫn hay gọi vua Nguyên là Hốt Tất Liệt, cũng ko khác gì Hoàng Đế Nguyên là Hốt Tất Liệt.
    Ở chúng ta ko có chuyện cát cứ PK như TQ hay các nước Âu Châu, nên Vương chỉ là Vương vị, ko phải là vì vua ở một lãnh địa, do vậy tôi cho rằng Vương ko đồng nghĩa với vua, xét theo một khía cạnh nào đó, mặc dù ta vẫn có thể dịch Vương là Vua, tức là = King, nhưng đôi khi dịch Emperor = Vua thì cũng ko hề sai :D
    Còn về chuyện Đại Vương là người đứng đầu các Vương, tức là = Hoàng Đế thì ko phải. Trần Quốc Tuấn cũng được người dưới gọi là Hưng Đạo Đại Vương, nhưng ông ko phải là Hoàng Đế :D Thực ra về mặt danh xưng thì ko có Đại Vương, ko ai xưng là Đại Vương cả, cũng như ko ai xưng là Đại Hoàng Đế :D, cách gọi Đại Vương chỉ là cách gọi của người dưới gọi người trên.
     
  12. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Phục Hy, Thần Nông rồi mới tới Hoàng Đế chứ :-"
    Trong Phong Thần chép vậy mà :-"

    @Hồng Sư Vương: ờ... nói một hồi rồi nói đi đâu vậy nhỉ :-?
    quả nhiên caothusongbai giỏi nhất là món "thôi, quên chuyện đó đi, chúng ta bàn về..." :-"

    wiwi nghĩ là tiếng Pháp thì hơn, đọc thế này "on-đơ-troa" (ko nhớ viết thế nào, tiếng Pháp kém lắm :-")
     
  13. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Biết sáng tác là một việc, còn sáng tác được hay không là một việc khác. Đó là SỌ RỖNG cố tình đánh đồng hay thật sự không hiểu? Chậc, buồn cho nền GD nước ta. Sau này lại có 1 thằng SỌ RỖNG đứng trên đầu thằng khác :-"...
    Việc sáng tác chữ Nôm khó, có thể dựa trên 2 luận cứ sau :
    _Chữ Nôm vốn rất khó, khó hơn chữ Hán nhiều. Muốn học được chữ Nôm phải học chữ Hán trước. Mà chữ Nôm vốn được sáng tác dựa trên cái nền chữ Hán=>người (hay những người) sáng tác ra chữ Nôm vốn phải thông hiểu chữ Hán. Đó không phải là điều dễ. Và để chữ Nôm là khác với chữ Hán, thì dĩ nhiên mỗi ký tự cũng phải khác. Từ đó mất thêm cái công chỉnh lý nữa...
    _Vốn từ Tiếng Việt, chưa nói đến những từ thâm sâu mà chỉ nói những từ thông dụng, thì sơ sơ cũng đã vài ngàn từ. Bây giờ SỌ RỖNG thử viết ra hết vốn từ của mình. Sau đó "định dạng ký tự" lại thì sẽ thấy nó khó hay nó dễ!
    Câu này cho thấy trình độ của SỌ RỖNG.
    _Thứ nhất. Việc đúc kết kinh nghiệm. Ta có thể thấy rằng người Việt thường hay dùng ca dao, tục ngữ để truyền kinh nghiệm cho nhau hơn là dùng chữ. Ngay cả trong thời kỳ Bắc thuộc, hay thời kỳ độc lập sau này, việc sáng tác và dùng ca dao, tục ngữ rất phổ biến. Nếu SỌ RỖNG có kiến thức, sẽ thấy lý do là không phải ai cũng đuợc đi học, do dân nghèo. Vậy các ông sáng tác chữ Nôm để truyền cái kinh nghiệm gì? Cho ai? Trừ phi các ông muốn truyền kinh nghiệm cho nhau. Mà nếu chỉ để dùng trong nội bộ, thì các ông lại thường dùng chữ Hán hơn. Đó là thứ tiếng các ông được học từ khi còn để chỏm, dùng tiện hơn rất nhiều.
    _Việc viết lại kinh nghiệm sống. Như đã nói trên, vốn từ tiếng Việt rất lớn. Riêng từ phổ thông cũng đã mấy ngàn từ. Mà trong khi viết, có ai chắc là sẽ không nảy sinh vấn đề mới, phải dùng nhiều từ? Và nếu trong cái nhiều từ ấy có cái từ chưa kịp "đẻ ra" thì làm thế nào?
    Thế theo SỌ RỖNG, chế kiểu nào mà dễ thế? Thêm vào mỗi từ 1 gạch hả =))? SỌ RỖNG vẫn chưa hiểu sao? Chữ Nôm chỉ lĩnh thừa các nét gạch, sổ,... của chữ Hán. Còn lại, hầu hết đều phải tự sáng tác ra. Nếu dựa hoàn toàn vào chữ hán, thì sao không dùng luôn tiếng Hán cho tiện?
    Và ai biết đọc chữ Vua ở đây? Chữ Vua xuất hiện do sự nghe và tiếp thu của ngươi Việt với người Hán (có thể có quá trình biến âm), sau đó được quy ước chung với nhau. Vậy thì lôi cái biết đọc mà không biết viết ra đây để làm gì hở SỌ RỖNG? Thừa hơi à =))?
    Đến việc vẽ hình. Cái đó thì ôi thôi, còn khó hơn cả chữ tượng Hình nữa =)). SỌ RỖNG nên suy nghĩ trước khi post bài lên đây.
    Vẽ bậy ra 1 ông vua. Thế những từ khác thì vẽ như thế nào. Xin thỉnh giáo SỌ RỖNG?
     
  14. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Kha Kha Bác HONG SU VUONG,vậy là bác công nhận Hoàng đế,Đại vương đều là đứng đầu rùi đó nhé,còn việc tại sao Bố Cái Đại Vương là chửi xỏ bọn Tàu thì rõ quá.Giả sử bây giờ bác sang làm rể bên Tàu,nhà vợ bác đối xử rất tàn tệ,suốt ngày đành đập bác,bác liền nói 1 hơi toàn tiéng Việt,vậy nhà vợ bác sẽ nghĩ sao,chẳng lẽ họ nghĩ rằng bác đang khen họ tử tế,tốt bụng à,kha kha kha.Thời đó bọn tàu đâu biết viết chữ Nôm ra sao,vậy mà khi xưng danh ,ta lại xưng =tiéng Việt,vậy chẳng lẽ chúgn lại cho rằng mình đang khen chúng tốt bụng,tử tế à hohoh.Nhớ thời quân Minh xâm lược,do việt nam ta phiện âm chữ Hán đến người Hán nghe cũng ko hiểu,chúng bực mình bắt ta học lại cho đúgn,Vậy thì chữ Bố Cái chúgn chẳng hiểu là cái gì ,há lại ko cho ta là chửi xỏ bọn chúng ,kha kha,vì thế viết cái mà chúng ko hiểu thì tức là chửi xỏ chúng dzậy kha kha kha :D .Chữ Nôm dễ hơn hay khó hơn ko quan trọng,khó như chữ Nhật mà người Nhật vẫn rất giỏi đó thôi,thời 45,vẫn còn nhiều người ko ưa chữ quốc ngữ vì cho chữ đó là chữ của kẻ xâm lược(hành trình chữ việt),nhưng vì chính phủ ta nghèo rớt mồng tơi,nghèo rơi nước mắt,vì thế để tiết kiệm chi phí mới bắt dân học chữ Quốc ngữ(thậm chí ko đọc đc ko cho vào chợ bán mà).đấy chữ quốc ngữ là do chính phủ bắt chứ ai bảo dân thích cái chữ của lũ Xâm Lược,khà khà.Cái việc học tíeng Tây ban nha là do tôi ko nhớ rõ kẻ nào mò đến nước ta trước thôi(nếu mà Pháp mò đến trước thì chắc là Pháp) .Như tôi đã nói rùi,bởi vì ko "luộc" đc nước ta ngay như "luộc "người da đỏ nên chúgn buộc phải "đất ko chịu trời thì trời phải chịu đất" .Nghĩa là phiện âm tiếng nước ta ra chữ la tinh để tiện cho việc nghiên cứu(tại vì chữ Hán và Nôm hơi rắc rối và cũng khó nhớ mà).Chữ quốc ngữ ra đời thực chất là để tiện cho bọn chúng nghiên cứu về nước ta và đồng thời tiện cho việc mị dân,kha kha.Còn sau này bắt học tiếng Pháp vì nó "luộc" đc ta rồi,vậy thì dùng luôn chữ nó để tịen cho việc kiểm soát,chứ còn mất công học chữ quốc ngữ để kiểm sóat làm gì cho mệt.Kha kha,Học cái hay của kẻ th2u th2i đúgn rồi,nhưng mà chữ Nôm cũng hay đó chứ,ai dám bảo chữ Nôm ko hay ,chẳng qua là chính phủ Nghèo quá ,tiền đâu ra mà đạo tạo xóa dốt,vì thế học chữ này cho nhanh thôi,nhưng tất nhiên,món Mì gói sao ngon =Phở,chữ quốc ngữ sao thâm thúy =chữ Nôm kha kha kha
     
  15. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Gửi bác Sép:ấy vương là vua thì khó nghe quá,nhhư vậy thời Hưng Đạo có tới mấy chục vua cơ à kha kha(sợ nhỉ).gọi Hưng Đạo đại vương là do dân gọi ,chứ hòan tòan ko phải chức vị cua ông ta là thế(vẫn là Vương thôi).chữ Vua của ta khởi đầu chỉ là chữ BỐ,nhưng sau đó để có nghĩa là người đứgn đầu ,ta gộp cả chữ bố và chữ vương bên tàu lại,như vậy có ý rằng Vua =bố của vương bên Tàu thế thì sao bảo Vua =vương đc(=đến bố của vương cơ mà kha kha kha :D )
    Gửi chú Bò dos:kha kha,chúgn ta đang bàn chủ yếu về việc đọc đc chữ Vua rồi thì có viết đc hay ko .Đấy viết chữ vua dễ ẹc,sao lại bảo đọc dc ko viết đc,Đặc biệt Phùgn An cũng là người có học thức,vậy thì khó gì cho ông ta mà ông biết chữ Vua mà viết ko nổi Hả Bò hohhoh,dốt thế nhỉ hohhoho :D
     
  16. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    SỌ RỖNG có khác. Viết mà chẳng thèm suy nghĩ (có suy nghĩ được đâu mà đòi =))). Thứ nhất, Quốc Công Tiết Chế Hưng Đạo Vương là chức do hoàng đế nhà Trần ban cho Trần Quốc Tuấn. Vậy mà có thằng, không biết có phải óc nó không dùng nên thối rồi không, lại dám bảo đó không phải chức vị của ông. Ặc...ặc...Trình độ Đại học có khác =))
    Cứ cho vua là bố của vương đi (ở đây Bố có nghĩa là người đứng đầu). Vậy tại sao khi người đứng đầu nhà nước phong kiến Việt Nam lúc xưng vương lúc xưng đế mà vẫn gọi là vua? Trả lời đi chứ SỌ RỖNG
    Viết? Chưa có hệ thống chữ viết mà gọi là viết? SỌ RỖNG có đủ "bã đậu" để phân biệt giữa hình ảnh mang tính hình tượng với chữ viết không đấy =))? (quên, đã là SỌ RỖNG thì lấy đâu ra "bã đậu" =)))
    Viết chữ vua dễ ẹc? Dễ kiểu gì? Kiểu Tàu, không được,là vì chửi mấy thằng Tàu cơ mà? Kiểu Nôm thì đào đâu ra? Kiểu chữ Quốc Ngữ bây giờ chắc =))? Hay là kiểu chữ của mình An và cũng chỉ mình An hiểu =))?
     
  17. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    - Thế thì Bố Cái "Đại Vương" đúng là đến ta cũng chẳng hiểu, nói chi chúng nó ?! Bởi vì chúng nó có "Đại Vương" để cho ta chửi Bố nó đâu ?! Hơn nữa, bạn từng nói Đại Vương được ta xem như 1 chức vụ thì khác nào "Bố Cái Đại Vương" là chửi ngược lại dân ta ?!

    - Tôi chỉ công nhận Đế - Vương được người TQ xem là người đứng đầu vào từng thời khác nhau chứ không công nhận người TQ xem Đại Vương là người đứng đầu tối cao (bởi vì đó chỉ là 1 cách xưng hô, không phải danh xưng) ! Bạn đừng liên kết vào với nhau !

    - Bởi vì chữ Nhật của chính người Nhật, còn chữ Nôm ta dựa theo chữ Hán mà ra !

    - Trước không "luộc" được, sau cũng "luộc" được ! Thế sao Pháp không gắng "luộc" rồi mới bắt dân ta học Tiếng Pháp, vậy chẳng khỏe hơn là đi tạo ra thêm 1 bộ chữ riêng cho dân "thuộc địa" ?! Đã không buộc được dân học Tiếng Pháp, sao họ lại nghĩ rằng có thể buộc được dân học 1 loại ngôn ngữ khác ?! Khi đó tiếng Pháp chẳng đã dễ học hơn chữ Hán và chữ Nôm sao ?! Hay là Tiếng Pháp không phải chữ La Tinh như Tiếng Việt ?!

    - Đây là vấn đề tôi đã đề cập đến trong bài trên ! Bên cạnh những người có suy nghĩ tân tiến, vẫn còn những người có tư tưởng bảo thủ và thù hận !

    - Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ ở rể, tôi cũng khẳng định trong máu tôi không có xen 1 tí gì giống Chí Phèo hay AQ !

    À mà tôi xin có 1 ý kiến là đề nghị bạn viết cách đoạn ra cho dễ xem chứ viết nguyên 1 chùm dính lại, tôi nhìn đã thấy nản rồi, hết muốn đọc !
     
  18. Mutsu Kokono

    Mutsu Kokono Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/1/04
    Bài viết:
    3,270
    Nơi ở:
    Mutsu Viên Minh Phái
    Tiếng Pháp là un deux trois ,tuy nhiên có lẽ không phải vì phiên âm cũng không giống bằng one two three ! Lạ một điều là nước ta đâu có chịu ảnh hưởng của văn hóa Anh lắm đâu mà lại có ảnh hưởng đến cả trò chơi con nít thế kia =))
     
  19. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Có lẽ cái này là do lính Mĩ dạy cho trẻ con Việt Nam ở vùng Mĩ chiếm đóng. Đến khi quân ta giải phóng, thì lính Việt Minh lại học những "trò lạ" này rồi đem về dạy lại trẻ con miền Bắc. Không biết có đúng không :-"?
     
  20. great_sephiroth

    great_sephiroth Mayor of SimCity GameOver

    Tham gia ngày:
    29/5/04
    Bài viết:
    4,145
    Nơi ở:
    North Cave
    Bạn ko đọc bài tôi thì phải, tôi nói là theo tôi thì Vua ko thể = Vương. Vua là từ của VN chỉ người đứng đầu quốc gia, nó tương đương với từ Vương trong các từ Tần Vương, Hàn Vương, v..v.., Ngụy Vương Tào Tháo chẳng hạn, tức là vua nước Ngụy là Tào Tháo, dù nước Ngụy xét về mặt nào đó là chư hầu của Nước to là nước Hán. Và nó cũng tương đương với Hoàng Đế , cũng với ý nghĩa người đứng đầu quốc gia.
    Điều đó có nghĩa là Hưng Đạo Vương ko có nghĩa là vua Hưng Đạo, hay vua nước Hưng Đạo, từ Vương ở đây là Vương vị.
    Bạn đã biết chức vị vốn dĩ ko có Đại Vương, chẳng qua chỉ là người dưới gọi thế, nên ko thể nói Đại Vương là đứng đầu các Vương =Hoàng Đế.
    Từ Vua của ta bắt nguồn từ Bố, chính xác, và để chỉ người đứng đầu quốc gia, nó có thể = Vương hay Hoàng Đế theo tiếng Hán cũng với nghĩa đứng đầu quốc gia, hoặc = King hay Emperor trong tiếng Anh với nghĩa tương tự, chứ ko phải là dân ta kết từ Bố và từ Vương để rằng Vua là Bố các Vương. Thêm nữa, thời Trần ta còn 1 từ nữa để chỉ người đứng đầu quốc gia là Quan gia. Việc nói từ Vua = Bố của Vương là tầm bậy.
    Trong Phong Thần, đoạn thằng ku Tử Nha ngỏm củ tỏi, có sai chú tiều ba mắt đến động khỉ gió gì đó xin tiên thánh dược thì phải, vào đó chú tiều thấy ba vị đang ngồi, xong xin xỏ thế nào anh nhớ là Thần Nông và Phục Hy cùng quay sang Hoàng Đế hỏi:"Không biết ý Huynh trưởng thế nào ?".
    Theo truyền thuyết của bọn Ba Tàu, thì Hoàng Đế cùng với Viêm Đế đánh bại Xi Vưu, bình ổn Hoa Hạ, sau đó Thần Nông mới dạy dân cày cấy chi đó, nên ko thể có chuyện Phục Hy, Thần Nông trước Hoàng Đế được.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này