[MF] Group HeadQuarters

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi |vTv|, 14/7/06.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Seriel

    Seriel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/10/06
    Bài viết:
    1,165
    ep07, để là "2" hay thành "hai" ?

    ừ, thế thì hoshi no koe rls cái bản đấy hay là để tớ lại encode lại từ đầu rồi track xem chỗ nào bị cái lỗi sao Hỏa đấy ?
     
  2. Seriel

    Seriel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/10/06
    Bài viết:
    1,165
    à, tsutsuji là cây Đỗ quyên, không phải đỗ khuyên, tớ sửa nhé
     
  3. Seriel

    Seriel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/10/06
    Bài viết:
    1,165
    đoạn Hagu khóc với Shuu-sensei thì là : "Để ước mơ của Shuu-chan có thể thành sự thật."

    đoạn Hagu tìm cỏ thì là: "Để ước mơ của Shuu-chan có thể thành hiện thực."

    nói cùng 1 kiểu .. tớ nghĩ nên sửa lại cho đồng bộ ... một phiếu cho "hiện thực" :x
     
  4. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    ừ, sửa hết sạch đi pipi
    còn cái hoshi thì cắt đi 1-2 frame đầu thôi chứ ai lại encode lại từ đầu à o.O
     
  5. Seriel

    Seriel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/10/06
    Bài viết:
    1,165
    cắt kiểu gì đây khi mà virtualdubmod không support h264 (và vỏ mp4), và file processed thì hơn 6 Gib, cắt xong save direct stream copy thì sẽ là 6 Gib tiếp trong khi ổ F còn 2 GiB trống :s ? (với lại đằng nào thì cũng phải xóa file đấy để rồi chuẩn bị còn encode Honey Clover mất 5 Gib nữa :s) :(( :((

    và cắt bao nhiêu frame đây ? ... tớ không thấy đoạn sao Hỏa đấy, chỉ thấy đen xì rồi ra cái Presented by .. ._. cậu đếm frame xuất hiện cái sao Hỏa đấy bằng aegisub đi đc không?
     
  6. Moon_Son

    Moon_Son Persian Prince

    Tham gia ngày:
    25/3/06
    Bài viết:
    3,954
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    frame là 00:00:00 nó ngày đầu luôn sang 00:00:01 thì hết ngày lập tức đó

    chắc khoảng 3 frame
     
  7. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    còn pipi...
    hội thao là gì mà còn phải hòi lại à :/
     
  8. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    1 giây 3 frame =))
    quá sành điệu... xem phim kiểu những năm 20 à =))
     
  9. romas

    romas T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/10/04
    Bài viết:
    587
    Nơi ở:
    www.vuinet.info
    Các bro ơi , cho hỏi cái , ở H&C Ep 5 hay ep 6 gì đó ( ko nhớ rõ :D) có đoạn viết là SEMPAI , lúc thì là SENPAI , thế cái nào mới là đúng 8-}
     
  10. poseido208

    poseido208 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    24/8/05
    Bài viết:
    1,828
    Báo cáo anh là theo em được biết thì chữ "n" trong tiếng Nhật đọc là "n" hay "m" đều được cả vậy nên sempai hay senpai đều okie ạ :cool:
     
  11. hdht_gamer

    hdht_gamer Claude, S.A gang boss

    Tham gia ngày:
    25/2/03
    Bài viết:
    10,089
    HnC_08_[ALL(OP_ED_MAIN)]_new_raw_QC1.ass <~~~~ uploaded ^^

    Nói cho đúng trong tiếng Nhật, chữ ấy khi viết là 'SENPAI', do sau 'N' mà có 'B' hay 'P' thì đọc 'N' ----thành---> 'M' ===> đọc 'SEMPAI' :D
     
  12. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    mịe... đáng nhẽ phải là senpai ><
    sao tự dưng có đoạn viết thành sempai à ><
     
  13. black_cat1

    black_cat1 Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/12/04
    Bài viết:
    21,196
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ai biết group extraction filtering nó là cái gì thì dịch hộ tớ,nghĩa toán học nhá 8-}
     
  14. hdht_gamer

    hdht_gamer Claude, S.A gang boss

    Tham gia ngày:
    25/2/03
    Bài viết:
    10,089
    'sempai' coi như là viết cách reading vậy =))
     
  15. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    k0 dịch được cứ để lại dịch đoạn khác đi :))
     
  16. hdht_gamer

    hdht_gamer Claude, S.A gang boss

    Tham gia ngày:
    25/2/03
    Bài viết:
    10,089
    . . . >.< sắp hết tuần rồi đấy, HnC 7 nào :'>

    pp chai-yộ!! chai-yộ!! \:d/
     
  17. panda23

    panda23 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    475
    vậy sao cứ tưởng 5 ngày :-/
     
  18. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    rốt cuộc lại vẫn nguyên một tuần chưa có kết quả gì hết...
     
  19. Seriel

    Seriel Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/10/06
    Bài viết:
    1,165
    Có đợi QC2 không hay tớ bắt tay vào làm luôn?

    không có cái nào "đúng" cả :)) chỉ có không đồng bộ hay đồng bộ thôi, senpai sempai đều được hết, tùy theo kunreishiki, hepburnshiki hay waapuro
    đúng thì là せんぱい hoặc là 先輩 hoặc là センパイ :'>

    đề xuất của tớ là : <để release xong tra rồi điền vào>
    ...hm .. "bộ lọc khai nhóm" / "bộ lọc khai loại" ? .. .. "phương pháp lọc khai nhóm" ? .. phương pháp lọc theo loại ..
    .. hoặc là .. phương pháp lọc tách nhóm .. ..

    bó tay :)) có cần phải pessimist let-down như vậy không :))

    về một phát nhảy vào máy tính release ngay còn chưa kịp thay quần áo gì thế còn chưa mãn nguyện à :))

    GVN chậm vl... *_* mà update cái gì mới vậy :-/ ?
     
  20. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    pipi ơi lão makoto có một cái gọi là their standing points gì gì đó mà sao chả nghe nói gì đến nhỉ :-?
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này