Thực ra đọc Manga thì cái chết của anh Ita chẳng gây cảm xúc gì cho mình lắm Nhưng vô tình cao hứng downl ep anime Sặc hồi tưởng đoạn Itachi chết nó lồng nhạc cảm động thật. Đoạn violin khúc đó, rồi hình ảnh Ita đi không nổi nữa nhưng vẫn tập tễnh tiến đến... chả nhớ ep mấy nữa ::)
cụ tsu chắc show vài skill khủng mà thôi chứ cái lưng thế kia đánh đấm cái éo gì..Chắc Gaara xuất hiện ngang cứu hay gì đó ..một mặc là thanh toán món nợ với Dei , hai là cho ông già tsu khỏi khinh thường giới trẻ
hix đọc truyện lúc ita chết thì không có cảm xúc gì nhưng khi đọc đến đoạn sặc hồi tưởng lại thì mới thấy xúc động mà :(
chả hỉu sao mỗi khi vô tình đi ngang mua cuốn truyện Naruto về đọc thì lại ngay tập thằng Sặc nó uýnh nhau..hồi trc thì mua ngay lúc vs itachi..bây h lại vớt ngay tập 51 nó vs với Danzo....mà tập lần này dịch sai hay sao vậy..đội kinkaku của làng mây dc đổi thành đội gì ấy của làng sương mù
Ack, ta cũng mới mua cuốn đó chiều nay, chưa đọc hết nhưng cũng thấy dịch bậy mấy chỗ rồi, đến cái đoạn bạn sặc cười thì không nhịn nổi
Tốt nhất nên xem trên mạng - có nhu cầu thì in ra đóng thành quyền - cần nữa thì kiếm máy in màu in cover nữa là chuẩn:-* Mí cha này nhiều khi dịch ảo lắm......
Mình đã thề ko bao giờ mua truyện dịch ở VN với các shounen phức tạp về chưởng các loại có 1 bộ Eng Trans 40vol bản quyền mua ở Sing
Nhắc đến vụ Thăng Long lại cay cú. Mình vẫn còn 10 sẹo của quả oan gia lần trước lãnh thêm 10 nhát của đợt này nên ra đảo nghỉ dưỡng 1 tháng. Làm cái topic kiếm hiệp ở 50 không sao cmt được ngứa ngáy tay chân vãi Hồi chiều ta với đồng chí Die Link vừa mới mua quyển Nar 51 xong. Ngay đoạn phang anh Danzou đọc sơ đã thấy nó dịch sai ít nhất 2 chỗ: 1 là cái Chân không ba của cụ Rổ nó nhầm thành Chân không ngọc. 2 là đội Ngân giác làng Mây nó dịch thành Kim giác là Sương
Đâu, Kim Giác đúng mà 金角部隊 Kim Giác bộ đội. Có cái nhầm thành làng Sương thì oan quá Mà tớ nhớ chân không của Rổ có cả Ba, cả Ngọc, cả Liên ba, cả Đại ngọc mà. Nhưng mà vấn đề là cụ thể đoạn nào. Chắc họ ko nhầm chứ... mấy chữ đó cũng đơn giản, dễ nhớ^^
đồng chí nghĩ thế là ko đúng rồi..lẻ ra là phải xem truyện ko nên dựa vào trên mạng mới đúng..tác giả nó edit thì chỉ có ở truyện thôi đấy..chẳng qua bọn VN mình nó dịch sai thui nhưng thôi cũng tạm chấp nhập đi..chớ dựa quá nhìu vào mạng
Có phải vụ 10/10 ko càng đọc dịch sai bạn ko cảm thấy mình bị ngu đi sao tốt nhất cứ down trên mạng rùi in ra :)