Thế này nhá. Can là thể khẳng định, can't là phủ định, Trong câu can thì từ được nhấn sẽ là động từ, can sẽ là âm nhẹ, nghe gần như cần hơn là can. Còn can't thì đc nhấn và nghe rõ là can/ken (tuỳ giọng anh hay mỹ). ------------- Các con giời nếu chưa thạo nói thì nên bỏ thói quen đòi hỏi hoàn hảo đi, may ra mới luyện được speaking lên tầm khá, tốt, chứ không đảm bảo đi bàn về mấy cái này thì bá lắm chớ nói thì nói không ra cái gì. Cơ bản hiểu thế này, tiếng Anh cho nó đơn giản hoá gồm R L S W (có thể cho thêm mục Grammar như bọn Cambridge), thì mình cày game cũng phải lên đồ đều đều và từ từ, khi không đòi cày 1 cái cho lên đồ xịn mới chịu cày tiếp cái khác thì có máu mà được. Trong nói nó có nhiều tiêu chí như phát âm, sự trôi chảy, sự nối âm, cách dùng từ đúng, cách nhấn câu. Cứ luyện mấy cái này cho nó đều đều thì tự khắc mình nói ai cũng sẽ hiểu và nghe sẽ giống tiếng Anh hơn, chứ suốt ngày cứ đi ngân cứu phát âm cho chuẩn, rồi nuốt âm hay ko nuốt âm thì có tới Tết cũng ko nói được nên lời. Ta thi speaking chỉ được có 6.5 nên chả biết gì nhiều, vẫn đang luyện (do ta ko đc đào tạo ở trung tâm nào cả nên bí ý tưởng vl, thi thử thì 7.0 mà thi thật trúng mịa cái bí từ nên ko tìm đc từ hay). Chứ nc bình thường thì ta từ mặt đối mặt, facebook call, Skype call đều ko bị hiểu lầm bao giờ. Chưa kể kĩ năng nói nó dựa vào kĩ năng nghe, nó copy từ đó ra nữa, ko luyện nghe thì chả thể nào nói đc.
Nope, đã là can sẽ là can, đã là ken sẽ là ken, hồi bé ta cũng bị mấy mụ cô Anh văn dụ vì đơn giản mấy bã chả biết làm cách nào để cho thấy sự khác biệt rõ ràng vì âm æ bọn anh đọc giống âm a của mình, trong khi bọn Mỹ giống e, có thể check các từ tương tự như hand, stand, understand
Mấy con hàng ở đây chắc ít du học hay sống ở Tây, thằng nào đi du học siêng lắm nó mới chau chuốt pronunciation với accent của tụi nó, còn lại toàn bọn nói tiếng Vinglish Ta hồi IELTS 8.0 mà qua Anh vẫn accent như cc nhé, sống 2 3 năm mới bắt đầu nhiễm cái pronunciation của tụi nó được. Con nào chưa nói được tiếng Anh thì bỏ mẹ cái suy nghĩ phải phát âm chuẩn đi, ngu người đấy.
Hình như là chữ t nó đọc thành d hết ấy, có chữ h là câm, như cái wireless router nó đọc là râu đơ chứ ko phải râu tơ, rồi thì guơ đờ quơ ơr tờ, dm nó phát mệt Từ bureau đọc sao ấy nhỉ, mình toàn đọc đểu là bí rợ rồi schedule thì xờ kí đồ trước ở vn dạy nó éo chịu nó bảo là xờ ke chồ
BIU rồ. s KE dờ. Dạy TA ở VN đáng lẽ phải dạy phát âm trước, rồi dạy cách đọc ký âm sau. Trẻ con học chậm thì dạy nó nguyên 1 học kỳ cũng được. Dùng kiểu đọc của tiếng Việt để học TA thì đến thiên thu mới nói được nghe được.
Vụ học tiếng Anh ở SG thì ta thấy bây giờ nhiều phụ huynh cho con học trung tâm, chúng nó học phát âm chuẩn trước nên nói tốt lắm, chả bù cho ngày xưa ta cày bục mặt ở trường, master ngữ pháp từ vựng mà phát âm như bòi. Ký âm mãi đến cấp 3 mới biết đọc
schedule = sịt ke điu ồ, Đọc nhanh thì thành sịt ke đồ. bureau = biu ri ờ , Đọc nhanh thì thành biu rờ.
Ai muốn tập phát âm chuẩn thì khuyến khích xem serie Lucifer nhé, thằng main phát âm bao chuẩn, dùng từ cũng hay, đủ chuẩn IELTS 8.0, tốc độ nói cũng vừa đủ để nghe kịp