Tui thì tui quý cái duyên gặp gỡ giữa trăm triệu ngườii, nên ko có kiểu chia tay thì coi như chưa từng tồn tại. Người ta ra đường, thấy ng khác bị nạn thì cũng giúp dù cho có là gì của nhau đâu. Huống chi 2 người đã từng 7 năm gắn bó.
Ko ai làm được cái việc coi như người khác chưa từng tồn tại. Nhưng đôi khi phải chấp nhận sự thật là mình ko tồn tại trong đời người đấy và ngược lại để dễ sống hơn, để công bằng hơn cho người sau Mình ko bao giờ giao du hay liên hệ với ex, vì khi yêu mình cũng ko muốn người yêu của mình ( nếu có ) làm như thế. Mỗi người 1 quan điểm thôi, cái duyên gặp nhau nó chỉ là phần nhỏ, cái duyên gặp nhau rồi lại bung ra thì đôi khi nó lại chả tốt đẹp gì.
Mi thì ta lạ gì, bữa bị chửi vụ topic Uy Kiên nên thù dai. Loại như mi ngu mà hay hảo ai thèm chấp, ta lại cho vô blacklist cho khỏe khỏi đôi co
Sửa nè , sau này khỏi viết tiếng Anh , mất thời gian mà còn sai chính tả và từ vựng. Sai từ ngữ màu đỏ, từ thừa màu xanh, diễn tã dùng từ khó là màu vàng , nên dùng từ đơn giản hơn. Còn ngay câu đầu đã sai ngữ pháp , bị dính lỗi complex and compound. Thầy cho em 6 điểm.
, tự nhiên circumstance là sai. Đoạn every time thì đúng ta ta có viết sót mất chữ "me" trong đoạn "haunting ME everytime..." lấy lại từ bài when I was ur man của Bruno Mars. Còn đoạn much betterbới capability chả có gì sai cả. Tự nhiên mi ko ưa chữ capability nên bảo ta sai , còn much/ far better tự nhiên bảo thừa???
Ta đả sửa rồi mới ghi đỏ ... mi check lại bài gốc xem. Từ much vốn không thể dùng để viết văn được , capability khi viết văn nên dùng từ đơn giản hơn như ability để cho người đọc dễ tập trung vào bài viết. Everytime không viết dính nhau được , nên cách ra và ta đã cách ra sẵn. Mi muốn viêt chữ me không viết chữ me ta cũng không quan tâm , chủ yếu từ ngữ ngữ pháp phải đúng. Còn lủng củng câu cú thì ta không thèm sửa.
Ok, gõ nhầm mỗi chữ circumstance chữ u với i sát nhau mà mi cứ làm ầm lên @@. Chả có gì sai cả, đoạn everytime có chăng ta gõ sót chữ me chứ chả sai chính tả gì cả. Capability với much better càng bt
Cho dù mi viết poem hay là gì , vào lớp cô giáo thấy chữ much cũng trừ điểm thôi , đấy gọi là redundant expression. Every và time là 2 từ khác nhau hay đọc chung nhưng không viết chung. Capability chỉ là suggestion nhưng nên dùng từ đơn giản hơn.
Thôi ko làm loãng topic nữa ta sẽ ghi nhận góp ý của mi P/s: đúng là chữ everytime ta hay viết sai dính. Tuy nhiên về chữ much thì mi nên chú ý ko sai, redudant tùy ngữ cảnh, thực ra văn viết học thuật GV thường khuyên ko dùng much vì nó quá đơn giản ko đc điểm cao, mấy bài phân tích ngta dùng các từ nhấn slightly, dramatically, considerably, etc thay cho much, a little ... chứ trong văn nói chả bị gì cả. Thêm nữa các yêu cầu chặt chẽ về từ ngữ lẫn cấu trúc bên verbal sẽ giảm tải hơn writing. Mà ta đang xài văn nói chứ có viết luận đâu mà mi đòi bắt bẻ
Redundant không tuỳ ngữ cảnh, much bị xếp vào lỗi căn bản trong writing. Ta chấm điểm học trò ta thấy là ta trừ điểm, chưa kể câu cú lủng củng nhưng ta không thích bắt bẻ cái đó vì nó vốn không sai nhưng không được tốt thôi.
Cố gắng tìm kiếm sự giống nhau của hai người chỉ để tìm chút ít cảm giác yên tâm, để bớt trống trải, để tự nhủ rằng cuối cùng cũng bên nhau... Oai... một thời ngu dại @@
cách học anh văn tốt nhất là tìm mấy bài hát tiếng anh học hát theo rồi tra từ điển những từ trong bài hát , mình chia sẻ , mình nói đúng ko mn , tại mình cũng đang học tiếng anh